background image

3

005-FIS18A_Receiver_4_MONO_EDC

-

CARATTERISTICE PRINCIPALI

IMPOSTAZIONI DI DEFAULT

- FUNZIONE MEMO: la centrale riaccende sempre sll’ultimo valore impostato prima dello spegnimento (sia nel caso in 

cui lo spegnimento sia stato inviato da un trasmettitore o che sia avvenuto per mancanza di tensione di alimentazione)

- TEMPORIZZAZIONE: la centrale non prevede nessuna temporizzazione. Per cambiare questo valore vedi procedura 

dedicata

- FADE: sia l’accensione che lo spegnimento avvengono con un fade di 0,5 secondi

12 Vdc
Led in tensione 
costante dual color
(EDC)
Massimo 3A per 
uscita e 5A totali
10

433.920mhz ISM
IP20
-20 +55 °C

80x80x16 mm

24 Vdc
Led in tensione 
costante dual color
(EDC)
Massimo 3A per 
uscita e 5A totali
10

433.920mhz ISM
IP20
-20 +55 °C

80x80x16 mm

12 Vdc
Led in tensione 
costante 
monocolore
Massimo 3A per 
uscita e 5A totali
10

433.920mhz ISM
IP20
-20 +55 °C

80x80x16 mm

24 Vdc
Led in tensione 
costante 
monocolore
Massimo 3A per 
uscita e 5A totali
10

433.920mhz ISM
IP20
-20 +55 °C

80x80x16 mm

Alimentazione
Tipo di carico

Uscita

N° Trasmettitori
Programmabili
Frequenza radio
Grado di protezione
Temperatura di
funzionamento
Dimensioni

SMART 4 EDC RECEIVER   SMART 4 EDC RECEIVER      SMART 4 MONO RECEIVER     SMART 4 MONO RECEIVER

+

OUT1

OUT2

OUT3

OUT4

12 Vdc
LED with constant 
voltage dual color
(EDC)
Max 3A for out and
5A total
10

433.920mhz ISM
IP20
-20 +55 °C

80x80x16 mm

24 Vdc
LED with constant 
voltage dual color
(EDC)
Max 3A for out and
5A total
10

433.920mhz ISM
IP20
-20 +55 °C

80x80x16 mm

12 Vdc
LED with
constant voltage
mono color
Max 3A for out and
5A total
10

433.920mhz ISM
IP20
-20 +55 °C

80x80x16 mm

24 Vdc
LED with
constant voltage
mono color
Max 3A for out and
5A total
10

433.920mhz ISM
IP20
-20 +55 °C

80x80x16 mm

Power supply
Type of load

Output

N° of programmable
ransmitters
Radio frequency
Protection rating
Operating
temperature
Dimensions

PRODUCT FEATURES

DEFAULT SETTING

- MEMO  FUNCTION: thecontrol unit turns on the light at the last value before the turn off

- TIMING: there is no timed on. To change this setting see the dedicated procedure

- FADE: the is a gradual switch on and off (about 0,5 seconds)

SMART 4 EDC RECEIVER   SMART 4 EDC RECEIVER      SMART 4 MONO RECEIVER     SMART 4 MONO RECEIVER

COLLEGAMENTI

 

CONNECTION

80

80

16

!

Antenna

- non tagliare / 

don’t cut

- non aggrovigliare / 

keep the cable untangled

- non mettere in contatto con parti in metallo / 

don’t attach the antenna on to metal surfaces

Antenna

NOTA: se si utilizzano più riceventi, tenere una distanza minima di 50cm l’una dall’altra

NOTE: if you use more than one receiver, keep a minimum distance of 50cm from each other

Summary of Contents for SMART 4

Page 1: ...cevente radio 433 92MHz Control unit for dual color led 24Vdc 4 out Max 3A for out and 5A total 433 92MHz radio receiver SMART 4 MONO RECEIVER 12Vdc Centrale di comando per led monocolore 12Vdc 4 uscite Max 3A per uscita e max 5A totali Ricevente radio 433 92MHz Control unit for mono color led 12Vdc 4 out Max 3A for out and 5A total 433 92MHz radio receiver SMART 4 MONO RECEIVER 24Vdc Centrale di ...

Page 2: ... 80x80x16 mm Alimentazione Tipo di carico Uscita N Trasmettitori Programmabili Frequenza radio Grado di protezione Temperatura di funzionamento Dimensioni SMART 4 EDC RECEIVER SMART 4 EDC RECEIVER SMART 4 MONO RECEIVER SMART 4 MONO RECEIVER 12 Vdc LED with constant voltage dual color EDC Max 3A for out and 5A total 10 433 920mhz ISM IP20 20 55 C 80x80x16 mm 24 Vdc LED with constant voltage dual co...

Page 3: ... non aggrovigliare keep the cable untangled non mettere in contatto con parti in metallo don t attach the antenna on to metal surfaces Antenna NOTA se si utilizzano più riceventi tenere una distanza minima di 50cm l una dall altra NOTE if you use more than one receiver keep a minimum distance of 50cm from each other ...

Page 4: ...rato la procedura per abbinare un trasmettitore all uscita 1 Press the button related to the output which the transmit ter wants to be programmed The led turns on note the example on the picture show how to program a transmitter on the output 1 PASSO 2 STEP 2 Entro 60 secondi fare una trasmissione con il trasmettitore che si vuole programmare Vedi manuale del trasmettitore paragrafo programmazione...

Page 5: ...fermare la cancellazione di tutti i trasmettitori Il led fa dei lampeggi veloci e si spegne Within 10 seconds press the button on the receiver for a short time to confirm the delection of all transmitters The LED starts flashing quickly and turns off CANCELLAZIONE RADIO DELETION OF RADIO Con questa procedura si possono eliminare dalla memoria dei trasmettitori programmati These procedures let you ...

Page 6: ... LED TURNS ON 1 1 minuto 1 minute 2 3 minuti 3 minutes 3 5 minuti 5 minutes 4 15 minuti 15 minutes 5 30 minuti 30 minutes 6 1 ora 1 hour 7 18 ore 18 hours 8 Nessuna temporizzazione No timed on DISPLAY TEMPO DI SPEGNIMENTO TIMED ON IL LED COMINCIA A LAMPEGGIARE LED START TO FLASHES FARE UNA PRESSIONE BREVE DURANTE IL LAMPEGGIO MAKES A SHORT PRESS DURING THE FLASHES IL LED SI SPEGNE THE LED TURNS OF...

Page 7: ...LOCE THE LED FLASH QUICLY IL LED LAMPEGGIA LED FLASHES PASSO 1 STEP 1 Mantenere premuto il tasto 1 circa 5 secondi fino a che il led non comincia a lampeggiare Hold the receiver button down about 5 seconds until the LED begins to flash PASSO 2 STEP 2 Entro 10 secondi fare una pressione breve del tasto nascosto Il led 1 fa dei lampeggi veloci e si spegne Within 10 seconds make a short press of hidd...

Page 8: ...ioni competenti o il distributore produttore per ulteriori informazioni in merito MANUTENZIONE In caso di mancato funzionamento sostituire l intero apparecchio WARNING Save these instructions The instructions for use must be scrupulously complied with during installation and use TECHNICAL DATA Rating for protection against dust solid objects and moisture IP20 Standard Ref EN 60529 EN 60598 1 KEY T...

Reviews: