background image

 

 

DESPIECE BOMBAS MANUALES SIMPLE EFECTO 

HAND PUMP SINGLE-ACTING PARTS LIST 

  

Referencias / 

Models

: W00307, W10707, W20707, W11207, W21207, W22307, W24307

        

 

Nº  Denominación/

description

 

W00307  W10707  W20707  W11207  W21207  W22307  W24307 

** 

Base / 

base

 

50K0050 

50K0032 

50K0034 

50K0032 

50K0034 

50K0006 

50K0007 

 

Camisa / 

body

 

15D0002 

15D0023 

 

15D0023 

 

 

 

 

Pistón / 

piston

 

54A0031 

54C0004 

54B0003 

54C0004 

54B0003 

54B0001 

54B0002 

 

Portapalancas / 

handle socket

 

24B0005 

24B0037 

24B0037 

24B0037 

24B0037 

24B0037 

24B0037 

 

Palanca / 

handle

 

24A0005 

24A0070 

24A0070 

24A0070 

24A0070 

24A0070 

24A0070 

 

Empuñadura / 

handle grip

 

24C0004 

24C0006 

24C0006 

24C0006 

24C0006 

24C0006 

24C0006 

 

Tornillo accionamiento / 

release 

screw

 

15H0017 

15H0017 

15H0017 

15H0017 

15H0017 

15H0017 

15H0017 

 

Tirante inyector / 

Inyector

 

24F0006 

 

 

 

 

 

 

 

Depósito / 

tank

 

51B0017 

51B0042 

51B0042 

51B0065 

51B0065 

51B0022 

51B0068 

 

10 

Tapa depósito / 

end cap

 

15L0095 

32A0013 

32A0013 

32A0014 

32A0014 

32A0006 

15L0043 

 

11 

Eje depósito / 

tie rod

 

15I0273 

15I0003 

15I0003 

15I0160 

15I0160 

15I0005 

15I0006 

 

12 

Válvula limitadora/ 

relief valve

 (700) 

17C0002 

17C0006 

17C0028 

17C0006 

17C0028 

17C0003 

17C0003 

 

13 

Válvula limitadora / 

relief valve 

(20) 

 

 

17C0028 

 

17C0028 

17C0004 

17C0004 

 

14 

Eje portapalancas / 

hand socket pin

 

15A0008 

15I0348 

15I0348 

15I0348 

15I0348 

15I0348 

15I0348 

 

15 

Eje pistón/ 

piston pin

 

15A0012 

15I0347 

15I0347 

15I0347 

15I0347 

15I0347 

15I0347 

 

16 

Tapón-Tapón nivel / 

plug-plug label

 

12C0026 

15L0117 

15L0117 

15L0042 

15L0117 

15L0044 

15L0044 

 

17 

Tuerca cierre depósito / 

acorn nut

 

14B0004 

14B0004 

14B0004 

14B0004 

14B0004 

14B0004 

14B0005 

 

18 

Filtro / 

filter

 

13F0001 

13F0001 

13F0001 

13F0001 

13F0001 

13F0003 

13F0003 

** 

19 

Bola de admisión / a

dmision ball

 

31A0001 

31A0002 

31A0001* 

31A0001 

31A0001* 

31A0001* 

31A0001* 

** 

20 

Bola de retención / 

ball

 

31A0001 

31A0001 

31A0005* 

31A0002 

31A0005* 

31A0005* 

31A0005* 

** 

21 

Eje tirante inyector / 

pin

 

15A0014 

 

 

 

 

 

 

 

22 

Bola cierre / 

ball

 

31A0001 

31A0001 

31A0001 

31A0001 

31A0001 

31A0001 

31A0001 

 

23 

Tórica tornillo accionamiento /  

O-ring

 

12A0047 

12A0047 

12A0047 

12A0047 

12A0047 

12A0047 

12A0047 

** 

24 

Junta base-depósito / 

joint

 

57F0015 

57F0016 

57F0016 

57F0016 

57F0016 

57F0019 

57F0018 

** 

25 

Junta depósito-tapa / 

joint

 

57F0015 

57F0016 

57F0016 

57F0017 

57F0017 

57F0019 

57F0018 

** 

26 

Taza pistón / 

Seal U-cup

 

12J0001 

12J0004 

12J0004 

12J0004 

12J0004 

12J0004 

12J0004 

** 

27 

Tórica de apoyo / 

O-ring

 

12A0272 

12A0051 

 

12A0051 

 

 

 

** 

28 

Arandela cierre camisa / washer 

27A0004 

57B0011 

 

57B0038 

 

 

 

 

29 

Tórica cierre tuerca depósito / 

O-

ring

 

12A0048 

12A0048 

12A0048 

12A0048 

12A0048 

12A0048 

12A0049 

** 

30 

Pata trasera / 

foot

 

24L0037 

24L0015 

24L0015 

24L0003 

24L0003 

24L0004 

24L0005 

 

31 

Tornillo cierre / 

screws

 

14A0001 

 

15O0004* 

 

15O0004* 

15O0004* 

15O0004* 

 

32 

Tórica tornillo cierre / 

O-ring

 

12A0022 

 

12A0056* 

 

12A0056* 

12A0056* 

12A0056* 

 

33 

Pasador  tope portapalancas / 

elastic pin

 

 

14E0002 

14E0002 

14E0002 

14E0002 

 

 

 

34 

Horquilla portapalancas /  

transport 

pin

 

 

15I0159 

15I0159 

15I0159 

15I0159 

15I0165 

15I0165 

 

35 

Muelle horquilla / 

spring

 

 

13D0003 

13D0003 

13D0003 

13D0003 

13D0004 

13D0004 

 

36 

Arandela horquilla / 

washer

 

 

14C0004 

14C0004 

14C0004 

14C0004 

14C0004 

14C0004 

 

37 

Arandela presión / 

elastic washer

 

 

14D0042 

14D0042 

14D0042 

14D0042 

14D0042 

14D0042 

 

38 

Tope tornillo accionamiento / 

screw

 

 

14A0400 

15L0400 

15L0400 

15L0400 

 

 

 

39 

Muelle bola antiretorno 1º / 

spring

 

 

13D0136 

13C0008 

13D0136 

13C0008 

13D0003 

13D0047 

 

40 

Muelle bola antiretorno 2º / 

spring

 

 

 

13C0008 

 

13C0008 

13D0004 

13D0004 

 

41 

Muelle bola admisión / 

spring

 

 

 

 

 

 

13C0018 

13C0018 

 

42 

Tórica cierre pistón baja / 

O-ring

 

 

 

12A0108 

 

12A0108 

12A0055* 

12A0055* 

** 

43 

Segmento tórica pistón baja / 

segment

 

 

 

57A0222 

 

57A0222 

 

 

** 

44 

Guía pistón baja / 

guide

 

 

 

 

 

 

58F0210 

58F0210 

** 

45 

Cierre tapón nivel/arandela / 

plug 

seal

 

 

12A0051 

12A0051 

12A0056 

12A0056 

14C0013 

14C0013 

** 

46 

Clip eje portapalancas / 

clip

 

 

14D0001* 

14D0001* 

14D0001* 

14D0001* 

14D0001* 

14D0001* 

 

47 

Tapón / 

plug

 

AZ1182 

AZ1182 

AZ1182 

AZ1182 

AZ1182 

AZ1182 

AZ1182 

 

48 

Tornillo cierre camara alta / 

screw

 

 

 

 

 

 

15O0002 

15O0002 

 

49 

Tórica tornillo cierre / 

O-ring

 

 

 

 

 

 

12A0020 

12A0020 

** 

50 

Estuche cartón / 

box

 

21D0017 

21D0019 

21D0019 

21D0019 

21D0019 

21D0019 

21D0020 

 

51 

Etiqueta / 

label

 

30A0017 

30A0023 

30A0023 

30A0023 

30A0023 

30A0023 

30A0023 

 

 
** Juego de recambios/

Spare parts 

*   

Dos piezas/

Two pieces 

 

Summary of Contents for W00307

Page 1: ...INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO INSTRUCTION MAINTENANCE SHEET BOMBAS MANUALES DE SIMPLE Y DOBLE EFECTO SINGLE DOUBLE ACTING HAND PUMPS ESPAÑOL ENGLISH W00307 W10707 W20707 W11207 W21207 W22307 W24307 X22307 X24307 ...

Page 2: ...Erklærer på eget ansvar at følgende produkter som er omfattet af denne erklæringen er i overensstemmelse med bestemmelsene i Direktiv 2006 42 EC VERKLARINGVAN OVEREENKOMST Wij LARZEP S A Adres Avda Urtiaga 6 48269 Mallabia SPAIN Verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de volgende produkten waarop deze verklaring heeft in overeenstemming zijn met de bepalingen van Richtlijn 2006 42 EC...

Page 3: ...ras agudas o forzadas o la acción de cargas que puedan provocar su rotura No modificar los equipos piezas soldadas alargar palancas de accionamiento sin consultar al fabricante No utilizar las mangueras para transportar los equipos Utilizar las asas de los cilindros si las hubiera y la palanca de la bomba en posición de transporte Al rellenar la bomba con aceite utilizar aceite hidráulico Larzep o...

Page 4: ...s fuerza dependiendo del tamaño y posición del cilindro 12 En cilindros que no disponga de fin de carrera mecánico SSR ST STR STX no se puede realizar este tipo de prueba En caso de no disponer de un banco de pruebas será sobre la propia carga en la aplicación cuando comprobaremos la instalación por lo que en este caso esta debe de realizarse con la máxima atención por personal con experiencia y l...

Page 5: ...n appropriate and set the pump lever to the transportation position When filling the pump with oil always use Larzep hydraulic oil or another oil of similar characteristics Fill only to the indicated level and remember that the cylinder piston should be back Before starting operation check that the installation is correct the operator position is safe and the working zone is out of bounds to all p...

Page 6: ...to push the piston back using more or less force depending on the size and position of the cylinder 12 In cylinders without a mechanical end of stroke SSR ST STR STX this type of test cannot be carried out If you do not have a test bench you will have to test the installation using the actual load in the application This operation should be carried out with extreme care by experienced personnel an...

Page 7: ...ar la bola Retén de presión dañado 26 ____ Cambiar el retén Retén del cilindro dañado ____ Cambiar el retén EL CILINDRO NO RETORNA Demasiado aceite en el depósito ____ Revisar el nivel MAINTENANCE Oil level check With the pump in vertical position base 1 downwards unscrew or pry off the plug 16 On the W00307 model the level is obtained by overflow through the filling hole On the other models check...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...miento O ring 12A0047 12A0047 12A0047 12A0047 12A0047 12A0047 12A0047 24 Junta base depósito joint 57F0015 57F0016 57F0016 57F0016 57F0016 57F0019 57F0018 25 Junta depósito tapa joint 57F0015 57F0016 57F0016 57F0017 57F0017 57F0019 57F0018 26 Taza pistón Seal U cup 12J0001 12J0004 12J0004 12J0004 12J0004 12J0004 12J0004 27 Tórica de apoyo O ring 12A0272 12A0051 12A0051 28 Arandela cierre camisa wa...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...isión admision ball 31A0001 2 31A0001 2 59 Arandela ring 57B0008 2 57B0008 2 20 Bola de retención ball 31A0005 2 31A0005 2 60 Tornillo tapa cover screw 14A0002 4 14A0002 4 24 Junta base depósito joint 57F0019 57F0018 61 Piston piston 54F0001 5 54F0001 5 25 Junta depósito tapa joint 57F0019 57F0018 62 Junta torica o ring 12A0059 6 12A0059 6 26 Taza pistón Seal U cup 12J0004 12J0004 63 Segmento anti...

Page 12: ...ard 48269 MALLABIA SPAIN HALLAM VIC 3803 AUSTRALIA BEDS LU7 4RW UNITED KINGDOM Tel 34 943 171200 Tel 61 3 9796 3744 Tel 44 1525 377819 Fax 34 943 174166 Fax 61 3 9796 5964 Fax 44 1525 851990 e mail sales larzep com e mail sales larzep com au e mail sales larzep co uk www larzep com www larzep com au www larzep co uk ...

Reviews: