66
ET
1
Lugege käsitsusjuhend, kaasasolev vihik „Garantii- ja lisajuhised“ ja aktuaalne
informatsioon ning juhised käesoleva juhendi lõpus esitatud interneti-lingil
täielikult läbi. Järgige neis sisalduvaid juhiseid. Käesolev dokument tuleb alles
hoida ja seadme edasiandmisel kaasa anda.
!
Üldised ohutusjuhised
– Kasutage seadet eranditult spetsifikatsioonide piires vastavalt selle kasutusotstarbele.
– Mõõteseadmete ja tarvikute puhul pole tegemist lastele mõeldud mänguasjadega.
Hoidke lastele kättesaamatult.
– Seadme ehitust ei tohi muuta.
– Ärge laske seadmele mõjuda mehaanilist koormust, ülikõrgeid temperatuure, niiskust
ega tugevat vibratsiooni.
– Seadet ei tohi enam kasutada, kui üks või mitu funktsiooni on rivist välja langenud või
patarei laeng on nõrk.
Ohutusjuhised
Elektromagnetilise kiirgusega ümber käimine
– Mõõteseade vastab elektromagnetilise ühilduvuse eeskirjadele ja piirväärtustele vastavalt
EMC-määrusele 2014/30/EL.
– Järgida tuleb kohalikke käituspiiranguid, näiteks haiglates, lennujaamades, tanklates
või südamerütmuritega inimeste läheduses. Valitseb ohtliku mõjutamise või häirimise
võimalus elektrooniliste seadmete poolt ja kaudu.
Funktsioon / kasutamine
Laservastuvõtja kõigile RX-/GRX-READY tehnoloogiaga kiirlaseritele.
Patareide sisestamine
Avage patareide kast ja asetage
patareid sisse nii, nagu sümbolil
näidatud. Pöörake sealjuures
tähelepanu õigele polaarsusele.
–
+
Summary of Contents for CombiRangeXtender 40
Page 54: ...54 RU EMC 2014 30 EU RX GRX READY 1...
Page 56: ...56 37 mm Laser RU B11 14 30 CombiRangeXtender 40...
Page 58: ...58 UK EMC 2014 30 EU RX GRX READY 1...
Page 60: ...60 37 mm Laser UK BGV B11 14 30 CombiRangeXtender 40 Flexi...
Page 74: ...74 2014 30 E EMC RX GRX READY 1 BG...
Page 76: ...76 37 mm Laser BG LED LED LED BGV B11 14 30 c CombiRangeXtender 40 Flexi...
Page 78: ...78 EL EMC 2014 30 E RX GRX READY 1...
Page 80: ...80 37 mm Laser EL LED LED LED BGV B11 14 30 cm CombiRangeXtender 40 Flexi...
Page 82: ...82...
Page 83: ...83 CombiRangeXtender 40...