background image

Rev. A 7/13

6

CA20100ES

Rev. A 7/13

3

CA20100ES

SAFETY FEATURE

1. A thermal overload protector is built in to prevent 
 overheating.
2. If  an  overheat  temperature  is  reached,  the  Heater  will 

automatically shut off. It can only resume operation when 
the unit is reset. 

To Reset Heater:
1. Unplug the Heater and wait 10 minutes for the unit to cool 

down.

2. After the 10 minutes, plug the Heater in again and follow 

the OPERATION INSTRUCTION described in this instruction 
manual.

MODEL CA20100

TROUBLE SHOOTING TIPS

If your heater shuts off unexpectedly or fails to operate, 
the above-mentioned safety feature may have been 
activated to prevent overheating.
1. Be sure the power cord is plugged into a working 
  electrical outlet.
2. If your Heater runs for several minutes and shuts off
  repeatedly, your Heater may require cleaning.  
  See Maintenance section below. 

If you have a problem that can not be resolved by the steps 
listed above, contact Technical Assistance at 1-800-233-0268, 
Monday through Friday, between the hours of 8am and 5pm 
EST.

OPERATION 

(Figure 1)

1. Carefully remove the Heater from the bag and the carton.
Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit, may stick 
to furniture surfaces and/or hardwood floors. The unit may 
leave a residue that could darken, stain or leave permanent 
blemishes on the finish of certain furniture surfaces, 
including wood surfaces, and/or hardwood floors.

2. Place the Heater on a firm, level surface.
3. Make certain the Heater is in the OFF position before 

plugging unit into an outlet.

4. Plug the cord set into a 120 volt outlet.

Be sure that the plug fits tightly into outlet.

When plugs fit loosely into receptacles, they 
may slip partially or completely out of the re-
ceptacle with only the slight movement of the 
attached cord. Receptacles in this condition 
may overheat and pose a serious fire hazard; 
if covered by a curtain or drape, the fire hazard 
is even greater.

5. To turn the Heater on, push the Power button 

( )

. Upon 

  turning the Heater on, the unit will be in High heat. The 

red light will remain lit while the Heater is on

. (Figure 1)

6.  Press  the  Low-High  Heat  button  to  change  to  Low  or 

High heat.

7. Press the Flame button ( ) to control the flame light show. 

It works with or without the heat function powered on. 

8. To turn the Heater off, push the Power button 

( ) 

again 

and unplug the Heater from the electrical outlet. 

NOTE:

 For maximium efficiency - Do not place back of

heater directly against the wall.

Flame Button

Low-High

Heat Button

Figure 1

Power Button

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Lea todas las instrucciones antes de usar este Calefactor.

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD

Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de 

incendio, choque eléctrico y lesiones a personas:

• 

SIEMPRE CONECTE LOS CALENTADORES DIRECTAMENTE A UN TOMACORRIENTE/INTERRUPTOR DE PARED. 

NUNCA UTILICE CON UN CABLE DE EXTENSIÓN. NO CONECTE EL CALEFACTORA CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO 

CONECTADO A UN CABLE, COMO UN CABLE DE CONTACTOS MÚLTIPLES, PROTECTOR DE SOBRECARGAS, 

ADAPTADORES DE TOMACORRIENTES MÚLTIPLES O REFRESCANTES DE AIRE TIPO TOMACORRIENTE. EL USO 

DE TALES DISPOSITIVOS PODRÍA CREAR UN RIESGO DE INCENDIO. 

• 

CONECTE LA UNIDAD DIRECTAMENTE A UN TOMACORRIENTE DE PARED DE 120V ÚNICAMENTE. CONEXIONES 

DEFECTUOSAS AL TOMACORRIENTE DE PARED PUEDEN CAUSAR QUE EL TOMACORRIENTE DE PARED SE 

SOBRECALIENTE. ASEQÚRESE QUE EL ENCHUFE DEL CALEFACTOR ENCAJE FIRMEMENTE EN EL TOMACORRIENTE 

ANTES DE CADA USO. DURANTE EL USO, VERIFIQUE PARA ASEGURARSE QUE EL ENCHUFE DEL CALEFACTOR

NO ESTÉ SOBRECALENTANDO. DE SER NECESARIO, HAGA QUE UN ELECTRICISTA CALIFICADO REVISE Y/O 

REEMPLACE EL TOMACORRIENTE DE PARED.

• 

Garantice que la fuente de alimentación eléctrica sea la adecuada a los requerimientos eléctricos del Calefactor.

• 

Es necesario practicar extrema precaución al utilizar cualquier Calefactor cerca de o por niños o personas discapacitadas 

y cuando el Calefactor esté funcionando sin atención. Nunca deje niños sin atención cuando el Calefactor esté sin atención

cuando el Calefactor este encendido o conectado. 

• 

Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra).  Para reducir el riesgo de 

choque eléctrico, este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado solamente en un sentido. Si el 

enchufe no encaja perfectamente en el tomacorriente, coloque el enchufe a la inversa. Si sigue sin funcionar, póngase en 

contacto con un electricista calificado.  No intente alterar esta característica de seguridad.

• 

No use el Calefactor en áreas donde se almacene o use gasolina, pintura o líquidos inflamables. NO use el Calefactor en 

lugares donde sustancias químicas inflamables o explosivas, sean almacenadas, o en atmósferas húmedas. 

• 

No ponga en funcionamiento ningún Calefactor con un cable eléctrico o enchufe dañados, después que un Calefactor haya 

funcionado mal o haya sido arrojado o dañado en cualquier modo. Para desconectar el Calefactor, APAGUE el Calefactor

y luego retire el enchufe del tomacorriente. Siempre desconecte el Calefactor cuando no esté en uso. Desconecte el cable 

eléctrico antes de reparar o trasladar el Calefactor. 

• 

No bloquee ni altere el Calefactor de ninguna manera mientras esté en funcionamiento. 

• 

No inserte ni permita que los dedos u objetos extraños se introduzcan en ninguna abertura o escape de ventilación ya que 

esto podría causar un choque eléctrico, incendio o dañar el Calefactor. 

• 

No bloquee las tomas o escapes de aire de ninguna manera. No coloque sobre superficies suaves como una cama, donde

las aberturas podrían resultar bloqueadas. No bloquee las tomas o escapes de aire de ninguna manera. No coloque sobre

superficies suaves como una cama, donde las aberturas podrían resultar bloqueadas. No dependa del interruptor de encendido/

apagadod come el único medio de desconectar la electricidad cuanda este reparando o trasladando el calefactor. Siempre 

desconecte el cable elctrico. Siempre apague y desconecte el Calefactor antes de  dejar el area. 

 Siempre coloque el Calefactor en una firme, plana y nivelada durante la operación para evitar la posibilidad de que el calefactor

se cae. Localice el cable de manera que el Calefactor de ventilador o de otros objetos que no son los mismos. No coloque el cable 

de alimentación debajo de alfombras. NO cubra el cable con tapetes, caminos estrechos o elementos de cobertura similares, ya que 

puede causar el cable se sobrecaliente. Coloque el cable de alimentación alejado de las personas y donde no se pueda tropezar.

• 

Este Calefactor está CALIENTE cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, no permita que la piel desnuda toque las 

superficies calientes. Siempre use la agarradera cuando traslade este Calefactor. Mantenga los materiales combustibles, tales como 

muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, vestimenta y cortinas por lo menos a 3 pies (0.9 m) del frente del Calefactor y manténgalos 

por lo menos a 1 pie (0.3 m) de los costados y de la parte trasera.

• 

Este Calefactor no está diseñado para ser usado en lugares húmedos o mojados. Este Calefactor no está diseñado para usar 

en baños, áreas de lavandería o lugares interiores similares. NUNCA ubique un Calefactor en un lugar donde podría caer dentro 

de una tina de baño o cualquier otro recipiente de agua. 

• 

No use Calentadores al aire libre.

• 

Este Calefactor no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de

corral u otros animales. Por favor consulte el Articulo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales 

o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura. 

ESTE CALEFACTOR NO

CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008).

• 

Este Calefactor no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional 

(NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. 

ESTE 

CALEFACTOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2008).

NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas 

de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación 

residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza de conformidad con 

las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio.  Sin embargo, no hay garantía de que la 

interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo no causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o 

televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia con una o 

más de las siguientes medidas: •Reorientar o reubicar la antena receptora. •Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.  

Conectar el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente a donde está conectado el receptor. •Pedir ayuda al distribuidor o a un 

técnico experimentado de televisión y radio. Se informa al usuario que los cambios y las modificaciones realizadas al equipo sin la 

aprobación del fabricante pueden anular la autoridad del usuario de operar este equipo.
Por favor contacte a Servicio al Cliente al 800-233-0268 de lunes a viernes de 8 am a 5 pm EST para obtener asistencia.

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

FILTER FEATURES

  

(Figure 2)

1.  Push down on the two tabs to remove cover.
2.  Clean the filter with a vacuum equipped with a brush attachment 
      every two weeks; this will help to maintain the optimum filter performance.

Vacuum with a brush
attachment.

Figure 2

Summary of Contents for CA20100

Page 1: ...tención al cliente de Lasko para obtener una Autorización de Devolución RA por sus siglas en inglés NO devuelva los productos sin una RA o no se procesará la reclamación de la garantía QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente manipulación u operación inadecuadas daño en el envío abuso mal uso reparaciones no autorizadas hecha...

Page 2: ...NOT use Heater in locations where flammable or explosive chemicals are stored or in wet atmospheres Do not operate any Heater with a damaged cord or plug or after the Heater malfunctions or has been dropped or damaged in any manner To disconnect Heater turn the Heater OFF then remove the plug from the outlet Always unplug Heater when not in use Unplug power cord before servicing or moving the Heat...

Page 3: ...ún Calefactor con un cable eléctrico o enchufe dañados después que un Calefactor haya funcionado mal o haya sido arrojado o dañado en cualquier modo Para desconectar el Calefactor APAGUE el Calefactor y luego retire el enchufe del tomacorriente Siempre desconecte el Calefactor cuando no esté en uso Desconecte el cable eléctrico antes de reparar o trasladar el Calefactor No bloquee ni altere el Cal...

Page 4: ... or the use of the product for commercial or nonresidential service This warranty does not cover shipping costs for the return of products to Lasko for repair or replacement Lasko will pay return shipping charges from Lasko following warranty repairs or replacement ANY AND ALL WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY LAST THREE YEARS FROM...

Reviews: