48
ES
Láser de rotación manual
– Exacta alineación horizontal
– Nivelación vertical adicional
– Fácil alineación de planos inclinados
– Modos láser: modo de puntos, de exploración, de rotación y modo de receptor portátil
– Función de plomada para trabajar de manera sincronizada en suelos y techos
– Gran estabilidad gracias a la especial plataforma de fundición de cinc
– SpotLite-Marking: eficaz prevención de errores de paralaje y fácil marcación
de la altura de referencia
Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información
complementaria», así como toda la información e indicaciones en el enlace de
Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas
en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia
de manos.
!
Indicaciones generales de seguridad
– Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las especificaciones.
– Los instrumentos de medición y los accesorios no son juguetes infantiles.
Manténgalos fuera del alcance de los niños.
– No está permitido realizar transformaciones ni cambios en el aparato, en ese caso pierde
su validez la homologación y la especificación de seguridad.
– No exponga el aparato a cargas mecánicas, temperaturas muy elevadas, humedad
o vibraciones fuertes.
– No se puede seguir utilizando el aparato cuando falla alguna función
o la carga de la batería es débil.
Indicaciones de seguridad
Manejo de láseres de clase 2
Rayo láser!
¡No mire al rayo láser!
Láser clase 2
< 1 mW · 515 nm
EN 60825-1:2014/AC:2017
– Atención: No mire directamente el rayo ni su reflejo.
– No oriente el rayo láser hacia las personas.
– Si el rayo láser de clase 2 se proyecta en los ojos, ciérrelos inmediatamente y aparte
la cabeza de su trayectoria.
– No mire nunca el rayo láser o las reflexiones con aparatos ópticos (lupa, microscopio,
prismáticos, ...).
Summary of Contents for BeamControl-Master
Page 2: ...02...
Page 75: ...BeamControl Master 75...