KERAMIK-DEMONTAGE
Bitte Hauptschalter
ausschalten und
Siphon entleeren.
«Weiter» drücken.
Vorgang abbrechen:
Hauptschalter jetzt
aus- und einschalten.
Der Boiler wird
wieder aufgefüllt.
SMONTAGGIO CERAMICA
Si prega di spegnere
l'interruttore principale
e di svuotare il sifone.
Premere «Avanti».
Annullare l'operazione:
Spegnere e accendere
l'interruttore principale.
Il boiler viene riempito.
DISMANTLING BOWL
Please turn off the
main switch and
empty the siphon.
Press "Continue".
To halt the operation:
turn the main switch off
and on now. The boiler
will be refilled.
DÉMONTAGE CUVETTE
Veuillez couper
l’interrupteur principal
et vider le siphon
Appuyez sur «Continuer»
Interrompre le processus:
couper et mettre maintenant
l’interrupteur en marche
Le chauffe-eau se remplit
de nouveau
KERAMIK-DEMONTAGE
SMONTAGGIO CERAMICA
DISMANTLING BOWL
DÉMONTAGE CUVETTE
KERAMIK-DEMONTAGE
Bitte prüfen, ob die
Stromkupplung unter
dem Servicedeckel
ausgehängt ist.
SMONTAGGIO CERAMICA
Si prega di verificare
se il giunto elettrico
sotto il coperchio di
servizio è staccato.
DISMANTLING BOWL
Please check whether
the power coupler
under the service cover
is disconnected.
DÉMONTAGE CUVETTE
Veuillez vérifier que
le raccord électrique
situé sous le cache
est bien débranché
KERAMIK-DEMONTAGE
OPEN
SMONTAGGIO CERAMICA
OPEN
DISMANTLING BOWL
OPEN
DÉMONTAGE CUVETTE
OPEN
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
12
OFF
a
c
b
Service
Service
Servicio
Service
Serwis
Karbantartás
Обслуживание
Обслужване
Servicio
Service
Servis
Aptarnavimas
6
7
8
9