background image

I T

 

Mai utilizzare solventi, alcool o sostanze aggressive o forni per l’a-
sciugatura dei componenti della macchina. Lavare i componenti 
(esclusi quelli elettrici) con acqua fredda/tiepida e panni/spugne non 
abrasive. I seguenti componenti della macchina 

Minù Caffè Latte

 

– cassetto raccogli gocce, griglia poggia tazze, cassetto acqua in 
eccesso – sono lavabili in lavastoviglie. Si consiglia di risciacquare 
ogni giorno il serbatoio.Non lasciare l’acqua nel circuito per più di 
3 giorni o, se questo dovesse accadere, effettuare un’erogazione di 
acqua (senza capsula) prima di effettuare un’erogazione di caffè.

PULIZIA EROGATORE CAFFÈ 

 

Per la pulizia dell’erogatore eseguire settimanalmente la procedura 
EROGAZIONE CAFFÈ senza inserire la capsula. 

PULIZIA CASSETTO ACQUA IN ECCESSO E CASSETTO 
RACCOGLI GOCCE 

  Svuotare e pulire dopo 10 caffè erogati oppure ogni due/tre giorni il 

cassetto acqua in eccesso e il cassetto raccogli gocce. 

1

 

Estrarre il cassetto raccogli gocce e rimuovere la griglia poggia tazze.

 

2

 

Rimuovere e svuotare il cassetto acqua in eccesso. Lavare e asciu-
gare tutte le parti prima di rimontarle. 

    

  Verificare periodicamente che il cassetto acqua in eccesso e il cassetto 

raccogli gocce non siano pieni al fine di evitare malfunzionamenti e 
danni alla macchina. 

PULIZIA CAPPUCCINATORE

  Disinserite sempre la spina dalla presa di corrente prima di procede-

re alla pulitura del Cappuccinatore e dei suoi accessori. Per evitare il  
rischio di scosse elettriche, non pulire o immergere nell’ acqua il cavo 
di alimentazione e la base dell’apparecchio.

•   Il recipiente, le corone e il coperchio devono essere lavati dopo ogni 

ciclo di utilizzo con acqua calda e poco detersivo, oppure lavati in 
lavastoviglie. 

•  Se necessario, la corona dentellata può essere pulita con uno spazzolino.
•   Asciugare accuratamente tutti gli accessori.
•   La base può essere pulita con un panno morbido inumidito e imbe-

vuto in una piccola quantità di detersivo liquido.

•   Non utilizzate soluzioni detergenti abrasive o solventi.

DECALCIFICAZIONE 

 

La formazione di calcare è una normale conseguenza dell’uso della 
macchina; la decalcificazione è necessaria ogni 3-4 mesi di utilizzo della 
macchina e/o quando si osserva una riduzione della portata dell’acqua. 

  Quanto indicato nel manuale di uso e manutenzione ha priorità 

rispetto alle indicazioni riportate su accessori e/o materiali d’uso 
venduti separatamente, qualora sussista un conflitto. 

  Per eseguire la decalcificazione, si può utilizzare un prodotto decalci-

ficante per macchine da caffè di tipo non tossico e/o nocivo, comune-
mente reperibile in commercio. 

  Non bere la soluzione decalcificante e i prodotti erogati fino 

al completamento del ciclo. Non utilizzare in nessun caso 
l’aceto come decalcificante. 

1

  Rimuovere e svuotare il serbatoio dell’acqua. 

2

  Riempire il serbatoio con una soluzione di decalcificante e acqua 

come specificato sulla confezione del prodotto decalcificante. Ri-
montare il serbatoio. 

3

 

Accendere la macchina e posizionare un contenitore sotto l’erogatore. 

4

 

Portare la manopola caffè in posizione di erogazione ed erogare 2 
tazze (circa 150 ml ciascuna) di acqua. 

5

  Spegnere la macchina. 

6

  Lasciare agire il decalcificante per circa 15-20 minuti con la mac-

china spenta. 

7

  Accendere la macchina premendo il pulsante di accensione/stand-

by ed eseguire le operazioni descritte ai punti  

4

  e  

5

 . Spegnere 

la macchina tramite il pulsante di accensione/stand-by per 3 minuti. 

8

 

Ripetere le operazioni descritte al punto  

7

  fino al completo 

svuotamento del serbatoio dell’acqua. 

9

 

Rimuovere il serbatoio, risciacquarlo con acqua fresca e potabile. 
Riempirlo completamente. 

10

 

Accendere la macchina premendo il pulsante di accensione/stand-
by. Posizionare un contenitore adeguato sotto l’erogatore. Portare 
la manopola caffè in posizione di erogazione ed erogare l’intero 
contenuto del serbatoio. 

11

 

Terminata l’acqua, riempire nuovamente il serbatoio e ripetere le 
operazioni descritte al punto  

10

 . Al termine il ciclo di decalcifica-

zione è concluso. 

MANUTENZIONE E PULIZIA

Summary of Contents for Amodo MIO

Page 1: ...E USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO GEBRUIKSAANWIJZING LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DIE BEDIENUNGSANLEITUNG IST AUFMERKSAM ZU LESEN LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES LER ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES DE INSTRUCTIES AANDACHTIG LEZEN ...

Page 2: ...enbringen Bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen empfehlen wir Ihnen die Gebrauchsanweisung aufmerksam zu lesen in der der Gebrauch die Reinigung und die Pflege beschrieben werden Nun wünschen wir Ihnen viel Spaß bei der Zubereitung von vielen köstlichen Kaffees mit Lavazza Enhorabuena Estimado cliente enhorabuena por haber elegido la máquina de café espresso Lavazza A MODO MIO y gracias por con...

Page 3: ...molto calde e o nelle vicinanze di fiamme libere Alimentazione di corrente Collegare la macchina per caffè soltanto ad una presa di corrente adeguata La tensione deve corri spondere a quella indicata sulla targhetta della macchina Cavo d alimentazione Non usare la macchina per caffè se il cavo d alimentazione è difettoso Se il cavo d alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal costrutto...

Page 4: ...e nel serbatoio soltanto acqua fresca potabile non gasata Non mettere in funzione la mac china se non c è acqua a sufficienza nel serbatoio Vano capsule Nel vano capsule devono essere inserite solo capsule compatibili non inserire le dita o qualsiasi altro oggetto Le capsule sono da usarsi una sola volta Smaltimento della macchina a fine vita INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi delle Direttive 2002 9...

Page 5: ...NA Pulsante accensione stand by Cassetto porta capsule Erogatore caffè Griglia poggia tazze Coperchio serbatoio acqua Serbatoio acqua Cavo alimentazione Manopola erogazione caffè Cassetto acqua in eccesso Cassetto raccogli gocce Coperchio Recipiente graduato con manico Pulsante accensione cappuccinatore Cappuccinatore Le caratteristiche edilcontenuto della confezionepossono variare inbase almercato ...

Page 6: ...inonoriginali mancatadecalcificazione stoccaggioinlocalialdisottodi4 C utilizzoinlocalicontemperaturainferiorea10 Co superiorea40 C utilizzoinlocaliconumiditàrelativasuperiore al95 utilizzodicapsulenoncompatibili Inquesticasivieneadecaderelagaranzia AVVIAMENTO MACCHINA Macchina per caffè e cappuccinatore possono essere utilizzati singo larmenteo contemporaneamente Posizionarelamacchinasuunasuperfic...

Page 7: ...o raccogli gocce per utilizzare tazze di diverse dimensioni per un caffè lungo Seduranteilciclodierogazionevieneinterrottal alimentazioneelettri caosiesauriscel acquaall internodelserbatoioprocederecomesegue Portare la manopola caffè inposizione distop Ripristinare l alimentazione elettrica o riempire il serbatoio acqua finoa livello MAX indicato Premere il pulsante di accensione stand by attender...

Page 8: ... e la zona di contatto all interno della base siano pulite e asciutte QUANTITÀ DI RIEMPIMENTO Rispettare sempre i livelli di MIN e MAX riportati all interno del recipiente Non mettere in funzione il cappuccinatore con il recipiente vuoto o con una quantità di latte inferiore al livello MIN Ciò potrebbe causare il surriscaldamento dell apparecchio In caso di surriscalda mento l apparecchio si spegn...

Page 9: ...ilivelloMAX SCELTA DEGLI ACCESSORI Se si vuole riscaldare il latte e montarlo allo stesso tempo utilizzaresololacoronadentellata Se si vuole riscaldare il latte o amalgamare es cioccola ta calda sistemare la corona dentellata all interno della corona liscia inseriteli all interno del recipiente facendo attenzionechelacoronalisciasiarivoltaversoilbasso Non utilizzare il cappuccinatore senza avere i...

Page 10: ...ate consultare lasezione ManutenzioneePulizia INTERRUZIONE MOMENTANEA O DEFINITIVA DEL CICLO Se volete interrompere il ciclo di riscaldamento del latte premere nuovamente il tasto di accensione spegnimento On Off Perriattivareilciclodiriscaldamentoomontareillatte premeredi nuovo il tasto di accensione spegnimento Se il latte è già sufficientemente caldo nel momento dell interru zione del processo ...

Page 11: ...idito e imbe vutoinunapiccolaquantitàdidetersivoliquido Nonutilizzate soluzionidetergenti abrasiveosolventi DECALCIFICAZIONE La formazione di calcare è una normale conseguenza dell uso della macchina ladecalcificazioneènecessariaogni3 4mesidiutilizzodella macchinae oquandosiosservaunariduzionedellaportatadell acqua Quanto indicato nel manuale di uso e manutenzione ha priorità rispetto alle indicaz...

Page 12: ...ga troppo velocemente non viene erogato un caffè cremoso Capsula già usata Sostituire la capsula all interno del cassetto porta capsule con una nuova Ilcaffènonsgorgaosgorgaagocce Erogatoreintasato Eseguire ciclo di lavaggio erogatore caffè vedi MANUTENZIONE E PULIZIA Ilcaffènonsgorgaeilcassettoraccogli goccesiriempiediacqua Manopola caffè in posizione errata Portare la manopola caffè in posizione...

Page 13: ...flames Power supply Connect the coffee machine to a suitable mains socket The voltage must match the one on the appliance identification plate Power supply cable Do not operate the coffee machine if the power cord is damaged Should the power cord be damaged have it replaced by the manufacturer or the relevant service centre or in any case by a similar skilled person The power cord should not be pl...

Page 14: ...This machine can only be used with compatible capsules do not put your fingers or any other object in the capsule compartment The capsules can be used only once Machine disposal at the end of its operational life INFORMATION FOR USERS in compliance with Directives 2002 95 EC 2002 96 EC and 2003 108 EC and later amendments relative on the restriction of the use of certain hazardous substances in el...

Page 15: ...ome kit booklet MACHINE COMPONENTS On stand by button Capsule holder drawer Coffee dispensing unit Drip tray grill Water tank cover Water tank Power cable Coffee dispensing dial Excess water drawer Drip tray Lid Measuring cup with handle Power button Cappuccino maker Cappuccino Maker Thecharacteristicsandthepackagecontentcanvary accordingtothetargetmarket ...

Page 16: ...anypartsofthemachine theuseofnon originalsparepartsandaccessories failuretodescale storageattemperaturesbelow4 C useinplaceswithtemperaturebelow10 Corabove 40 C useinplaceswithrelativehumidityabove95 useofcapsulesothersthanindicated Inthesecases thewarrantyisnotvalid STARTING THE MACHINE The coffee and cappuccino machine can be used individually or si multaneously Place the coffee machine on a fla...

Page 17: ...espresso 2 Removethedriptraytousecupsofdifferentsizesforalongcoffee If during the dispensing cycle power supply is interrupted or water isexhausted withinthe tankproceed as follows Turn the coffee dialtothe stopposition Restore the power supply or fill the water tank up to the indicated MAXlevel Pressthestart up stand bybutton waitforthesteadygreenlight tobe on Replacethecapsuleinsidethecapsulehol...

Page 18: ...ainer and the contact area inside the base are clean and dry FILLING AMOUNT AlwaysrespecttheMINandMAXlevelmarkedinsidethecontainer Do not operate the cappuccino maker with an empty container or with a quantity of milk below the MIN level This can cause the ma chine to overheat In case of overheating the machine will automa tically turn off Do not fill the container over the MAX level it may cause ...

Page 19: ...theMAXlevel SELECTION OF ACCESSORIES To heat and froth the milk at the same time use only the notchedcrown Toheatthemilkandblend e g hotchocolate adjustthe notchedcrowninsidethesmoothcrown placetheminthe container making sure that the smooth crown is facing down Do not use the cappuccino maker without inserting the supplied crowns HEAT AND FROTH MILK 1 Place the container on the base making sure i...

Page 20: ...or more detailed information refer to MaintenanceandCleaning TEMPORARY OR FINAL INTERRUPTION OF THE CYCLE To interrupt the heating cycle of the milk press the On Off switch To reactivate the heating cycle or froth milk press the On Off switch If the milk is sufficiently hot at the moment of the interruption of the process the machine will not be able to be restarted FROTHING COLD MILK It is possib...

Page 21: ... amountof liquiddetergent Donotuseabrasivedetergentsolutionsorsolvents DESCALING Limescale normally builds up with extended use of the appliance the machine needs descaling every 3 4 months and or whenever a reduction in water flow is noticed In the event of any operational conflict this use and maintenance manual shall prevail on any indication specified on accessories and or componentssoldsepara...

Page 22: ...offee flows out too fast and no creamy froth forms on the surface Capsule already used Replace the capsule inside the capsule holder drawer with a new one Nocoffeeflowsoutoritjustdripsout slowly Dispensingspoutisclogged Clean the coffee dispensing spout see MAINTENANCE AND CLEANING Nocoffeeflowsoutandthedriptrayfills withwater Coffee dial in wrong position Turn the coffee dial tosupplyposition The...

Reviews: