background image

2

003-FIS18A_Receiver_1_RGB

CARATTERISTICHE PRINCIPALI

IMPOSTAZIONI DI DEFAULT

- FUNZIONE MEMO: la centrale riaccende sempre all’ultimo valore impostato prima dello spegnimento (sia nel caso 

in cui lo spegnimento sia stato inviato da un trasmettitore o che sia avvenuto per mancanza di tensione di alimenta-

zione)

- TEMPORIZZAZIONE: la centrale non prevede nessuna temporizzazione. Per cambiare questo valore vedi proce-

dura dedicata

- TIPO DI CARICO: led RGB

- FADE: sia l’accensione che lo spegnimento avvengono con un fade di 0,5 secondi

-

12 / 24 Vdc
Led in tensione 
costante RGB o
RGBW
Massimo 5A

10

433.920mhz ISM
IP20
-20 +55 °C

80x80x16 mm

Alimentazione
Tipo di carico

Uscita

N° Trasmettitori
Programmabili
Frequenza radio
Grado di protezione
Temperatura di
funzionamento
Dimensioni

SMART 1 RGB RECEIVER

PRODUCT FEATURES

DEFAULT SETTING

- MEMO  FUNCTION: thecontrol unit turns on the light at the last value before the turn off

- TIMING: there is no timed on. To change this setting see the dedicated procedure

- FADE: the is a gradual switch on and off (about 0,5 seconds)

- TYPE OF LOAD: rgb led

12 / 24 Vdc
LED with
constant voltage
RGB or RGBW
Max 5A 

10

433.920mhz ISM
IP20
-20 +55 °C

80x80x16 mm

Power supply
Type of load

Output

N° of programmable
ransmitters
Radio frequency
Protection rating
Operating
temperature
Dimensions

+

+ R G B (W)*

* se si utilizza un carico RGBW è necessario fare la procedura “IMPOSTAZIONE DEL TIPO DI CARICO” per un 

corretto funzionamento

* if you connect RGBW led is necessary to make the “SETTING TYPE OF LOAD CONNECTED” procedure

IN

SMART 1 RGB RECEIVER

COLLEGAMENTI

 

CONNECTION

80

80

16

!

Antenna

- non tagliare / 

don’t cut

- non aggrovigliare / 

keep the cable untangled

- non mettere in contatto con parti in metallo / 

don’t attach the antenna on to metal surfaces

Antenna

NOTA: se si utilizzano più riceventi, tenere una distanza minima di 50cm l’una dall’altra

NOTE: if you use more than one receiver, keep a minimum distance of 50cm from each other

Summary of Contents for SMART 1

Page 1: ...eiver_1_RGB SMART 1 RGB RECEIVER Centrale di comando per led in tensione RGB o RGB W 12 24Vdc Max 5A Ricevente radio 433 92MHz Control unit for RGB or RGB W costant voltage led 12 24Vdc Max 5A 433 92MHz radio receiver ...

Page 2: ...nte RGB o RGBW Massimo 5A 10 433 920mhz ISM IP20 20 55 C 80x80x16 mm Alimentazione Tipo di carico Uscita N Trasmettitori Programmabili Frequenza radio Grado di protezione Temperatura di funzionamento Dimensioni SMART 1 RGB RECEIVER PRODUCT FEATURES DEFAULT SETTING MEMO FUNCTION thecontrol unit turns on the light at the last value before the turn off TIMING there is no timed on To change this setti...

Page 3: ... TYPE OF LOAD CONNECTED procedure IN COLLEGAMENTI CONNECTION 80 80 16 Antenna non tagliare don t cut non aggrovigliare keep the cable untangled non mettere in contatto con parti in metallo don t attach the antenna on to metal surfaces Antenna NOTA se si utilizzano più riceventi tenere una distanza minima di 50cm l una dall altra NOTE if you use more than one receiver keep a minimum distance of 50c...

Page 4: ... a transmission with the transmitter to be saved See transmitter manual the paragraph entitled transmitter programming for specify information The led makes 3 flashes and turns off INVIO DI UN COMANDO CON IL TRASMETTITORE MAKE A TRANSMISSION WITH THE TRANSMITTER IL LED FA TRE LAMPEGGI E SI SPEGNE LED MAKES 3 FLASHES AND TURNS OFF PROGRAMMAZIONE RADIO RADIO PROGRAMMING Con questa procedura si posso...

Page 5: ...r a short time to confirm the delection of all transmitters The LED starts flashing quickly and turns off CANCELLAZIONE RADIO DELETION OF RADIO Con questa procedura si possono eliminare dalla memoria dei trasmettitori programmati These procedures let you delete from the memory transmitters that have already been programmed PROCEDURA PROCEDURE INVIO DI UN COMANDO CON IL TRASMETTITORE MAKE A TRANSMI...

Page 6: ...na temporizzazione Con questa procedura si può impostare uno spegnimento automatico delle luci NOTA non usare questa procedura con SMART SENSOR il controller dispone già di una procedura per la temporizzazione dello spegnimento delle luci Default no timed on This process is used to set the time for which the Leds stays on before an automatic switch off NOTE don t use this process with SMART SENSOR...

Page 7: ... button 2 The led 2 start to flashes Each flash corresponds to a different setting PASSO 3 STEP 3 Fare una pressione breve del tasto 2 durante il lampeggio corrispondente alla funzione desiderata Il led si spegne Makes a short press of button 2 while it is flashing to end the count The led turns off FARE UNA PRESSIONE BREVE MAKE A SHORT PRESS FARE UNA PRESSIONE BREVE MAKE A SHORT PRESS IL LED SI A...

Page 8: ... intero apparecchio WARNING Save these instructions The instructions for use must be scrupulously complied with during installation and use TECHNICAL DATA Rating for protection against dust solid objects and moisture IP20 Standard Ref EN 60529 EN 60598 1 KEY TO SYMBOLS for EUROPE Appliance in class III The power appliance must be very low voltage security Use only power supplies guaranteed SELV or...

Reviews: