background image

04

/08/16  

8.2069.1

 SEN

Laufen Bathrooms AG

Wahlenstrasse 46

CH-4242 Laufen, Switzerland

www.laufen.com

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG

DE  

CE-Konformitätserklärung

Wir, die

 

Laufen Bathrooms AG

Wahlenstrasse 46

CH-4242 Laufen

erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt 

Cleanet RIVA gemäss den Bestimmungen der Bauprodukte-

richtlinie 89/106/EWG und den Niederspannungsrichtlinien 

2014/35/ECC und den EMV-Richtlinien 2014/30/EEC 

und der Funkgeräte-Richtlinie 2014/53/EU mit folgenden 

Normen übereinstimmt: EN 997, IP x4 gemäß EN 60529, 

EN 60335-1, EN 60335-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 

61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233, EN 61000-6-2, EN 

61000-6-3, EN 61000-4-13, ETSI EN 301 489-1, ETSI EN 

301 489-3, ETSI EN 300 440 

EN  

CE Declaration of Compliance

FR  

Déclaration de conformité CE

IT  

Dichiarazione di conformità CE

ES  

Declaración de conformidad CE

NL  

CE-conformiteitsverklaring

HU  

CE megfelelőségi nyilatkozat

CS  

Prohlášení o shodě CE

LT 

CE atitikties pareiškimas

PL  

Świadectwo zgodności CE

RU  

Заявление о соответствии СЕ

BG 

Декларация за съответствие с маркировката CE

My, společnost 

 

Laufen Bathrooms AG

Wahlenstrasse 46

CH-4242 Laufen

prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že výrobek Cleanet 

RIVA se podle ustanovení směrnice o výrobcích pro sta-

vebnictví 89/106/EHS a směrnice o nízkém napětí 2014/35/

ECC, směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2014/30/

EEC a směrnice o rádiem ovládaných zařízeních 2014/53/EU 

shoduje s následujícími normami: EN 997, IP x4 podle EN 

60529, EN 60335-1, EN 60335-2, EN 55014-1, EN 55014-2, 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233, EN 61000-6-2, EN 

61000-6-3, EN 61000-4-13, ETSI EN 301 489-1, ETSI EN 

301 489-3, ETSI EN 300 440

Mi,

 

Laufen Bathrooms AG

Wahlenstrasse 46

CH-4242 Laufen

oświadczamy na własną odpowiedzialność, że produkt 

Cleanet RIVA zgodnie z postanowieniami dyrektywy w 

sprawie wyrobów budowlanych 89/106/EWG oraz dyrektywy 

niskonapięciowej 2014/35/ECC, a także dyrektyw EMC 

2014/30/EEC i dyrektywy w sprawie urządzeń radiowych 

2014/53/EU jest zgodny z następującymi normami: EN 997, 

IP x4 zgodnie z EN 60529, EN 60335-1, EN 60335-2, EN 

55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 

62233, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-4-13, ETSI 

EN 301 489-1, ETSI EN 301 489-3, ETSI EN 300 440

Мы, 

Laufen Bathrooms AG

Wahlenstrasse 46

CH-4242 Laufen

заявляем с единоличной ответственностью, что изделие Cleanet 

RIVA согласно положениям Директивы о строительных изде-

лиях 89/106/EWG и Директивы о низковольтном оборудовании 

2014/35/ECC и Директивы об электромагнитной совместимости 

2014/30/EEC и Директиве о радиооборудовании 2014/53/EU 

соответствует требованиям следующих стандартов: EN 997, 

IP x4 согл. EN 60529, EN 60335-1, EN 60335-2, EN 55014-1, EN 

55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233, EN 61000-6-2, 

EN 61000-6-3, EN 61000-4-13, ETSI EN 301 489-1, ETSI EN 301 

489-3, ETSI EN 300 440

Ние, 

Laufen Bathrooms AG

Wahlenstrasse 46

CH-4242 Laufen

декларираме на собствена отговорност, че продуктът Cleanet 

RIVA, съгласно разпоредбите на Директивата за строителни 

продукти 89/106/ЕИО и Директивата за ниско напрежение 

2014/35/EИО и Директивата за електромагнитна съвместимост 

2014/30/EИО и Директивата за радио оборудване 2014/53/ЕС, е 

в съответствие със следните стандарти: EN 997, IP x4 съгласно 

EN 60529, EN 60335-1, EN 60335-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 

61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233, EN 61000-6-2, EN 61000-6-

3, EN 61000-4-13, ETSI EN 301 489-1, ETSI EN 301 489-3, ETSI 

EN 300 440

Mes,

 

Laufen Bathrooms AG

Wahlenstrasse 46

CH-4242 Laufen

savo atsakomybe deklaruojame, kad gaminys „Cleanet 

RIVA“ pagal Statybos produktų direktyvos 89/106/EEB, Že-

mosios įtampos direktyvos 2014/35/ECC ir EMS direktyvos 

2014/30/EEC bei Radijo įrenginių direktyvos 2014/53/ES 

nuostatas atitinka šiuos standartus: EN 997, IP x4 pagal EN 

60529, EN 60335-1, EN 60335-2, EN 55014-1, EN 55014-2, 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233, EN 61000-6-2, EN 

61000-6-3, EN 61000-4-13, ETSI EN 301 489-1, ETSI EN 

301 489-3, ETSI EN 300 440

Vállalatunk, a 

Laufen Bathrooms AG

Wahlenstrasse 46

CH-4242 Laufen

kizárólagos felelősségünkre kijelentjük, hogy a Cleanet RIVA 

termék megfelel az építési termékekre vonatkozó 89/106/

EGK irányelv, a meghatározott feszültséghatáron belüli 

berendezésekre vonatkozó 2014/35/EU (EGT-vonatkozású) 

irányelv, az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 

2014/30/EU (EGT-vonatkozású) irányelv, a rádióberendezé-

sek forgalmazására vonatkozó 2014/53/EU irányelv, valamint 

a következő szabványok rendelkezéseinek: EN 997, IP x4 

a következő alapján: EN 60529, EN 60335-1, EN 60335-2, 

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 

62233, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-4-13, ETSI 

EN 301 489-1, ETSI EN 301 489-3, ETSI EN 300 440

Nous,

 

Laufen Bathrooms AG

Wahlenstrasse 46

CH-4242 Laufen

déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit 

Cleanet RIVA  est conforme aux normes suivantes selon les 

dispositions de la directive sur les produits de construction 

89/106/CEE, les directives Basse tension 2014/35/ECC, les 

directives CEM 2014/30/EEC et la directive RED 2014/53/

UE : EN 997, IP x4 conformément à EN 60529, EN 60335-1, 

EN 60335-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 

61000-3-3, EN 62233, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 

61000-4-13, ETSI EN 301 489-1, ETSI EN 301 489-3, ETSI 

EN 300 440

Noi, la

 

Laufen Bathrooms AG

Wahlenstrasse 46

CH-4242 Laufen

 

dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto deno-

minato Cleanet RIVA è conforme, ai sensi delle disposizioni 

delle seguenti direttive: direttiva 89/106/CE sui prodotti da 

costruzione, direttiva Bassa tensione 2014/35/CE, direttiva 

CEM 2014/30/CE e direttiva per le apparecchiature radio 

2014/53/UE, alle seguenti norme: EN 997, IP x4 in confor-

mità a EN 60529, EN 60335-1, EN 60335-2, EN 55014-1, 

EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233, EN 

61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-4-13, ETSI EN 301 

489-1, ETSI EN 301 489-3, ETSI EN 300 440

We,

 

Laufen Bathrooms AG

Wahlenstrasse 46

CH-4242 Laufen

hereby declare on our sole responsibility that the product 

Cleanet RIVA conforms with the following standards pursu-

ant to the provisions of the Construction Products Directive 

89/106/EEC, the Low Voltage Directive 2014/35/EU, the 

EMC Directive 2014/30/EU and the Radio Equipment 

Directive 2014/53/EU: EN 997, IP x4 according to EN 60529, 

EN 60335-1, EN 60335-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 

61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233, EN 61000-6-2, EN 

61000-6-3, EN 61000-4-13, ETSI EN 301 489-1, ETSI EN 

301 489-3, ETSI EN 300 440

Nosotros, la empresa 

Laufen Bathrooms AG

Wahlenstrasse 46

CH-4242 Laufen

declaramos bajo propia responsabilidad que el producto 

Cleanet RIVA, conforme a las disposiciones de la Directiva 

sobre productos de construcción 89/106/CEE y las Direc-

tivas de baja tensión 2014/35/ECC y las Directivas CEM 

2014/30/EEC, así como de la Directiva sobre equipos de 

radio 2014/53/UE, cumple las siguientes normas: EN 997, 

IP x4 conforme a EN 60529, EN 60335-1, EN 60335-2, EN 

55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 

62233, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-4-13, ETSI 

EN 301 489-1, ETSI EN 301 489-3, ETSI EN 300 440

Wij, de

 

Laufen Bathrooms AG

Wahlenstrasse 46

CH-4242 Laufen

Verklaren als enige verantwoordelijke dat dit product Clea-

net RIVA overeenkomstig de bepalingen van de Bouwpro-

ductenrichtlijn 89/106 / EEG en de Laagspanningsrichtlijn 

2014/35 / EEG en de EMC-richtlijn 2014/30 / EEG en de 

Richtlijn betreffende  radioapparatuur 2014/53 / EG voldoet 

aan de volgende normen: EN 997, IP x4 conform EN 60529, 

EN 60335-1, EN 60335-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 

61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233, EN 61000-6-2, EN 

61000-6-3, EN 61000-4-13, ETSI EN 301 489-1, ETSI EN 

301 489-3, ETSI EN 300 440

Direktor Produktion: Alfred Mittermair

Summary of Contents for Cleanet RIVA 8.2069.1

Page 1: ...de handleiding door een bevoegde vakman en volgens de lokale voorschriften bij drukbereik 1 10 bar Tento n vod mus te p edat u ivateli Garance z ruka pouze p i mont i prov d n dle n vodu osobou odbor...

Page 2: ...rov deska Adapterio plok t P yta adaptacyjna Adapterlemez 8 9469 0 8 2069 1 8 9169 1 8 9469 2 AAA 4x1 5V 8 9169 4 8 9169 5 8 9169 2 8 9469 1 3 8 3 8 3 8 8 9469 3 8 9169 3 Lieferumfang Contenu du coli...

Page 3: ...nebalanso srove kuri neturi vir yti 30 mA Be to elek tros instaliacija turi b ti su srov s jungikliu kad b t u tikrintas vis poli i jungimas tinkle Tarp vonios metalini element reikia rengti tampos i...

Page 4: ...Circut Breaker Ground Fault Circuit Interupter Electrical Switch TN S N L PE 1 1 3 N 1 2 2 ES xxA ES xxA GFCI 30mA OCB B xxA 4 N 2 Montageablauf Ex cution du montage Esecuzione del montaggio Assembly...

Page 5: ...x 0 5cm a b a b 9 5cm a b a b max 15 Nm SW19 Montageablauf Ex cution du montage Esecuzione del montaggio Assembly procedure Proceso de montaje Montageverloop Pr b h mont e Montavimo tvarka Odp yw mont...

Page 6: ...mm a c b 30 s click click Montageablauf Ex cution du montage Esecuzione del montaggio Assembly procedure Proceso de montaje Montageverloop Pr b h mont e Montavimo tvarka Odp yw monta owy A szerel s me...

Page 7: ...lue 15 25 fH 8 4 14 dH MISE EN SERVICE Mesurer duret eau avec bandelette et choisir plage 25 35 fH 14 19 7 dH INBETRIEBNAHME Das Dusch WC wird entl ftet Bitte warten MESSA IN FUNZIONE L aria del WC co...

Page 8: ...ouvercle verticalement dans les charni res INBETRIEBNAHME Bitte tragen Sie die Seriennummer in die Garantiekarte ein und retournieren Sie diese Seriennummer 123 MESSA IN FUNZIONE Si prega di inserire...

Page 9: ...kontrol Kontrola dzia ania M k d sellen rz s Proceso de montaje Montageverloop Pr b h mont e Montavimo tvarka Odp yw monta owy A szerel s menete Das Dusch WC ist nun betriebsbereit und kann dem Endku...

Page 10: ...end client Explique al cliente final las funciones principales del asiento ducha El modo de demostraci n le per mite realizar una c moda presentaci n sin tener que activar manualmente la detecci n de...

Page 11: ...f r Fachleute Um die Keramik zu demontieren bitte weiter dr cken Mit abbrechen Vorgang stoppen SMONTAGGIO CERAMICA Solo per professionisti Per smontare la ceramica premere Avanti Premere Annulla per f...

Page 12: ...z sur Continuer Interrompre le processus couper et mettre maintenant l interrupteur en marche Le chauffe eau se remplit de nouveau KERAMIK DEMONTAGE SMONTAGGIO CERAMICA DISMANTLING BOWL D MONTAGE CUVE...

Page 13: ...O CERAMICA OPEN ASSEMBLING BOWL OPEN MONTAGE CUVETTE OPEN KERAMIK MONTAGE ON MONTAGGIO CERAMICA ON ASSEMBLING BOWL ON MONTAGE CUVETTE ON DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG 13 ON a b click click Servi...

Page 14: ...S NL CS LT PL HU RU BG 9 a min 15 0N b a b min 15 0N a b min 15 0N a b Montageablauf Ex cution du montage Esecuzione del montaggio Assembly procedure Funktionskontrolle Contr le de fonctionnement Cont...

Page 15: ...s Servicio Service Servis Aptarnavimas Batteriewechsel Remplacement des piles Sostituzione batterie Changing batteries Cambio de bater a Batterijen vervangen V m na baterie Baterij keitimas Wymiana ba...

Page 16: ...kijelentj k hogy a Cleanet RIVA term k megfelel az p t si term kekre vonatkoz 89 106 EGK ir nyelv a meghat rozott fesz lts ghat ron bel li berendez sekre vonatkoz 2014 35 EU EGT vonatkoz s ir nyelv az...

Reviews: