background image

5

1.4.2.

 Control exterior al depósito: En este caso será el instalador quien deba garantizar que se instalan todos los

elementos de control y seguridad necesarios para el funcionamiento correcto y seguro de la resistencia y el depósito.

Los elementos mínimos a instalar son:

- Termostato de regulación, donde el usuario podrá fijar la temperatura de acumulación del ACS.
- Limitador de seguridad tarado a una temperatura máxima compatible con los parámetros de diseño de los

acumuladores. Este limitador deberá cortar todas las fases de alimentación de la resistencia y deberá tener

rearme manual.

- Dispositivo de corte omnipolar con separación de 3 mm o más, entre contactos.

Para evitar en lo posible la formación de cal sobre la resistencia, se recomienda no sobrepasar 60ºC en el ACS

(eventualmente, 70ºC para procesos de desinfección antilegionella por choque térmico).

1.5

. Situación de los elementos sensores.

Todos los sensores necesarios para el funcionamiento y control de la resistencia están situados en el panel de control

que hay que instalar en el depósito (K, ó TD).

• termómetro (1 sensor).
• termostato de regulación y seguridad (2 sensores).

Estos sensores se deben introducir en el tubo de inmersión que está situado en la parte superior del depósito. Para

ello hay que pasar los sensores a través del tubo pasacables que da acceso a esa parte del depósito.
El termostato de regulación y seguridad permite fijar la temperatura del A.C.S. entre 30ºC y 75ºC. En el caso de que

el A.C.S. alcanzara una temperatura mayor por fallo de la regulación, automáticamente se disparará la seguridad,

requiriendo un rearme manual del termostato. Este rearme se encuentra junto al eje del termostato, por la parte interior

del panel de control.
En el caso de que el control se realice exteriormente al depósito, la ubicación de los sensores escogidos por el instalador,

se deben ubicar en la misma situación (tubo de inmersión en la parte superior del depósito).

2.- Sustitución de resistencia

Los pasos a seguir son:

• Desconectar totalmente el equipo de la red eléctrica.
• Con ayuda de una herramienta, extraer la resistencia a sustituir, con cuidado de no dañar la superficie vitrificada en

los depósitos  CORAL-VITRO.
• Introduzca la nueva resistencia, en la misma posición que la sustituida.
• Restablecer las conexiones y enchufar el equipo a la red.

3. Medidas de seguridad

• Antes de cualquier operación, desconecte totalmente el equipo de la red eléctrica. Todos los circuitos de conexión

deben ser desconectados.
• La instalación, configuración, puesta en marcha y mantenimiento de las resistencias de calentamiento debe ser

asegurada únicamente por un instalador electricista autorizado. Las normas y reglamentación vigente deben ser

respetados.
• Es responsabilidad del usuario asegurar que las exigencias esenciales de la Directiva Europea de Baja Tensión

sean respetadas.
• Las resistencias eléctricas de calentamiento generan temperaturas elevadas, es recomendable tomar precauciones

para asegurar la protección de los bienes y las personas contra el riesgo de quemaduras accidentales en funcionamiento

y después de la desconexión del equipo ó instalación.
• Atención a la sección mínima de los cables de conexión a la resistencia:

Resistencias de 2.5 Kw: cable recomendado H05SJ-K segun UNE 21027, sección mínima 2.5 mm.
Resistencias de mayor potencia de 2,5 Kw: cable recomendado H05VV-F segun UNE-EN21031, sección mínima

4 mm

2

.

• Las resistencias con conexiones a 3~400v, deben ser conectadas a un contactor de potencia, nunca directamente

al panel de control del depósito. El contactor deberá cumplir con la norma UNE-EN 60947.
• La instalación requiere un dispositivo de corte onmipolar, con separación de 3 mm. o más entre contactos, además

de los sistemas automáticos de protección.
• Los depósitos deberán ir equipados con termostato de regulación de temperatura de A.C.S. y de termostato limitador

omnipolar (el tarado de estos elementos deberá ser compatible con los parámetros de diseño de los acumuladores).

Los sensores se posicionarán siempre a un nivel superior al de la resistencia eléctrica de calentamiento.
• Se recomienda instalar dispositivos de seguridad apropiados (seguridad de temperatura, seguridad de nivel para

calentamiento de líquidos por convección natural, seguridad de caudal en el caso de fluidos en circulación, etc.)

ATENCIÓN:

 Las resistencias no son montadas de fábrica y el depósito no posee ningún tipo de elemento

eléctrico. La instalación y montaje de las resistencias quedan bajo su responsabilidad.

ESP

AÑOL

Summary of Contents for RB-25

Page 1: ...utilizador Resistencias calefactoras bridadas y paneles de control para dep sitos de simple pared de producci n y acumulaci n de A C S Electrical heating elements and control panels for simple walled...

Page 2: ...2...

Page 3: ...e garant a 14 INTRODUCCION Estimado cliente estas resistencias est n fabricadas en aleaci n Incoloy y conforme a la Directiva Europea de Baja Tensi n 2006 95 CE Se componen de una brida donde se ubica...

Page 4: ...eg n se muestra en la fig 5 conexi n en una etapa o seg n la fig 6 conexi n en dos etapas Con la manguera suministrada s lo se puede realizar el montaje con conexion en una etapa En el caso de que la...

Page 5: ...e vitrificada en los dep sitos CORAL VITRO Introduzca la nueva resistencia en la misma posici n que la sustituida Restablecer las conexiones y enchufar el equipo a la red 3 Medidas de seguridad Antes...

Page 6: ...to fig 6 two stage connection wires for this connection not supplied in the kit If the element has been factory mounting will be carried out according to fig 5 one stage connection Mounting of these...

Page 7: ...h the aid of a tool remove the element to be replaced Careful not to damage the enamel surface in case of CORAL VITRO tanks Insert the new element in the same position as that removed Connect again an...

Page 8: ...75 et RB 100 R aliser le sch ma de c blage selon la fig 5 connexion en une tape ou en suivant la fig 6 connexion en deux tapes cablage pour ce type de connexion non fourni Dans le cas o la r sistance...

Page 9: ...ce de l mail dans les r servoirs CORAL VITRO Introduire la nouvelle r sistance dans la m me position que celle remplacer R tablir les connexions et brancher l appareil au r seau 3 Mesures de s curit A...

Page 10: ...ig 5 liga o numa etapa ou segundo a fig 6 liga o em duas etapas Com a mangueira fornecida s se pode realizar a montagem com liga o numa etapa No caso de que a resist ncia venha montada de f brica a mo...

Page 11: ...m cuidado para n o danificar a superf cie vitrificada nos dep sitos CORAL VITRO Coloque a nova resist ncia na mesma posi o que a substitu da Restabelecer as liga es e ligar o aparelho rede 3 Medidas d...

Page 12: ...Ao contactor externo Solo 230V Only 230V Uniquement 230V S 230 V Solo 400V Only 400V Uniquement 400V S 400 V Solo 230V Only 230V Uniquement 230V S 230 V 17 230V A terminales 6 y 7 del panel de control...

Page 13: ...contactor Pump 3 way valve TL Te Re TL Re B2 A1 A5 A3 B4 B6 Fig 7 R 2 5 Kw L N 230 V N L R TL Re B2 A1 A5 A3 B4 B6 Fig 8 R 2 5 5 7 5 10 Kw L N 230 V N L R M M R S T K 400 V A tornillo boca superior T...

Page 14: ...d will only be valid if the heating element is installed in a Lapesa tank ENGLISH ESPA OL PORTUGU S FRAN AIS Conditions de Garantie des quipements de Chauffe et R glage Les Conditions de Garantie des...

Page 15: ...15...

Page 16: ...ans pr avis Lapesa Grupo Empresarial SL reserves the right to make technical changes to its products without notice Lapesa Grupo Empresarial SL reserva o direito de fazer altera es t cnicas nos seus p...

Reviews: