background image

7

005-FIS18A_Receiver_4_MONO_EDC

PASSO 1 / STEP 1

Con l’aiuto di una graffetta fare una
pressione breve del tasto “nascosto”. 
Il led si accende.

With a paper clip makes a short press 
of the “hidden” button. 
The led turns on.

PASSO 2 / STEP 2

Entro 10 secondi fare una pressione breve del 
tasto 1.
Il led 1 comincia a lampeggiare.
Ad ogni lampeggio corrisponde una temporizzazione.

Within 10 seconds makes a short press of button 1.
The led start to flashes.
Each flash corresponds to a different timing.

PASSO 3 / STEP 3

Fare una pressione breve del tasto 1 durante il lampeggio corrispondente alla temporizzazione desiderata.
Il led si spegne.

Makes a short press of button 1 while it is flashing to end the count. The led turns off

FARE UNA PRESSIONE BREVE

MAKE A SHORT PRESS

FARE UNA PRESSIONE BREVE

MAKE A SHORT PRESS

IL LED  SI ACCENDE

THE LED TURNS ON

 

1 minuto / 

1 minute

 

3 minuti / 

3 minutes

  

5 minuti / 

5 minutes

 

15 minuti / 

15 minutes

5  

 

30 minuti /

 30 minutes

 

1 ora /

 1 hour

7  

 

18 ore /

 18 hours

 

Nessuna temporizzazione

 

 

No timed on

DISPLAY

TEMPO DI SPEGNIMENTO

TIMED ON

IL LED COMINCIA

A LAMPEGGIARE

LED START TO

FLASHES

FARE UNA

PRESSIONE BREVE

DURANTE IL LAMPEGGIO

MAKES A SHORT PRESS

DURING THE FLASHES

IL LED SI SPEGNE

THE LED TURNS OFF

Con questa procedura si può riportare la centrale ai parametri di default.
NOTA: verranno eliminati eventuali trasmettitori programmati

This procedure let you take the control unit back to factory settings.
NOTE: even stored transmitters will be deleted

PROCEDURA / 

PROCEDURE

:

RESET DELLA CENTRALE

 

RESET DELLA CENTRALE

IL LED LAMPEGGIA

VELOCE

THE LED

FLASH QUICLY

IL LED LAMPEGGIA

LED FLASHES

PASSO 1 / 

STEP 1

Mantenere premuto il tasto 1 (circa 5 secondi) fino a 
che il led non comincia a lampeggiare. 

Hold the receiver button down (about 5 seconds.) until 
the LED begins to flash.

PASSO 2 / 

STEP 2

Entro 10 secondi, fare una pressione 
breve del tasto “nascosto”.
Il led 1 fa dei lampeggi veloci e si spegne.

Within 10 seconds, make a short press of  
“hidden” button.
The LED 1 flashes quickly and turns off.

FARE UNA PRESSIONE LUNGA

(circa 5 secondi)

PROLONGED PRESS

(about 5 seconds)

FARE UNA

PRESSIONE BREVE

MAKE A SHORT PRESS

PROGRAMMAZIONE DELLA TEMPORIZZAZIONE
 

SETTING THE TIMED ON

PROGRAMMAZIONI AVANZATE

 

ADVANCED SETTING

Default: nessuna temporizzazione
Con questa procedura si può impostare uno spegnimento automatico delle luci.

NOTA: non usare questa procedura con SMART SENSOR, il controller dispone già di una procedura per la temporizzazione dello spegnimento delle luci

Default: no timed on
This process is used to set the time for which the Leds stays on before an automatic switch off.

NOTE: don’t use this process with SMART SENSOR, the controller already has a procedure to setting the automatic switch off of the light

PROCEDURA / PROCEDURE:

Summary of Contents for SMART 4

Page 1: ...cevente radio 433 92MHz Control unit for dual color led 24Vdc 4 out Max 3A for out and 5A total 433 92MHz radio receiver SMART 4 MONO RECEIVER 12Vdc Centrale di comando per led monocolore 12Vdc 4 uscite Max 3A per uscita e max 5A totali Ricevente radio 433 92MHz Control unit for mono color led 12Vdc 4 out Max 3A for out and 5A total 433 92MHz radio receiver SMART 4 MONO RECEIVER 24Vdc Centrale di ...

Page 2: ... 80x80x16 mm Alimentazione Tipo di carico Uscita N Trasmettitori Programmabili Frequenza radio Grado di protezione Temperatura di funzionamento Dimensioni SMART 4 EDC RECEIVER SMART 4 EDC RECEIVER SMART 4 MONO RECEIVER SMART 4 MONO RECEIVER 12 Vdc LED with constant voltage dual color EDC Max 3A for out and 5A total 10 433 920mhz ISM IP20 20 55 C 80x80x16 mm 24 Vdc LED with constant voltage dual co...

Page 3: ... non aggrovigliare keep the cable untangled non mettere in contatto con parti in metallo don t attach the antenna on to metal surfaces Antenna NOTA se si utilizzano più riceventi tenere una distanza minima di 50cm l una dall altra NOTE if you use more than one receiver keep a minimum distance of 50cm from each other ...

Page 4: ...rato la procedura per abbinare un trasmettitore all uscita 1 Press the button related to the output which the transmit ter wants to be programmed The led turns on note the example on the picture show how to program a transmitter on the output 1 PASSO 2 STEP 2 Entro 60 secondi fare una trasmissione con il trasmettitore che si vuole programmare Vedi manuale del trasmettitore paragrafo programmazione...

Page 5: ...fermare la cancellazione di tutti i trasmettitori Il led fa dei lampeggi veloci e si spegne Within 10 seconds press the button on the receiver for a short time to confirm the delection of all transmitters The LED starts flashing quickly and turns off CANCELLAZIONE RADIO DELETION OF RADIO Con questa procedura si possono eliminare dalla memoria dei trasmettitori programmati These procedures let you ...

Page 6: ... LED TURNS ON 1 1 minuto 1 minute 2 3 minuti 3 minutes 3 5 minuti 5 minutes 4 15 minuti 15 minutes 5 30 minuti 30 minutes 6 1 ora 1 hour 7 18 ore 18 hours 8 Nessuna temporizzazione No timed on DISPLAY TEMPO DI SPEGNIMENTO TIMED ON IL LED COMINCIA A LAMPEGGIARE LED START TO FLASHES FARE UNA PRESSIONE BREVE DURANTE IL LAMPEGGIO MAKES A SHORT PRESS DURING THE FLASHES IL LED SI SPEGNE THE LED TURNS OF...

Page 7: ...LOCE THE LED FLASH QUICLY IL LED LAMPEGGIA LED FLASHES PASSO 1 STEP 1 Mantenere premuto il tasto 1 circa 5 secondi fino a che il led non comincia a lampeggiare Hold the receiver button down about 5 seconds until the LED begins to flash PASSO 2 STEP 2 Entro 10 secondi fare una pressione breve del tasto nascosto Il led 1 fa dei lampeggi veloci e si spegne Within 10 seconds make a short press of hidd...

Page 8: ...ioni competenti o il distributore produttore per ulteriori informazioni in merito MANUTENZIONE In caso di mancato funzionamento sostituire l intero apparecchio WARNING Save these instructions The instructions for use must be scrupulously complied with during installation and use TECHNICAL DATA Rating for protection against dust solid objects and moisture IP20 Standard Ref EN 60529 EN 60598 1 KEY T...

Reviews: