Latitude TOP Instruction Manual Download Page 10

During the working process, the number of green lights gradually decreases.

When there is only one red light left, it is in low power mode. The cleaner needs charging.

2. What is the meaning of the battery indicator lights in a cleaning 

    cycle? 

1. Schematic diagram of the indicator lights.

When charging, the number of green lights will increase from 1 to 11, and the outermost two 

lights will flash until fully charged. 

When all 11 lights turn green, charging is complete. All lights will turn off after 10 mins.

3. What do the battery indicator lights mean when charging?

When the two outer function indicator lights are blue, and the two inner ones are flashing 

yellow, the cleaner must be submerged in the pool as soon as possible.

4. When should the cleaner be submerged in the pool?

INDICATOR LIGHTS

Function indicator lights

Battery indicator lights

Function indicator lights

6. Cleaner fails to initialize.

Left motor is stuck: 

Cleaner stops and left function lights flash red.

Right motor is stuck: 

Cleaner stops and right function lights flash red.

Both left and right motors are stuck:

Cleaner stops and all function lights flash red at the same time.

Pump motor is stuck:  

Cleaner stops and function lights flash red in turn.

11

SUGGESTED SOLUTION

Cleaner moves but does not 

clean the pool.
El robot se mueve pero no 

limpia la piscina.
Le robot se déplace mais ne 

nettoie pas la piscine.

Filter  basket  full  or  clogged.  Debris 

stuck in the impeller.
Cesta  del  filtro  llena  u  atascada. 

Residuos atascados en el impulsor.
Panier filtrant plein ou bouché. Débris 

coincés dans la roue à aubes.

Clean/Replace the filter basket. Remove debris stuck in 

the impeller.
Limpie/sustituya la cesta del filtro. Elimine los residuos 

atascados en el impulsor.
Nettoyez/remplacez le panier du filtre. Enlevez les débris 

coincés dans

 l'hélice.

Charge the cleaner.
Switch to S mode.
Clean/Replace the filter basket.
Check the level of the chemicals of the 
water. Improper levels may allow the 
growth of algae making the walls 
slippery. If so, adjust the levels and scrub 
the walls.
Replace tracks and/or brush rollers.

Yellow light does not appear.

La luz amarilla no aparece.

La lumière jaune n'apparaît 

pas.

Started on uneven ground. 

Moved the cleaner during startup.
Encendido en suelo irregular. 

Movió el robot durante el encendido.
A démarré sur un sol irrégulier. 

Déplacement du robot pendant le 

démarrage.

Restart the cleaner on even ground. Restart the cleaner 

and do not move it until flashing yellow light appears.
Vuelva a encender el robot en un terreno llano. Reinicie el 

robot y no la mueva hasta que aparezca la luz amarilla 

parpadeando.
Redémarrez le nettoyeur sur un sol plat. Redémarrez le 

robot 

et ne le déplacez pas jusqu'à ce que le flashing du 

voyant jaune apparaisse.

Clean/Replace the filter basket. 
Remove debris from track or roller.
Check the cleaner according to 
MAINTENANCE section on page 9.

If left/right motor is stuck, turn the 
left/right track manually to see if it 
moves. If not, check obstacle in the track. 
If pump motor is stuck, check obstacle in 
the impeller.
Check the cleaner according to 
MAINTENANCE section on page 9.

If the suggested solutions do not solve the problem, please contact your purchase channel.

Si las soluciones propuestas no resuelven el problema, póngase en contacto con su canal de compra.

Si les solutions proposées ne résolvent pas le problème, veuillez contacter votre canal d'achat.

ISSUE/TEMA/

PROBLEME

POSSIBLE CAUSE/POSIBLE 

CAUSA/CAUSE POSSIBLE

SUGGESTED SOLUTION/SOLUCIÓN 

PROPUESTA/ SOLUTION PROPOSÉE

Cleaner does not turn on or 

indicator does not light up.
El robot no se enciende o el 

indicador no se ilumina.
Le robot ne démarre pas ou le 

témoin ne s'allume pas

Recharge the cleaner. 

Try rebooting the cleaner.
Recargue el robot. 

Intente reiniciar la limpiadora.
Rechargez le nettoyeur. 

Essayez de redémarrer le 

robot

.

Battery has run out. 

Switch failure. 
Batería agotada

Fallo del interruptor.
La batterie est épuisée. 

Défaillance de l'interrupteur

TROUBLE SHOOTING 

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SOLUTION DE PROBLÈMES

Cleaner does not charge

Robot no carga

Le robot ne se charge pas

No voltage in the power socket. 

The power cable is not well connected 

into the power supply inlet.

Loose connection between charging 

adapter and cleaner.

Issue with the charging adapter.

Water got into charging port.

No hay tensión en la toma de corriente. 

El cable de alimentación no está bien 

conectado a la toma de corriente.

Conexión floja entre el adaptador de 

carga y la limpiadora.

Problema con el adaptador de carga.

Ha entrado agua en el puerto de carga.

Pas de tension dans la prise de courant. 

Le câble d'alimentation n'est pas bien 

branché dans la prise d'alimentation.

Connexion lâche entre l'adaptateur de 

charge et l'aspirateur.

Problème avec l'adaptateur de charge.

De l'eau a pénétré dans le port de 

charge.

Check there is voltage in the power socket in the wall. 

Check

 

the

 

power

 

cable

 

is

 

securely connected all the way into the 

power supply. 

Check cable connection on both cleaner end and adapter end.

 

Check if the charging adapter shows green LED when  

disconnected from cleaner. If not, the charger needs to be 

replaced.

Dry the charging port and retry.

Compruebe que hay tensión en la toma de corriente.

 

Compruebe que el cable de alimentación está bien conectado a

 

 la fuente de alimentación. 

Compruebe la conexión del cable tanto en el extremo del robot 

como en el extremo del adaptador.

Compruebe si el adaptador de carga muestra un LED verde 

cuando se desconecta del robot. Si no es así, es necesario 

sustituir el cargador.

Seque el puerto de carga y vuelva a intentarlo
Vérifiez la présence de tension dans la prise de courant murale. 

Vérifiez que le câble d'alimentation est bien branché jusqu'au 

bout dans l'alimentation électrique. 

Vérifiez la connexion du câble à l'extrémité du nettoyeur et à 

l'extrémité de l'adaptateur.

Vérifiez si l'adaptateur de charge affiche un voyant vert lorsqu'il 

est déconnecté du 

robot

. Si ce n'est pas le cas, le chargeur doit 

être remplacé.

Séchez le port de charge et réessayez.

SPECIFICATIONS

ESPECIFICACIONES

SPÉCIFICATIONS

Motor IP rating: IP 68    

Minimum depth: 0.5m/1.64ft     

Maximum depth: 3m/9.84ft

 

Charging Adapter

Input: 100-240VAC 50/60Hz  2.0A MAX 

Output: 25.2V      3.0A 75.6W

Indice de protection IP du moteur : IP 68

Profondeur minimale : 0,5m/1,64ft 

Profondeur maximale : 3m/9,84ft

Adaptateur de charge

Entrée : 100-240VAC 50/60Hz 2.0A MAX 

Sortie : 25.2V 3.0A 75.6W

MAINTENANCE

For the best product performance, please clean and maintain your cleaner 

according to the following instructions. 

1. After daily use

Clean the product and the filter basket after each cleaning cycle. 

Keep it away from strong and direct sunlight. 

Make sure to dry up the charging port before charging.

2. Every 3-4 months or after a deep cleaning cycle when the pool is considered dirty.

Check and make sure no debris is stuck in the impeller, track treads and cogs.

CLEAN and LUBRICATE according to the instructions below.

3. Every 12 months or when it is found working/turning slowly

Check track treads and brush rollers for wear. Replace them when signs of wear are observed. 

CLEAN and LUBRICATE according to the instructions below.

Replace axle sleeves if CLEAN and LUBRICATE don't work.

Contact [email protected] for detailed maintenance instructions and 

additional maintenance kits purchasing.

USER MANUAL

INTELLIGENT ROBOTIC POOL CLEANER

TANK X11

Toll Free: +1 888-482-4564 (US)

E-mail: [email protected]

10

09

08

07

Take off the side panel:

Remove the two screw covers. 

Using a Phillips-head screwdriver, 

remove the two screws that hold 

the side panel and track tread in 

place. Take off the side panel and 

the track tread and place them to 

the side.

CLEAN:

 

Clean the surfaces of the side 

panel.Take off the front wheel, the 

rear wheel and the transfer gear.

Remove the axle sleeve under 

each of them. Clean the parts 

with water or cloth and dry them.

LUBRICATE:

 

Apply 2-3g lubricating grease 

evenly over the transfer gear and 

on the surface of the center 

openings of the front wheel, rear 

wheel and transfer gear. 

REPLACE: 

Replace axle sleeves as needed.

1

2

3

4

screw

screw

track

screw cover

side panel

screw cover

axle sleeves

transfer gear

axle sleeves

front wheel

rear wheel

Índice IP del motor: IP 68 

Profundidad mínima: 0.5m/1.64ft 

Profundidad máxima: 3m/9.84ft

Adaptador de carga

Entrada: 100-240VAC 50/60Hz 2.0A MAX 

Salida: 25.2V 3.0A 75.6W

Summary of Contents for TOP

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE USO MODE D EMPLOI LATITUDE TOP INTELLIGENTROBOTIC POOLCLEANER ROBOT LIMPIAFONDOS INTELIGENTE ROBOT NETTOYEUR INTELLIGENT...

Page 2: ...Submerge the cleaner in the pool as soon as the indicator starts ashing yellow Hold it in water for a few seconds as it releases air trapped in it Keep it steady and do not tilt Release It takes abou...

Page 3: ...ll affect the overall cleaning performance of your cleaner by making it dif cult to create suction or keep dirt and debris in the lter basket Replace the lter basket when the cleaning results are not...

Page 4: ...uieres limpiar todas las superficies de la piscina utilice el Modo Limpieza Est ndar S Mode de nettoyage standard si vous n avez pas nettoy votre piscine depuis longtemps ou si votre piscine est tr s...

Page 5: ...by making it dif cult to create suction or keep dirt and debris in the lter basket Replace the lter basket when the cleaning results are not satisfying and cleaning the lter does not make a difference...

Page 6: ...e than 25 degrees from the deep end of the pool to the shallow end the cleaner may not be able to leave the deep end WARNINGS AND CAUTIONS The cleaner was not designed to clean steps Clean the lter No...

Page 7: ...aner by making it dif cult to create suction or keep dirt and debris in the lter basket Replace the lter basket when the cleaning results are not satisfying and cleaning the lter does not make a diffe...

Page 8: ...rding to MAINTENANCE section on page 9 Cleaner stops underwater and function indicator lights ash red Motor is stuck Follow the instructions in 8 Motor is stuck when cleaner is working underwater in s...

Page 9: ...llers Charge the cleaner Switch to S mode Clean Replace the lter basket Check the level of the chemicals of the water Improper levels may allow the growth of algae making the walls slippery If so adju...

Page 10: ...harge pas No voltage in the power socket The power cable is not well connected into the power supply inlet Loose connection between charging adapter and cleaner Issue with the charging adapter Water g...

Page 11: ...ento parpadea en rojo Le robot s arr te sous l eau et le t moin de fonctionnement clignote en rouge Motor is stuck Follow the instructions in Motor is stuck when cleaner is working underwater in secti...

Page 12: ...IEZ selon les instructions ci dessous Tous les 12 mois ou lorsqu il est constat qu il fonctionne ou tourne lentement V rifiez l usure des chenilles et des rouleaux de brosse Remplacez les lorsque des...

Reviews: