background image

Manual: DS-1000RGB, DS-1000RGB FB4

page 28 / 34

8. Utilisation et fonctionnement

1.  Alimentation 

électrique      

Connectez le câble d‘alimentation avec l‘appareil et l‘alimentation électrique. Il est pri-

mordial d‘alimenter l‘appareil avec la bonne tension d‘alimentation car une mauvaise 

tension d‘alimentation pourra provoquer des dégâts irréparables au projecteur. Les ten-

sions d‘alimentations sont listées en fin de mode d‘emploi dans le tableau récapitulatif. 

Veuillez vous assurer que la face avant du laser (zone de la fenêtre d‘émission)  n‘est pas 

dirigée vers des personnes ou des objets inflammables lors de la mise sous tension. Pour 

activer  l‘appareil, connecter le Interlock bridge, brancher la clé et tourner sur ON et allu-

mer l‘appareil. 

La LED  „Emission - Laser on“ sur la face avant de l‘appareil s‘allumera 

lorsque l‘appareil est prêt à l‘emploi. 

2.  ILDA 

in 

ILDA 

out 

       

Le système laser peut être facilement contrôlé en ILDA. Sur la face arrière du projecteur se 

situe une interface ILDA comportant une entrée ILDA (ILDA-IN) ainsi qu‘une sortie ILDA 

(ILDA-OUT). Utilisez cette entrée ILDA en la connectant avec un câble ILDA à une interface 

de gestion laser compatible ILDA. Dès lors, vous pouvez contrôler le laser via le logiciel de 

gestion préalablement installé sur votre ordinateur  (par exemple Laserworld Showedi-

tor). La sortie ILDA (ILDA-OUT) est utilisée pour connecter ce projecteur laser à un second 

système laser.

3.  Fusible

Sur la face arrière du projecteur se situe un fusible. Si le fusible venait à se déclencher, 

veuillez le remplacer par un nouveau fusible. Si le problème persiste, veuillez contacter 

votre revendeur ou le service après-vente de Laserworld.

4.  Interrupteur à clé

Sur la face arrière du projecteur se situe un interrupteur à clé. L‘émission laser ne pourra 

qu‘avoir lieu si la clé / interrupteur à clé (livrée avec le laser) sont en position „ON“. 

Attention: si le laser est laissé sans surveillance, vous nous conseillons de toujours 

retirer la clé de l‘interrupteur pour éviter toute utilisation non souhaitée par une 

tierce personne.

5.  Fonction de sécurité par défaut

L‘appareil laser possède une  „Scan Safety“ (SFS) intégrée. Si la Scan Safety est active (ON), 

les faisceaux fixes seront empêchés. Lorsque la Scan Safety est desactivée, 

veillez à res-

pecter l’exposition maximale permise (MPE = maximum permissible exposure).

6.  Inversion X / Y (non disponible pour la version FB4)

Utilisez les boutons X-Axis et Y-Axis pour inverser les axes de projections (X,Y).

Summary of Contents for Diode Series

Page 1: ...inutes to read this manual fully before operating this laser Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig vor Inbetriebnahme dieses Showlasersystems Avant d utiliser cet appareil pour la premi...

Page 2: ...ges forthwith The brands and product names mentioned in this ma nual are trade marks or registered trade marks of their respective owners Information juridique L entreprise Laserworld Switzerland AG s...

Page 3: ...d package contents 2 Preliminary warning notices 3 Initial operations safety instructions 4 Working on the device 5 Service notes 6 Warnings and other notices on the device 7 Device connections 8 Oper...

Page 4: ...ctor 7 The power supply should be easily acces sible 8 When installing the laser mount it with a minimum distance of 15 cm from walls and objects 9 For safe setup e g on walls or ceilings please use a...

Page 5: ...e mains plug is not connected to the power supply while installing the device 3 Take off all reflecting things like rings watches etc before starting to work with or at the projector 4 Only use non re...

Page 6: ...ad manual before operation Use in enclosed spaces only Please ensure the fans and heatsinks are clear from dust and debris otherwise the risk of overheating may occur If the unit and airways appear to...

Page 7: ...r safety cord On Off switch Fuse 7 Device connections DMX out power connection Interlock DMX in ILDA in ILDA out key switch Scan Safety loop for safety cord DMX settings On Off switch X Y inversion Fu...

Page 8: ...an appropriate ILDA interface usually is sold together with the laser control software After that you are able to control your laser by a show laser control software e g Laserworld Showeditor Use the...

Page 9: ...ted to the laser Use the switches 1 9 to set the DMX address of the laser Each switch represents a num ber To define a number use the preceding number and multiply it by 2 Switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 10: ...Slave Mode connect two or more laser projectors of the same series via DMX cables Master projector DMX out DMX cable slave projector 1 DMX in slave projector 1 DMX out DMX cable slave projector 2 etc...

Page 11: ...gher The built in FB4 interface can be controlled directly from a PC laptop tablet over Pangolin Quick Show or Pangolin Beyond Software c On software startup the FB4 interface should be automatically...

Page 12: ...dealer place of purchase or use our contact section on our website For service issues please contact your dealer place of purchase and ensure only genuine Laserworld spare parts are used in any servic...

Page 13: ...tende Warnhinweise 3 Schritte zur Inbetriebnahme Sicherheitshinweise 4 Sicherheitshinweise f r Arbeiten am Ger t 5 Pflege und Wartungshinweise 6 Warnhinweise und Spezifikationen am Ger t 7 Ger teansch...

Page 14: ...gsinstitut erforderlich sein 6 Verbinden Sie einen leicht zug nglichen nterlock Stecker bzw Notausschalter mit dem Interlockanschluss 7 Die Stromversorgung zug nglich halten 8 Halten Sie bei der Insta...

Page 15: ...ei beweglichen Schein werfern DieW rme dieser Strahler kann den Laser berhitzen 14 Dieses Ger t nur im Innenbereich ver wenden 4 Sicherheitshinweise f r Arbeiten am Ger t 1 Service und Reparaturarbeit...

Page 16: ...t in Betrieb solange das Ger t angeschaltet ist L fter und K hlk rper K hlrippen usw m ssen frei von Staubansammlungen und Ablagerungen sein da sonst die Ge fahr des berhitzens droht und jegliche Gew...

Page 17: ...sti gung eines Sicherheitsfangseils Schl ssel schalter DMX Adressierung An Auschalter X Y Spiegelung Sicherung DMX Ausgang Strom versorgung DMX Eingang ILDA Eingang ILDA Ausgang se zur Befestigung ein...

Page 18: ...en Nun kann der Laser ber die zuvor installierte Showlasersoftware z B Laserworld Showeditor angesteuert wer den Die ILDA out Schnittstelle ist daf r gedacht das Ger t mit einem weiteren zu ver binden...

Page 19: ...nden Steuerpult verbunden werden Zum Einstellen der Startadresse benutzen Sie die ersten 9 Dipschalter auf der Ger ter ckseite Hierbei ist jedem Schalter eine Zahl zu gewiesen Bestimmen Sie eine Numme...

Page 20: ...dus nutzen zu k nnen m ssen zwei oder mehr Laserprojektoren derselben Serie ber DMX Kable miteinander verbunden wer den Um diesen Modus zu nutzen die DIP Schalter 3 und 10 auf ON stellen DMX Kabel Sla...

Page 21: ...wird dann direkt ber den Computer Laptop mit Pangolin QuickShow oder Beyond gesteuert c Nach dem Software Start sollte die FB4 Schnittstelle erkennen und in der Status leiste angezeigt werden d Der In...

Page 22: ...s setzen Bitte kontaktieren Sie f r Fragen Ihren H ndler F r Servicefragen wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler oder aber an Laserworld Verwenden Sie auschlie lich Laserworld Ersatzteile nderungen v...

Page 23: ...iliser cet appareil 3 D marches pour la mise en service mesures de pr caution 4 Instructions de s curit pour le travail avec l appareil 5 Soin et entretien 6 Description de l appareil et mesures de s...

Page 24: ...um permissible 2 Avertissements d usage et pr cautions avant d utiliser cet appareil 1 Utilisez cet appareil seulement selon ce mode d emploi 2 L utilisation est r serv e un usage professionnel selon...

Page 25: ...circuits lectroniques 11 N utilisez jamais de variateurs de prises de courant radio ou autres prises de cou rant Si possible n utilisez pas l appareil laser ensemble avec d autres forts con sommateur...

Page 26: ...lus Pour teindre le laser veuil lez basculer l interrupteur et d brancher le c ble d alimentation du projecteur laser M me si la diode n met pas elle reste sous tension courant de stand by Les ventila...

Page 27: ...che pour lingue de s curit Interrupteur cl Adressage DMX Interrupteur g n ral Miroitement X Y Fusible Alimentation lectrique DS 1000RGB Sortie DMX Interlock Entr e DMX Entr e ILDA Sortie ILDA Scan Saf...

Page 28: ...e interface de gestion laser compatible ILDA D s lors vous pouvez contr ler le laser via le logiciel de gestion pr alablement install sur votre ordinateur par exemple Laserworld Showedi tor La sortie...

Page 29: ...rer l adresse DMX du projecteur veuillez utiliser les 10 DIP Switch l arri re du laser Chaque segment correspond un num ro Choisissez un num ro en simplement multipliant par 2 le num ro pr c dent Swit...

Page 30: ...lave vous devez connecter deux voir plusieurs pro jecteurs laser d une m me s rie entre eux via des c bles DMX Projecteur maitre DMX out C ble DMX Projecteur esclave 1 DMX in Projecteur esclave 1 DMX...

Page 31: ...peut directement tre contr l e par les logiciels Pangolin QuickShow ou Pangolin BEYOND logiciel doit tre ex cut sur l ordinateur c Lors du lancement du logiciel l interface FB3 doit normalement tre au...

Page 32: ...aupr s de votre marchand Pour les questions li es au service demandez votre marchand ou adressez vous Laser world Utilisez uniquement des pi ces de rechange Laserworld Nous nous r servons le droit d e...

Page 33: ...er Slave DS 1000RGB ILDA DMX Automodus Sound Modus Master Slave DS 1000RGB ILDA DMX mode auto mode musical Ma tre Esclave DS 1000RGB ILDA DMX network interface Pangolin FB4 DS 1000RGB FB4 ILDA DMX Net...

Page 34: ...ge 638 nm Green Gr n Vert 520 nm Blue Blau Bleu 450 nm Beam full angle DS 1000RGB 900 mW 180 mW 120 mW 700 mW ca 3 mm 1 0 mrad DS 1000RGB FB4 900 mW 180 mW 120 mW 700 mW ca 3 mm 1 0 mrad Power specifi...

Reviews: