background image

DE/FR/IT/EN/ES/NL

21

EN

DE

FR

IT

ES

CE-Konformitätserklärung
Déclaration de conformité CE
Dichiarazione di conformità CE
CE Declaration of Compliance
Declaración de conformidad CE
CE-conformiteitsverklaring

NL

CE-Konformitätserklärung

 Wir, die 

Laufen Bathrooms AG,
Postfach 432,
CH-4242 Laufen

erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
IL BAGNO ALESSI Whirlpool gemäss den Bestim-
mungen der Bauprodukterichtlinie 89/106/EWG und 
den Niederspannungsrichtlinien 73/23/ECC und den 
EMV-Richtlinien 89/336/EEC mit folgenden Normen 
übereinstimmt:

EN 12764, 232, 60335, 55014, 61000, 50366

Déclaration de conformité CE

Nous,
 

Laufen Bathrooms AG,
Postfach 432,
CH-4242 Laufen

déclarons comme ressortissant pleinement de notre 
responsablilité que les produits balnéo IL BAGNO 
ALESSI et cela conformément aux dispositions des 
directives sur les produits de construction 89/106/
EEC ainsi qu’à celles des directives sur la basse 
tension 73/23/ECC et des directives EMV 89/336/EEC 
répondent pleinement aux normes suivantes: 

EN 12764, 232, 60335, 55014, 61000, 50366

Dichiarazione di conformità CE

Noi, la 

Laufen Bathrooms AG,
Postfach 432,
CH-4242 Laufen

 
dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità 
che i prodotti Whirlpool IL BAGNO ALESSI secondo le 
disposizioni della direttiva 89/106/CEE concernente i 
prodotti da costruzione, la direttiva 73/23/CEE relativa 
al materiale elettrico destinato a essere adoperato 
entro taluni limiti di tensione e la direttiva 89/336/CEE 
relativa alla compatibilità elettromagnetica sono confor-
mi alle norme seguenti: 

EN 12764, 232, 60335, 55014, 61000, 50366

CE Declaration of Compliance

We, 

Laufen Bathrooms AG,
Postfach 432,
CH-4242 Laufen

on our own responsibility, hereby declare that the 
Whirlpool IL BAGNO ALESSI visions of Building Prod-
uct Guidelines 89/106/EEC, Low-Voltage Guidelines 
73/23/EEC and EMV Guidelines 89/336/EEC, comply 
with the following standards: 

EN 12764, 232, 60335, 55014, 61000, 50366

Declaración de conformidad CE

Nosotros, el

Laufen Bathrooms AG,
Postfach 432,
CH-4242 Laufen

declaramos bajo responsabilidad única que el pro-
ducto Whirlpool IL BAGNO ALESSI cumple con las 
siguientes normas: 
EN 12764, 232, 60335, 55014, 61000, 50366, según 
las disposiciones de la directiva 89/106/CEE sobre 
productos de construcción y la directiva 73/23/CEE 
sobre la baja tensión y la directiva 89/336/CEE sobre 
la compatibilidad electromagnética.

CE-conformiteitsverklaring

Wij , de 

Laufen Bathrooms AG,
Postfach 432,
CH-4242 Laufen

verklaren op eigen verantwoording dat het product 
Whirlpool IL BAGNO ALESSI conform de bepalingen 
van de Richtlij n 89/106/EEG betreffende voor de bouw 
bestemde producten, de Laagspanningsrichtlij n 73/23/
EEG en de EMC-Richtlij n 89/336/EEG aan volgende 
normen voldoet: 

EN 12764, 232, 60335, 55014, 61000, 50366

Summary of Contents for IL BAGNO ALESSI 2.4197.0

Page 1: ...ahren Pri re de conserver cette notice de montage ainsi que les autres pour services ult rieurs Per favore conservare per la manutenzione tutte le istruzioni di montaggio allegate al prodotto Please k...

Page 2: ...AGNO ALESSI Art Nr 2 4297 0 IL BAGNO ALESSI Art Nr 2 4397 0 IL BAGNO ALESSI Art Nr 2 4497 0 picture shows article 2 4197 0 xxx 695 1 picture shows article 2 4397 0 xxx 695 1 picture shows article 2 42...

Page 3: ...ltig lesen Pr fung des Lieferumfangs und des Lieferzustands Sendung nach Erhalt auf Vollst ndigkeit und evt Besch digungen pr fen siehe Lieferumfang Seite 12 Falls Sch den erkennbar sofort H ndler in...

Page 4: ...baignoire Les pi ces comprenant des composants lectriques l exception des dispositifs de t l commande doivent se trouver ou tre x es de fa on ne pas pouvoir tomber dans la baignoire Raccord avec l eau...

Page 5: ...troppo pieno Montare il pro lo parete Il montaggio di una griglia di aerazione non compresa nella fornitura assolutamente consigliato neces sario collocarla nel rivestimento del muro a seconda del mod...

Page 6: ...ot excee ding 12 V must be inaccessible to a person in the bath Parts incorporating electrical components ex cept remote control devices must be located or xed so that they cannot fall into the bath W...

Page 7: ...s de uso antes de la instalaci n Comprobaci n del suministro y de su estado Comprobar el buen estado del material suministrado ver el alcance del suministro p gina 12 Garant a no aplicable en caso de...

Page 8: ...nauwkeurig door Controle van de inhoud en toestand van de levering Controleer na ontvangst of het pakket volledig is en eventuele beschadigingen vertoont zie omvang levering bladzijde 12 Breng in gev...

Page 9: ...840 600 1200 2030 90 90 160 160 450 247 247 247 300 300 70 300 300 200 52 1710 1020 840 600 1200 2030 90 90 160 160 450 247 247 247 300 300 70 300 300 200 52 1710 1020 840 600 1200 2030 90 90 160 160...

Page 10: ...20 375 142 5 305 142 5 590 620 305 Fuss Sch rze Pied de la jupe Piedino del pannello Skirting leg Pie del fald n Poot paneel Fuss Wanne Pied de la baignoire Piedino della vasca Tub leg Pie de la ba er...

Page 11: ...nections for stand alone bath Tomas para ba era no empotrada Aansluitingen voor vrijstaand bad 100 500 100 60 mm 50 mm 50 mm 50 mm Max 440 mm Max 440 mm Max 420 mm Max 420 mm 50 mm 30 mm tepl ciep a m...

Page 12: ...stallatievoorschrift plaatsing badkuip x cm 01 02 03 Art No 2 9443 9 000 000 1 Only for Art No 2 4197 0 000 000 1 Only for Art No 2 4297 0 000 000 1 Art No 2 9460 3 000 000 1 Only for Art No 2 4297 0...

Page 13: ...l e l e n p a r a l e l o p a r a l l e l a b 11 12 8 mm 13 Installationsvorschrift Wannenaufbau Instructions d installation de la superstructure de la baignoire Sequenza di installazione della vasca...

Page 14: ...aje Montagehandleiding 18 14 15 16 y1 1 mm y2 1 mm y4 1 mm y3 1 mm 17 x cm 20 21 19a 19b Back to wall Back to wall Installationsvorschrift Wannenaufbau Instructions d installation de la superstructure...

Page 15: ...26 27 28 29 30 Back to wall Back to wall Back to wall Back to wall Back to wall Back to wall Back to wall Installationsvorschrift Wannenaufbau Instructions d installation de la superstructure de la ba...

Page 16: ...mm a a b Option Option Opzione Option Opci n Optie EN 1717 Kat 5 37 38 16 39 Installationsvorschrift Wannenaufbau Instructions d installation de la superstructure de la baignoire Sequenza di installaz...

Page 17: ...tionsvorschrift Wannenaufbau Instructions d installation de la superstructure de la baignoire Sequenza di installazione della vasca Tub assembly installation instructions Instrucciones de instalaci n...

Page 18: ...nfection procedure see the operating manual Activar el proceso de desinfecci n ver las instrucciones de uso Ontsmettingsprocedure activeren zie gebruikershandleiding Installationsvorschrift Wannenaufb...

Page 19: ...essaire passer d abord un papier abrasif humide n 800 ensuite n 1200 avant de polir la surface Ne jamais utiliser de solvants contenant de l alcool ou de l ac tone Les d g ts dus un traitement inappro...

Page 20: ...ba era La super cie es f cil de limpiar y cuidar La suciedad apenas se adhiere a la super cie lisa Cuidado peri dico Con esponja pa o suave un poco de producto limpiador anti est tico As la ba era con...

Page 21: ...06 CEE concernente i prodotti da costruzione la direttiva 73 23 CEE relativa al materiale elettrico destinato a essere adoperato entro taluni limiti di tensione e la direttiva 89 336 CEE relativa alla...

Page 22: ...erland www laufen com ALESSI is a registered trademark of F A O spa 28023 Crusinallo VB Italy All products of ILBAGNOALESSI are produced under licence of F A O spa www alessi com L A U F E N Q U A L I...

Reviews: