background image

 

 

Betriebsanleitung Holzzangen / 

User manual log-grips / Manuel pinces en bois

 

 

 

Stand 01/03/21   

 

 

 

Seite/

Page/Page

 1 von/

of/de

 30 

 

Änderungen ohne Vorankündigung möglich, alle Rechte verbleiben bei LASCO! Alle vorhergehenden Versionen werden ungültig! Weitergabe an Dritte und Vervielfältigung verboten! Druck-, Satz- und Irrtumsfehler vorbehalten! Als Vertragssprache wird aus-
schließlich die deutsche Sprache vereinbart, etwaige Übersetzungen in eine Fremdsprache haben keine Gültigkeit! Bilder und Zeichnungen schematisch! Sämtliche Leistungsangaben für 516m ü.A.! Geistiges Eigentum ist und bleibt ausschließlich bei LASCO! 

 

Specifications are subject to change without prior notice, all rights remain with LASCO! All previous versions become invalid! Disclosure to third parties and duplication prohibited! Errors and omissions excepted! Only the German language is agreed upon as the 
contractual language, any translation into a foreign language is invalid! Pictures and drawings schematic! All performance data for 516m above mean sea level! Intellectual property is and remains exclusively with LASCO! 

 

Des modifications sans préavis sont possibles, tous les droits appartiennent à LASCO! Toutes les versions précédentes deviennent nulles et non avenues! La transmission à des tiers et la reproduction sont interdites! Sous réserve d´erreurs, de fautes typographiques et 
de syntaxe! Il est convenu que la langue du contrat est exclusivement la langue allemande, des traductions éventuelles vers une langue étrangère ne sont pas valables! Dessins et images schématiques! Toutes les indications de puissance pour 516m au-dessus du niveau 
de la mer! La propriété intellectuelle reste exclusivement chez LASCO! 

 

LASCO Heutechnik GmbH | 

Scherschham 14, 5221 Lochen am See, Austria | Tel: +43 7684 21666-0 | E-Mail: [email protected] | 

www.lasco.at

 

 

 

Betriebs-, 

 

Wartungs- 

 

und  

 

Service-an-

leitung 

 
 
 

LASCO - Holzzangen 

 

 

Bitte lesen Sie unbedingt 

vor der Inbetriebnahme 

die Betriebs- und Wartungsan-

leitung. Dadurch schützen Sie 

sich und vermeiden Schäden an 

Ihrer Maschine! 

Operation 

 

and 

 

Mainte-

nance 

 

Manual 

 
 
 

LASCO – Log-Grips 

 

 

Please read the 

Operation and Maintenance 

Manual 

BEFORE USING 

This will protect you and avoid 

damage to your equipment 

Manuel 

 

D’utilisation 

 

et 

 

de mainte-

nance 

 
 
 

LASCO – pinces en bois 

 

 

Veuillez lire le Manuel d'utilisa-

tion et de maintenance 

AVANT L’UTILISATION 

Ceci vous protègera et prévien-

dra tout dommage de votre 

équipement 

 

Model:LA800HZ / LA1000-HZ / LA1200-HZ / 

LA1200-DZ / LA1400-HZ / LA1400-EZ / 

LA1700-DZ / LA1700-DZE / LA1800-HZ / 

 

LA2000-DZ 

 

Fabr. Nr. / 

Serial Number / N° de fabrication

:

 

 

__________________________ 

Firma LASCO Heutechnik GmbH 

Scherschham 14 

A-5221 Lochen 

AUSTRIA 

Tel.: 0043 (0) 7684 21666 – 0 

Fax.: 0043 (0) 7684 21666 – 4 

Mail: [email protected] 

!   

Summary of Contents for LA800HZ

Page 1: ...des tiers et la reproduction sont interdites Sous r serve d erreurs de fautes typographiques et de syntaxe Il est convenu que la langue du contrat est exclusivement la langue allemande des traduction...

Page 2: ...n sea level Intellectual property is and remains exclusively with LASCO Des modifications sans pr avis sont possibles tous les droits appartiennent LASCO Toutes les versions pr c dentes deviennent nul...

Page 3: ...Betriebsanleitung aufgrund der Schriftgr e Sprache nicht lesen k n nen bitten wir ebenfalls um Kontaktauf nahme sodass wir Ihnen gesondert eine pas sende zusenden k nnen Wir w nschen Ihnen viel Erfolg...

Page 4: ...propri t intellectuelle reste exclusivement chez LASCO LASCO Heutechnik GmbH Scherschham 14 5221 Lochen am See Austria Tel 43 7684 21666 0 E Mail office lasco at www lasco at Inhaltsverzeichnis Conten...

Page 5: ...herschham 14 5221 Lochen am See Austria Tel 43 7684 21666 0 E Mail office lasco at www lasco at 1 Spezifikation Specifications Sp cifications Maschinentyp Holzzange Equipment type Log grip cat gorie d...

Page 6: ...rs and omissions ex cepted Only the German language is agreed upon as the contractual language any translation into a foreign language is invalid Pictures and drawings schematic All performance data f...

Page 7: ...gszweck Purpose Objet de l utilisation Wir weisen ausdr cklich auf den Ver wendungszweck dieses Ger tes hin dieser besteht darin einzelne Holz st mme sowie Astmaterial zu verhe ben Das Heben von ander...

Page 8: ...f hrt werden das ber die notwen digen k rperlichen und psychischen Vo raussetzung verf gt und unter strikter Be achtung der hierin angegebenen Instrukti onen sowie in bereinstimmung mit den aktuellen...

Page 9: ...uss 50m be tragen Never set the machine in motion if any malfunctions arise Malfunctions also include visible damage even if it looks negligible IMPORTANT Never place any part of your body be tween th...

Page 10: ...gem en Eingreifen gesch tzt werden Bitte geben Sie hier besonders acht dass Ihre K rperteile oder beistehende K rperteile anderer Menschen Kin der Jugendlichen nicht im Gefah renbereich sind Auf den n...

Page 11: ...nur in drucklosem und abgek hlten Zustand Schutzkleidung gem Vorschriften AUVA in Norm 531 und Feinstaubmasken der Klasse FFP 2 S tra gen In order to guarantee a long term function and thus save the...

Page 12: ...ass das Ger t ordnungsge m funktioniert Einen Reparaturplan mit detaillierter Reparaturanleitung muss in jedem Falle vom Hersteller LASCO ange fordert werden Des Weiteren ist das Ger t einer fachm n n...

Page 13: ...oups and individual parts and dispose the material accord ingly An authorized and certified com pany must be assigned with the collec tion and disposal of the material in ac cordance with the applicab...

Page 14: ...der the guarantee lia bility of LASCO Hay technology Ltd Damage due to unauthorized repair or alteration attempts of the pur chased object by the buyer or through not authorized third parties without...

Page 15: ...schen Daten dieses Handbuches sind Stand der Technik zum Zeitpunkt des Kaufes dieser Maschine The guarantee entitles to the delivery of approved defective parts but the personnel necessary for re plac...

Page 16: ...sitiven Garantiebearbei tung erh lt der Kunde den Bereits bezahl ten Ersatzteilbetrag ohne Liefer und Sonstige kosten via Gutschrift r ckerstat tet In einem Garantie oder Streitfall ist uns der st ndi...

Page 17: ...rs Exakte Typenbezeichnung des Grundger tes Fabrikationsnummer des Grund ger tes Baujahr des Grundger tes Fotos auf Verlangen Bestellnummer des Ersatz bzw Verschlei teiles lt beiliegendem Katalog Dies...

Page 18: ...pted Only the German language is agreed upon as the contractual language any translation into a foreign language is invalid Pictures and drawings schematic All performance data for 516m above mean sea...

Page 19: ...pted Only the German language is agreed upon as the contractual language any translation into a foreign language is invalid Pictures and drawings schematic All performance data for 516m above mean sea...

Page 20: ...pted Only the German language is agreed upon as the contractual language any translation into a foreign language is invalid Pictures and drawings schematic All performance data for 516m above mean sea...

Page 21: ...pted Only the German language is agreed upon as the contractual language any translation into a foreign language is invalid Pictures and drawings schematic All performance data for 516m above mean sea...

Page 22: ...pted Only the German language is agreed upon as the contractual language any translation into a foreign language is invalid Pictures and drawings schematic All performance data for 516m above mean sea...

Page 23: ...pted Only the German language is agreed upon as the contractual language any translation into a foreign language is invalid Pictures and drawings schematic All performance data for 516m above mean sea...

Page 24: ...pted Only the German language is agreed upon as the contractual language any translation into a foreign language is invalid Pictures and drawings schematic All performance data for 516m above mean sea...

Page 25: ...ted Only the German language is agreed upon as the contractual language any translation into a foreign language is invalid Pictures and drawings schematic All performance data for 516m above mean sea...

Page 26: ...pted Only the German language is agreed upon as the contractual language any translation into a foreign language is invalid Pictures and drawings schematic All performance data for 516m above mean sea...

Page 27: ...ted Only the German language is agreed upon as the contractual language any translation into a foreign language is invalid Pictures and drawings schematic All performance data for 516m above mean sea...

Page 28: ...4 5221 Lochen am See Austria Tel 43 7684 21666 0 E Mail office lasco at www lasco at 16 Typenschild Nameplate Plaque d identification Das Typenschild und ein Hinweisauf kleber befinden sich an der Hol...

Page 29: ...excepted Only the German language is agreed upon as the contractual language any translation into a foreign language is invalid Pictures and drawings schematic All performance data for 516m above mean...

Page 30: ...u niveau de la mer La propri t intellectuelle reste exclusivement chez LASCO LASCO Heutechnik GmbH Scherschham 14 5221 Lochen am See Austria Tel 43 7684 21666 0 E Mail office lasco at www lasco at 19...

Reviews: