background image

03

ActiveFinder XP

DE

Zusatz-Hinweis zur Anwendung

Sicherheitshinweise

Austrittsöffnung LED

Beachten Sie die technischen Sicherheitsregeln für das Arbeiten 

an elektrischen Anlagen, unter anderem: 1. Freischalten, 2. gegen 

Wiedereinschalten sichern, 3. Spannungsfreiheit zweipolig prüfen,  

4. Erden und kurzschließen, 5. benachbarte spannungsführende  

Teile sichern und abdecken.

Umgang mit künstlicher, optischer Strahlung OStrV

•  Das Gerät arbeitet mit LEDs der Risikogruppe RG 0 (freie Gruppe, 

kein Risiko) gemäß den gültigen Normen für die photobiologische 

Sicherheit (EN 62471:2008-09ff / IEC/TR 62471:2006-07ff) in ihren 

aktuellen Fassungen.

•  Strahlungsleistung: Peak-Wellenlänge gleich 453 nm.  

Mittlere Strahldichten liegen unterhalb der Grenzwerte der 

Risikogruppe RG0.

•  Die zugängliche Strahlung der LEDs ist bei bestimmungsgemäßer  

Verwendung und unter vernünftigerweise vorhersehbaren  

Bedingungen für das menschliche Auge und die menschliche  

Haut ungefährlich.

•  Es können vorübergehende, irritierende optische Wirkungen  

(z.B. Blendung, Blitzblindheit, Nachbilder, Beeinträchtigungen des 

Farbsehens) nicht gänzlich ausgeschlossen werden, insbesondere  

bei niedriger Umfeldhelligkeit.

• Nicht längere Zeit absichtlich direkt in die Strahlungsquelle schauen.
• Besondere Schutzvorkehrungen sind nicht erforderlich.
•  Um die Einhaltung der Grenzwerte der Risikogruppe RG 0  

zu gewährleisten ist keine Wartung erforderlich.

Sicherheitshinweise

Umgang mit elektromagnetischer Strahlung
•  Das Messgerät hält die Vorschriften und Grenzwerte für die  

elektromagnetische Verträglichkeit gemäß EMV-Richtlinie  

2014/30/EU ein.

•  Lokale Betriebseinschränkungen, z.B. in Krankenhäusern, in 

Flugzeugen, an Tankstellen, oder in der Nähe von Personen  

mit Herzschritmachern, sind zu beachten. Die Möglichkeit einer 

gefährlichen Beeinflussung oder Störung elektronischer Geräte  

ist gegeben.

Summary of Contents for ActiveFinder XP

Page 1: ...RU ActiveFinder XP UK CS ET LV LT RO BG EL SL HU SK 02 07 12 17 22 27 32 37 42 47 52 57 62 DE EN NL DA FR ES IT PL FI PT SV NO TR...

Page 2: ...as Ger t vor der Verwendung Achten Sie beim Au eneinsatz darauf dass das Ger t nur unter entsprechenden Witterungsbedingungen bzw bei geeigneten Schutzma nahmen eingesetzt wird In der berspannungskate...

Page 3: ...er Verwendung und unter vern nftigerweise vorhersehbaren Bedingungen f r das menschliche Auge und die menschliche Haut ungef hrlich Es k nnen vor bergehende irritierende optische Wirkungen z B Blendun...

Page 4: ...zschalter und Rundsteuerger te 1 Einsetzen der Batterien Pr fen Sie das Ger t vor jeder Benutzung unter einem bekannten Betriebsstromkreis laut angegebenem Spannungsbereich des Ger tes Das Batteriefac...

Page 5: ...it des Ger tes 12 VAC bis 1000 VAC So k nnen Spannungsfelder auf gr ere Distanz lokalisiert werden indem das Ger t ber den zu pr fenden Bereich bewegt wird Bei gedr ckter ZOOM Taste leuchtet die Detek...

Page 6: ...max 80 rH 160 x 24 x 30 mm 66 g Indikator Spannungsbereich berspannungskategorie Schutzart Stromversorgung Arbeitsbedingungen Lagerbedingungen Abmessungen B x H x T Gewicht inkl Batterien Technische...

Page 7: ...shocks If the device comes into contact with moisture or other conductive residue work must not be carried out under voltage At and above voltages of 24 V AC 60 V DC the presence of moisture creates t...

Page 8: ...nd under reasonably foreseeable conditions the accessible radiation of the LEDs is safe for the human eye and skin Temporary irritating optical effects e g dazzling flash blindness afterimages colour...

Page 9: ...ry compartment 1 2 3 4 5 6 7 Overvoltage category IV Devices such as electricity meters overcurrent circuit breakers and ripple control units which are intended for use at or near the infeed into the...

Page 10: ...he ZOOM button is pressed When voltage is present the detector tip lights red and a signal sounds at 1 second intervals Please be aware that even if a visual signal is not displayed voltage may still...

Page 11: ...s with all necessary standards for the free movement of goods within the EU This product is an electric device and must be collected separately for disposal according to the European Directive on wast...

Page 12: ...arecchio dovessero essere presenti umidit o altri residui conduttivi non lo si deve utilizzare sotto tensione Con tensioni superiori a 25 V AC o 60 V DC aumenta il rischio di scosse elettriche letali...

Page 13: ...li si utilizza in condizioni ragionevolmente prevedibili la loro radiazione accessibile non pericolosa per l occhio e la pelle umani Non si possono escludere completamente effetti ottici irritanti e...

Page 14: ...protezione da sovracorrente 1 Inserimento delle batterie Prima di ogni utilizzo controllare l apparecchio sotto un circuito elettrico in esercizio conosciuto in base al campo di tensione indicato del...

Page 15: ...1000 VAC Questa funzione permette di localizzare i campi elettrici anche a distanze maggiori muovendo semplicemente l apparecchio sulla zona desiderata Se il tasto di ZOOM premuto la luce della punta...

Page 16: ...di sicurezza http laserliner com info an acfixp 6 Segnale acustico Spegnere il segnale Se l apparecchio spento tenere premuto il tasto ON OFF fino a quando la punta del rilevatore non diventa verde S...

Page 17: ...KG Laserliner M hnestra e 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 laserliner umarex de Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333 www...

Reviews: