background image

4

MESURES DE SÉCURITÉ

Lisez et observez tous les avertissements, toutes les mises en gardes et les consignes contenus 
dans ce guide et d’autres documents accompagnant le modèle afin d’en garantir une exploitation 
en toute sécurité. Si vous n’utilisez pas votre modèle de manière sécuritaire et responsable, vous 
risquez de produire des dégâts matériels et des blessures graves. Vous êtes seul(e) responsable 
du respect de toutes les consignes et mises en garde.

A retenir

•  Votre modèle n’est pas destiné à être utilisé sur les routes publiques ou dans des zones 

agglomérées où il peut empêcher ou perturber le trafic des piétons ou des véhicules.

•  Il ne faut jamais, en aucune circonstance, utiliser le modèle dans des zones peuplées. Votre 

modèle est rapide et peut causer des blessures s’il arrive à heurter quelqu’un.

•  Étant radiocommandé, votre modèle est soumis aux interférences radioélectriques provenant 

de beaucoup de sources que vous ne pouvez pas contrôler. Puisque les interférences 
radioélectriques peut provoquer des pertes momentanées de la radiocommande, assurez à 
tout moment une marge de sureté dans toutes les directions autour du modèle afin de prévenir 
les collisions.

•  N’utilisez pas votre modèle pendant la nuit ou lorsque la vue directe du modèle peut être 

obstruée ou réduite de quelque manière que ce soit.

•  Le facteur le plus important est de faire appel au bon sens à tout moment.

Contrôleur de vitesse et moteur

Le contrôleur de vitesse électronique (ESC) de votre modèle est un dispositif électronique 
extrêmement puissant capable de produire du courant de haute intensité. Veuillez observer 
attentivement ces précautions pour éviter que le contrôleur de vitesse ou d’autres composants 
soient endommagés de quelque manière que ce soit.

•  Débranchez le pile :

 Débranchez toujours le pile du modèle lorsqu’il n’est pas en marche.

•  Isolez les fils : 

Isolez toujours les fils exposés et endommagés avec des gaines thermo-

rétractables pour empêcher les courts-circuits.

•  D’abord allumez le transmetteur : 

Allumez le transmetteur avant de mettre en service le 

modèle pour empêcher toute dérive et tout fonctionnement erratique.

•  Attention aux brulures :

 Puisque le contrôleur et le moteur peuvent devenir extrêmement 

chauds pendant l’utilisation, faites attention à ne pas les toucher jusqu’à ce qu’ils se 
refroidissent. Assurez un écoulement d’air adéquat pour permettre le refroidissement.

•  Utilisez les connecteurs originaux : 

Ne changez pas le connecteur de pile. Si le contrôleur 

n’est pas correctement câblé, il peut prendre feu ou être endommagé. Veuillez noter que toute 

Service et soutein à la clientèle de LaTrax
Obtenir des pièces et des accessoires 

RAPIDES

 sur Traxxas.com.

Les véhicules Traxxas et LaTrax sont construits pour durer...pour de nombreuses 
années de conduite amusante. Avec un entretien adéquat, la plupart des 
propriétaires de Traxxas et LaTrax gardent leurs véhicules pendant des années, 
et Traxxas est le chef de fil de l’industrie en matière de service et de soutien à la 
clientèle et de disponibilité des pièces. 
Les techniciens de 

l’Expérience Traxxas

 sont prêts à vous aider avec la configuration du produit, 

les mises à niveau, le réglage, le remplacement des pièces, ou toutes autres questions que vous 
pourriez avoir concernant le modèle radiocommandé de  
Traxxas ou LaTrax.
Appelez-nous gratuitement au : 

1-888-TRAXXAS (1-888-872-9927)*

Lundi au vendredi à partir de 8h30 jusqu’à 21h00 heure du Centre
Vous pouvez économiser du temps et des coûts de livraison et manutention si vous achetez des 
pièces de rechange et des accessoires chez votre marchand local. 

Utilisez notre localisateur de 

marchand en ligne pour en trouver un près de chez vous! 

*Le soutien par appel téléphonique gratuit est disponible seulement aux résidents des États-Unis;  
en dehors des États-Unis, appelez au +1-972-549-3000.

Summary of Contents for TETON 76054-5

Page 1: ...s Manual in your language Visitez le site Web LaTrax com pour t l charger le manuel du propri taire dans votre langue MODEL 76054 5 QUICK START GUIDE INSTRUCTIONS DE D MARRAGE RAPIDE 1 18 Scale 4WD Tr...

Page 2: ...before switching on the model to prevent runaways and erratic performance Don t Get Burned The ESC and motor can become extremely hot during use so be careful not to touch them until they cool Supply...

Page 3: ...battery Always unplug the battery from the electronic speed control when the model is not in use and when it is being stored or transported Allow the battery pack to cool off between runs before charg...

Page 4: ...od le lorsqu il n est pas en marche Isolez les fils Isolez toujours les fils expos s et endommag s avec des gaines thermo r tractables pour emp cher les courts circuits D abord allumez le transmetteur...

Page 5: ...tr leur de vitesse lectronique quand le mod le n est pas en service et quand il est rang ou transport Permettre la pile de se refroidir entre deux utilisations avant de la charger Si une pile devient...

Page 6: ...rt de carrosserie avant Battery Hold Down Support de pile Motor Moteur Front Bumper Pare choc avant Spur Gear Pignon droit Steering Block Blocages de la direction Rear Suspension Arm Bras de suspensio...

Page 7: ...ne or rechargeable batteries Charge the battery pack Plug the charger into a wall outlet The LED on the charger will glow green Plug the battery into the charger The LED will glow red indicating the b...

Page 8: ...adio interference OPERATING YOUR MODEL Avoid running your model in tall grass deep sand or other conditions that severely limit the driving performance of the model This will strain the power system a...

Page 9: ...EN ONCE programming is complete The LED will then shine red RUNNING IN WET CONDITIONS Your model is designed with features to protect the electronics in the model receiver servo electronic speed contr...

Page 10: ...PARER LE MOD LE Charger le bloc pile Branchez le chargeur dans une prise murale Le t moin DEL du chargeur s allumer d une couleur verte Mettez la pile dans le chargeur Le t moin DEL s allume d une co...

Page 11: ...a servo et qu il n y ait aucune interf rence UTILISER VOTRE MOD LE vitez de faire rouler le mod le dans de l herbe haute du sable profond ou d autres environnements qui affectent gravement la performa...

Page 12: ...UNE FOIS EN VERT la programmation est compl te Le t moin DEL devient rouge UTILISATION EN CONDITIONS D HUMIDIT Votre mod le a des fonctions qui prot gent les composants lectroniques du mod le le r ce...

Page 13: ...RADIO SYSTEM BATTERIES CHARGER 2063 Servo case gaskets for 2065 waterproof sub micro servo 2063X Servo case gaskets for 2065X metal gear waterproof sub micro servo 2064 Gear set for 2065 waterproof su...

Page 14: ...543X 2x3 RM 7540X 7543X 2x8 CST 7543X 2x8 CST 7540X 7540X 7541X 7630 7665 opt 7660 7665 opt 7670 7671 7636 7636 7541X 7541X 7541X 7669 7540X 7660 7665 opt 7650 7683 7540X 7533 7533 7533 7532 7635 7662...

Page 15: ...543X 2x8 CST 7555 7555X opt 7525 opt 7644 7641 7645 opt 7640 opt 7592 opt 7541X 2065 2065X opt See Parts List for a complete listing of optional accessories Specifications on this page are subject to...

Page 16: ...n this page are subject to change without notice Every attempt has been made to ensure the accuracy of this drawing however LaTrax cannot be held responsible for typographical or other errors See Part...

Page 17: ...changes or refunds for LaTrax products that have been used LaTrax will make the sole and final determination if a product or component can be covered under warranty Limitations of Liability LaTrax mak...

Page 18: ...adjusting pressing or turning any of the controls Tampering with the internal electronics Incorrect wiring of an FET servo Allowing exposed wiring to short circuit Any damage caused by crash flooding...

Page 19: ...ste containers Instead the product should be disposed of by using a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The Waste of Electrical and Electronic Eq...

Page 20: ...t d terminer quels composants pourraient tre d fectueux mais il ou elle n a aucune obligation de fournir gratuitement des pi ces de rechange ou le service LaTrax n autorise pas les concessionnaires re...

Page 21: ...retourner pour le service Les mod les d sesp r s ou d mont s retourn s pour le service sous garantie peuvent tre assujettis des frais suppl mentaires pour l assemblage des composants non couverts par...

Page 22: ...constitue une alternative commode au placement des piles NiMH us es la poubelle ou dans le syst me de d chets municipaux ce qui est ill gal dans certaines r gions Veuillez t l phoner au 1 800 8 BATTER...

Page 23: ...____________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________...

Page 24: ...MODEL 76054 5 LaTrax a division of Traxxas 6250 Traxxas Way McKinney Texas 75070 Phone 972 549 3000 1 888 TRAXXAS U S only LaTrax com E mail support LaTrax com KC2429 R12 190910...

Reviews: