background image

1

005-FIS18A_Receiver_4_MONO_EDC

SMART 

4

 EDC RECEIVER 

(12Vdc)

Centrale di comando per led dual color (EDC), 12Vdc, 4 uscite, Max 3A per uscita e 

max 5A totali. Ricevente radio 433,92MHz.

Control unit for dual color led, 12Vdc, 4 out, Max 3A for out and 5A total. 433,92MHz 

radio receiver 

SMART 

4

 EDC RECEIVER 

(24Vdc)

Centrale di comando per led dual color (EDC), 24Vdc, 4 uscite, Max 3A per uscita e 

max 5A totali. Ricevente radio 433,92MHz.

Control unit for dual color led, 24Vdc, 4 out, Max 3A for out and 5A total. 433,92MHz 

radio receiver 

SMART 

4

 MONO RECEIVER 

(12Vdc)

Centrale di comando per led monocolore, 12Vdc, 4 uscite, Max 3A per uscita e max 

5A totali. Ricevente radio 433,92MHz.

Control unit for mono color led, 12Vdc, 4 out, Max 3A for out and 5A total. 433,92MHz 

radio receiver 

SMART 

4

 MONO RECEIVER 

(24Vdc)

Centrale di comando per led monocolore, 24Vdc, 4 uscite, Max 3A per uscita e max 

5A totali. Ricevente radio 433,92MHz.

Control unit for mono color led, 24Vdc, 4 out, Max 3A for out and 5A total. 433,92MHz 

radio receiver 

IMPORTANTE
Conservare queste istruzioni. Le istruzioni devono essere seguite in maniera scrupolosa durante 
l’installazione e l’uso.

DATI TECNICI 
- Grado di protezione da polvere, corpi solidi e umidità: IP20  (Rif. Norma EN 60529 - EN 
60598-1)

LEGENDA SIMBOLI (per EUROPA)  

Apparecchio in classe III. L’alimentazione dell’apparecchio deve essere in bassissima 
tensione di sicurezza. Utilizzare esclusivamente alimentatori garantiti SELV o SELV 
equivalent (rif. Norma EN 61347-2-13). 

DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO DELL’APPARECCHIO DI ILLUMINAZIONE
L’apparecchio va considerato come AEE (apparecchiatura elettrica ed elettronica) e 
come tale deve essere smaltita.

Il simbolo sottoriportato i dica che l’apparecchiatura a fine vita è da considerarsi RAEE (rifiuto 
di apparecchiatura elettrica ed elettronica).
Come tale l’apparecchio non può essere smaltito come rifiuto urbano misto ma deve essere 
conferito agli appositi centri di raccolta allestiti dalle amministrazioni o dai produttori che 
provvederanno alla raccolta separata dei RAEE.
Nel caso di acquisto di un apparecchio nuovo, un apparecchio da smaltire potrà anche essere 
consegnato al distributore.
Contattare le amministrazioni competenti o il distributore/produttore per ulteriori informazioni 
in merito.

MANUTENZIONE
In caso di mancato funzionamento, sostituire l'intero apparecchio.

WARNING
Save these instructions.The instructions for use must be scrupulously complied with during 
installation and use. 

TECHNICAL DATA
- Rating for protection against dust, solid objects and moisture: IP20 (Standard Ref. EN 60529 – 
EN 60598-1)

KEY TO SYMBOLS (for EUROPE)

Appliance in class III. The power appliance must be very low voltage security. Use 
only power supplies guaranteed SELV or SELV equivalent. (Standard Ref. EN 
61347-2-13).

DEMOLITION AND DISPOSAL OF THE LIGHTING APPLIANCE
The appliance should be considered as EEE (electrical and electronic  equipment) 
and must be disposed of as such.

The symbol shown below indicates that at the end of its life the equipment is to be considered 
WEEE (waste electrical and electronic equipment). 
As such the appliance may not be disposed of as mixed municipal waste, but must be taken 
to the special collection centres set up by the local au¬thorities or by the manufacturers, who 
will arrange for the separate collection of WEEE.
When purchasing a new appliance, an old appliance to be disposed of may also be handed 
over to the distributor.
Contact the competent authorities or the distri¬butor/manufacturer for further information on 
the matter.

MAINTENANCE
In case of failure, replace the whole set.

Summary of Contents for SMART 4

Page 1: ...cevente radio 433 92MHz Control unit for dual color led 24Vdc 4 out Max 3A for out and 5A total 433 92MHz radio receiver SMART 4 MONO RECEIVER 12Vdc Centrale di comando per led monocolore 12Vdc 4 uscite Max 3A per uscita e max 5A totali Ricevente radio 433 92MHz Control unit for mono color led 12Vdc 4 out Max 3A for out and 5A total 433 92MHz radio receiver SMART 4 MONO RECEIVER 24Vdc Centrale di ...

Page 2: ... 80x80x16 mm Alimentazione Tipo di carico Uscita N Trasmettitori Programmabili Frequenza radio Grado di protezione Temperatura di funzionamento Dimensioni SMART 4 EDC RECEIVER SMART 4 EDC RECEIVER SMART 4 MONO RECEIVER SMART 4 MONO RECEIVER 12 Vdc LED with constant voltage dual color EDC Max 3A for out and 5A total 10 433 920mhz ISM IP20 20 55 C 80x80x16 mm 24 Vdc LED with constant voltage dual co...

Page 3: ... non aggrovigliare keep the cable untangled non mettere in contatto con parti in metallo don t attach the antenna on to metal surfaces Antenna NOTA se si utilizzano più riceventi tenere una distanza minima di 50cm l una dall altra NOTE if you use more than one receiver keep a minimum distance of 50cm from each other ...

Page 4: ...rato la procedura per abbinare un trasmettitore all uscita 1 Press the button related to the output which the transmit ter wants to be programmed The led turns on note the example on the picture show how to program a transmitter on the output 1 PASSO 2 STEP 2 Entro 60 secondi fare una trasmissione con il trasmettitore che si vuole programmare Vedi manuale del trasmettitore paragrafo programmazione...

Page 5: ...fermare la cancellazione di tutti i trasmettitori Il led fa dei lampeggi veloci e si spegne Within 10 seconds press the button on the receiver for a short time to confirm the delection of all transmitters The LED starts flashing quickly and turns off CANCELLAZIONE RADIO DELETION OF RADIO Con questa procedura si possono eliminare dalla memoria dei trasmettitori programmati These procedures let you ...

Page 6: ... LED TURNS ON 1 1 minuto 1 minute 2 3 minuti 3 minutes 3 5 minuti 5 minutes 4 15 minuti 15 minutes 5 30 minuti 30 minutes 6 1 ora 1 hour 7 18 ore 18 hours 8 Nessuna temporizzazione No timed on DISPLAY TEMPO DI SPEGNIMENTO TIMED ON IL LED COMINCIA A LAMPEGGIARE LED START TO FLASHES FARE UNA PRESSIONE BREVE DURANTE IL LAMPEGGIO MAKES A SHORT PRESS DURING THE FLASHES IL LED SI SPEGNE THE LED TURNS OF...

Page 7: ...LOCE THE LED FLASH QUICLY IL LED LAMPEGGIA LED FLASHES PASSO 1 STEP 1 Mantenere premuto il tasto 1 circa 5 secondi fino a che il led non comincia a lampeggiare Hold the receiver button down about 5 seconds until the LED begins to flash PASSO 2 STEP 2 Entro 10 secondi fare una pressione breve del tasto nascosto Il led 1 fa dei lampeggi veloci e si spegne Within 10 seconds make a short press of hidd...

Page 8: ...ioni competenti o il distributore produttore per ulteriori informazioni in merito MANUTENZIONE In caso di mancato funzionamento sostituire l intero apparecchio WARNING Save these instructions The instructions for use must be scrupulously complied with during installation and use TECHNICAL DATA Rating for protection against dust solid objects and moisture IP20 Standard Ref EN 60529 EN 60598 1 KEY T...

Reviews: