background image

 

 

Betriebsanleitung Holzzangen / 

User manual log-grips / Manuel pinces en bois

 

 

 

Stand 01/03/21   

 

 

 

Seite/

Page/Page

 15 von/

of/de

 30 

 

Änderungen ohne Vorankündigung möglich, alle Rechte verbleiben bei LASCO! Alle vorhergehenden Versionen werden ungültig! Weitergabe an Dritte und Vervielfältigung verboten! Druck-, Satz- und Irrtumsfehler vorbehalten! Als Vertragssprache wird aus-
schließlich die deutsche Sprache vereinbart, etwaige Übersetzungen in eine Fremdsprache haben keine Gültigkeit! Bilder und Zeichnungen schematisch! Sämtliche Leistungsangaben für 516m ü.A.! Geistiges Eigentum ist und bleibt ausschließlich bei LASCO! 

 

Specifications are subject to change without prior notice, all rights remain with LASCO! All previous versions become invalid! Disclosure to third parties and duplication prohibited! Errors and omissions excepted! Only the German language is agreed upon as the 
contractual language, any translation into a foreign language is invalid! Pictures and drawings schematic! All performance data for 516m above mean sea level! Intellectual property is and remains exclusively with LASCO! 

 

Des modifications sans préavis sont possibles, tous les droits appartiennent à LASCO! Toutes les versions précédentes deviennent nulles et non avenues! La transmission à des tiers et la reproduction sont interdites! Sous réserve d´erreurs, de fautes typographiques et 
de syntaxe! Il est convenu que la langue du contrat est exclusivement la langue allemande, des traductions éventuelles vers une langue étrangère ne sont pas valables! Dessins et images schématiques! Toutes les indications de puissance pour 516m au-dessus du niveau 
de la mer! La propriété intellectuelle reste exclusivement chez LASCO! 

 

LASCO Heutechnik GmbH | 

Scherschham 14, 5221 Lochen am See, Austria | Tel: +43 7684 21666-0 | E-Mail: [email protected] | 

www.lasco.at

 

 

 
 

Die Garantie berechtigt zur Lieferung von aner-
kannten defekten Teilen, wobei die zum Ersatz not-
wendige Arbeitskraft und die entsprechenden 
Transportkosten ausgeschlossen sind. Jedenfalls 
aber muss ein schriftlicher Garantieantrag mit ge-
nauer Problembeschreibung und Vorlage des de-
fekten Bauteiles erfolgen. Alle Teile, für welche die 
Vorschriften der entsprechenden Hersteller gelten, 
sind von der Garantie ausgeschlossen. Im Fall von 
nicht autorisierten Änderungen, unkorrektem Ein-
satz und offensichtlicher Sorglosigkeit (fehlende 
Schmierung, Einsatz eines nicht vorgegebenen Öls, 
falschem Ansatz, keiner Wartung lt. Vorschrift usw.) 
erlischt die Garantie sofort. Die Herstellerfirma haf-
tet während des Arbeitseinsatzes in keiner Weise 
für Unfälle an Personen und Gegenständen. Glei-
ches gilt auch während der Test-  und Abnahme-
phasen, auch dann, wenn dies durch einen Mangel 
der eingesetzten Materialien bedingt sein sollte. 
Keinesfalls kann die Firma LASCO für Schäden auf-
kommen, welche vorschriftswidrig oder gar fahrläs-
sig verursacht wurden, selbiges gilt für diesbezüg-
lich weiterführende Schäden. Für nicht effiziente 
Laufzeiten der Maschinen oder Ausrüstungen wird 
keinerlei Schadensersatz gewährt. Die Firma LASCO 
Heutechnik GmbH behält sich vor, den Inhalt dieses 
Handbuches zu ändern oder neu zu bearbeiten 
ohne den Anwender (Inhaber) im Vorhinein zu In-
formieren! 
 
 
Im Falle einer Abtretung der Maschine ist dieses 
Handbuch dem neuen Inhaber zu übergeben. Der 
Inhaber ist dafür verantwortlich dass der Anwender 
dieser Handbuch gelesen und den gesamten Inhalt 
vollinhaltlich verstanden hat! Die Vorschriften und 
die technischen Daten dieses Handbuches sind 
Stand der Technik zum Zeitpunkt des Kaufes dieser 
Maschine. 

The guarantee entitles to the delivery of approved 
defective parts but the personnel necessary for re-
placement and resulting transport costs are ex-
cluded. In any case, a written guarantee application 
with precise description of problem and presentation 
of the defective component must be made. All parts 
that are covered by  the regulations of the corre-
sponding manufacturer are excluded from the guar-
antee. In the case of unauthorized alterations, incor-
rect application/misuse and obvious carelessness 
(lack of lubrication, use of a non-specified oil, wrong 
approach, no servicing in accordance with instruc-
tions etc.) the guarantee expires immediately. The 
manufacturer is not liable under any circumstances 
for accidents to persons and objects during deploy-
ment of the machine. The same is valid during the 
test and acceptance phases, also should this be 
caused by a failure of the incorporated material. On 
no account can LASCO pay or be held responsible for 
damages which were caused by handling contrary to 
regulations or by gross negligence, also not for con-
tinuing damages resulting from that behaviour. No 
compensation is granted for inefficient running times 
of the machines or equipment. LASCO Hay technol-
ogy Ltd. reserves the right to change the contents of 
this manual or to renew it without informing the user 
(owner) beforehand! 
 
 
 
 
In case of cession of the machine this manual is to be 
handed over to the new owner. The owner is respon-
sible for ensuring that the user has read this manual 
and has fully understood the entire contents! The 
regulations and the technical data of this manual are 
state-of-the-art technology at the time of the pur-
chase of this machine. 

La garantie autorise la livraison des pièces défec-
tueuses approuvées mais le personnel nécessaire au 
remplacement et les coûts de transports qui en dé-
coulent sont exclus. Dans tous les cas, une applica-
tion de garantie écrite avec une description précise 
du problème et la présentation du composant défec-
tueux doit être présentée. Toutes les pièces couver-
tes par les règlementations du fabricant correspon-
dant sont exclues de la garantie. Dans le cas d'alté-
rations non autorisées, une application/utilisation 
inappropriée et un manque de soin évident (défaut 
de lubrification, utilisation d'une huile non spécifiée, 
approche erronée, défaut de service conforme aux 
instructions, etc.), la garantie expire immédiatement. 
Le fabricant n’est en aucun cas responsable des ac-
cidents aux personnes et aux objets durant le dé-
ploiement de la machine. Le même principe reste 
valable durant les phases d’essai et d'acceptation, de 
même en cas de défaillance du matériel incorporé. En 
aucun cas NOM DE LA SOCIÉTÉ ne peut payer ni être 
tenue responsable pour des dommages qui ont été 
causés par une manipulation contraire aux règle-
mentations ou par négligence grossière, ni pour des 
dommages continus résultant de ce comportement. 
Aucune indemnité n’est accordée pour les temps 
d'exécution improductifs des machines ou de 
l’équipement. NOM DE LA SOCIÉTÉ Hay technology 
Ltd se réserve le droit de modifier le contenu de ce 
manuel ou de le renouveler sans en informer l’utilis-
ateur (propriétaire) au préalable ! 
 
En cas de cession de la machine, ce manuel doit être 
transmis au nouveau propriétaire. Le propriétaire est 
tenu de veiller à ce que l’utilisateur ait lu ce manuel 
et qu’il ait entièrement compris l’ensemble de son 
contenu ! Les règlementations et les données tech-
niques de ce manuel représentent une technologie 
de pointe au moment de l’achat de cette machine 

 

 
 

Summary of Contents for LA800HZ

Page 1: ...des tiers et la reproduction sont interdites Sous r serve d erreurs de fautes typographiques et de syntaxe Il est convenu que la langue du contrat est exclusivement la langue allemande des traduction...

Page 2: ...n sea level Intellectual property is and remains exclusively with LASCO Des modifications sans pr avis sont possibles tous les droits appartiennent LASCO Toutes les versions pr c dentes deviennent nul...

Page 3: ...Betriebsanleitung aufgrund der Schriftgr e Sprache nicht lesen k n nen bitten wir ebenfalls um Kontaktauf nahme sodass wir Ihnen gesondert eine pas sende zusenden k nnen Wir w nschen Ihnen viel Erfolg...

Page 4: ...propri t intellectuelle reste exclusivement chez LASCO LASCO Heutechnik GmbH Scherschham 14 5221 Lochen am See Austria Tel 43 7684 21666 0 E Mail office lasco at www lasco at Inhaltsverzeichnis Conten...

Page 5: ...herschham 14 5221 Lochen am See Austria Tel 43 7684 21666 0 E Mail office lasco at www lasco at 1 Spezifikation Specifications Sp cifications Maschinentyp Holzzange Equipment type Log grip cat gorie d...

Page 6: ...rs and omissions ex cepted Only the German language is agreed upon as the contractual language any translation into a foreign language is invalid Pictures and drawings schematic All performance data f...

Page 7: ...gszweck Purpose Objet de l utilisation Wir weisen ausdr cklich auf den Ver wendungszweck dieses Ger tes hin dieser besteht darin einzelne Holz st mme sowie Astmaterial zu verhe ben Das Heben von ander...

Page 8: ...f hrt werden das ber die notwen digen k rperlichen und psychischen Vo raussetzung verf gt und unter strikter Be achtung der hierin angegebenen Instrukti onen sowie in bereinstimmung mit den aktuellen...

Page 9: ...uss 50m be tragen Never set the machine in motion if any malfunctions arise Malfunctions also include visible damage even if it looks negligible IMPORTANT Never place any part of your body be tween th...

Page 10: ...gem en Eingreifen gesch tzt werden Bitte geben Sie hier besonders acht dass Ihre K rperteile oder beistehende K rperteile anderer Menschen Kin der Jugendlichen nicht im Gefah renbereich sind Auf den n...

Page 11: ...nur in drucklosem und abgek hlten Zustand Schutzkleidung gem Vorschriften AUVA in Norm 531 und Feinstaubmasken der Klasse FFP 2 S tra gen In order to guarantee a long term function and thus save the...

Page 12: ...ass das Ger t ordnungsge m funktioniert Einen Reparaturplan mit detaillierter Reparaturanleitung muss in jedem Falle vom Hersteller LASCO ange fordert werden Des Weiteren ist das Ger t einer fachm n n...

Page 13: ...oups and individual parts and dispose the material accord ingly An authorized and certified com pany must be assigned with the collec tion and disposal of the material in ac cordance with the applicab...

Page 14: ...der the guarantee lia bility of LASCO Hay technology Ltd Damage due to unauthorized repair or alteration attempts of the pur chased object by the buyer or through not authorized third parties without...

Page 15: ...schen Daten dieses Handbuches sind Stand der Technik zum Zeitpunkt des Kaufes dieser Maschine The guarantee entitles to the delivery of approved defective parts but the personnel necessary for re plac...

Page 16: ...sitiven Garantiebearbei tung erh lt der Kunde den Bereits bezahl ten Ersatzteilbetrag ohne Liefer und Sonstige kosten via Gutschrift r ckerstat tet In einem Garantie oder Streitfall ist uns der st ndi...

Page 17: ...rs Exakte Typenbezeichnung des Grundger tes Fabrikationsnummer des Grund ger tes Baujahr des Grundger tes Fotos auf Verlangen Bestellnummer des Ersatz bzw Verschlei teiles lt beiliegendem Katalog Dies...

Page 18: ...pted Only the German language is agreed upon as the contractual language any translation into a foreign language is invalid Pictures and drawings schematic All performance data for 516m above mean sea...

Page 19: ...pted Only the German language is agreed upon as the contractual language any translation into a foreign language is invalid Pictures and drawings schematic All performance data for 516m above mean sea...

Page 20: ...pted Only the German language is agreed upon as the contractual language any translation into a foreign language is invalid Pictures and drawings schematic All performance data for 516m above mean sea...

Page 21: ...pted Only the German language is agreed upon as the contractual language any translation into a foreign language is invalid Pictures and drawings schematic All performance data for 516m above mean sea...

Page 22: ...pted Only the German language is agreed upon as the contractual language any translation into a foreign language is invalid Pictures and drawings schematic All performance data for 516m above mean sea...

Page 23: ...pted Only the German language is agreed upon as the contractual language any translation into a foreign language is invalid Pictures and drawings schematic All performance data for 516m above mean sea...

Page 24: ...pted Only the German language is agreed upon as the contractual language any translation into a foreign language is invalid Pictures and drawings schematic All performance data for 516m above mean sea...

Page 25: ...ted Only the German language is agreed upon as the contractual language any translation into a foreign language is invalid Pictures and drawings schematic All performance data for 516m above mean sea...

Page 26: ...pted Only the German language is agreed upon as the contractual language any translation into a foreign language is invalid Pictures and drawings schematic All performance data for 516m above mean sea...

Page 27: ...ted Only the German language is agreed upon as the contractual language any translation into a foreign language is invalid Pictures and drawings schematic All performance data for 516m above mean sea...

Page 28: ...4 5221 Lochen am See Austria Tel 43 7684 21666 0 E Mail office lasco at www lasco at 16 Typenschild Nameplate Plaque d identification Das Typenschild und ein Hinweisauf kleber befinden sich an der Hol...

Page 29: ...excepted Only the German language is agreed upon as the contractual language any translation into a foreign language is invalid Pictures and drawings schematic All performance data for 516m above mean...

Page 30: ...u niveau de la mer La propri t intellectuelle reste exclusivement chez LASCO LASCO Heutechnik GmbH Scherschham 14 5221 Lochen am See Austria Tel 43 7684 21666 0 E Mail office lasco at www lasco at 19...

Reviews: