Landmann KAMADO LARGE Assembly And Operating Instructions Manual Download Page 7

7

KAMADO LARGE

INTENDED USE

 

This device is intended to be used to prepare food that can be 

grilled. It is designed for use outdoors.

 

Other uses or uses which extend beyond this are not per-

mitted. This applies in particular to the following possible 

misuses:

 

Do not use the barbecue for heating.

 

Do not use the barbecue to heat up substances and materi-

als, apart from food.

 

Never use the barbecue as a built-in device.

 

The barbecue is designed exclusively for personal and not for 

commercial use. 

 

Use the barbecue only for the specified purpose and as 

described in these assembly and operating instructions. Any 

other use is deemed to be improper.

 

The warranty does not cover faults caused by incorrect 

handling, damage or attempted repairs. The same applies to 

normal wear and tear.

SAFETY NOTICES

 

WARNING: Do not use indoors! 

Only operate outdoors! 

There is a risk of carbon monoxide poisoning. 

 

NOTICE:

 The barbecue must not be used if it is deformed or 

defective. This must be checked before each use.

 

WARNING!

 National and local regulations, such as permits, 

operation, safety distances and others, must be complied 

with.

 

Choose the location for setting up the barbecue so that no 

combustible materials or substances are located nearby or 

can get to it. Never set up the barbecue below branches or 

canopies. The minimum distance from combustible materials 

and surrounding surfaces has to be 3 m.

 

WARNING!

 

Keep children and pets away.

 Never leave 

the barbecue unattended when it is burning or still hot. In 

particular, make sure that no children or persons who are 

not capable of correctly recognising or reacting to possible 

dangers come near the hot barbecue.

 

WARNING! Do not use spirit or petrol for lighting or 

relighting! Use only firelighters complying to EN 1860-3!

 

Otherwise there may be uncontrollable heat caused by defla-

grations. 

 

Only ever use 

solid firelighters

 as liquid firelighters might 

attack the ceramic.

 

Use only barbecue charcoal (tested to DIN EN 1860-2) for bar-

becuing. Do not use charcoal briquettes so that the ceramic is 

not damaged!

 

This barbecue device gets very hot. Always wear barbecue 

gloves when using the barbecue (preparing food, adjusting 

the ventilation, using a chimney starter, adding fuel, using 

the thermometer, etc.). You should also only ever touch the 

barbecue while wearing barbecue gloves immediately after 

the embers have been extinguished because the surfaces will 

remain hot for a little while. The barbecue gloves (to prevent 

thermal risks) must conform to DIN EN 407 (Category II).

 

Use barbecue utensils with long, heat-resistant handles.

 

In the event of a fire: smother the flames with a suitable fire-

proof blanket or a fire extinguisher.

NOTICES FOR ASSEMBLY

 

PLEASE NOTE!

 

Keep plastic bags and films away from young children and 

animals! There is a danger of suffocation. 

•  The assembly steps are shown at the end of these assembly 

and operating instructions. Follow them because 

incorrect 

assembly can be dangerous.

•  Ensure there is sufficient space to assemble the barbecue and 

if necessary use a mat to protect the barbecue or delicate 

floors from being scratched.

•  Assemble the barbecue on a horizontal, flat surface to make 

sure it is straight.

•  Do not apply any force when assembling the barbecue.
•  First tighten the screw connections so they are hand-tight and 

then tighten them again properly once you have complet-

ed the assembly step. Otherwise this may cause unwanted 

tension.

•  Tighten the nuts until they fit firmly, and then turn them a 

quarter turn more. Do not tighten them too hard!

A FEW TIPS TO START WITH

•  We recommend barbecuing with the lid closed. This reduces 

the risk of flash flames and ensures that your food is barbe-

cued faster and more evenly.

•  The thermometer on the lid shows you the temperature in the 

cooking chamber.

•  The cooking time for meat depends on its thickness, quality, 

maturity and temperature when you start barbecuing. Until 

you are properly familiar with the barbecue, you should check 

the condition of the food being barbecued in between times. 

•  Food that has had a small amount of oil brushed on it will 

brown more evenly and not stick to the grill rack.

•  Before you cook meat, it should be at room temperature to 

ensure good, even cooking. 

•  If you are using a marinade, sauce or glaze with a high sugar 

content or other ingredients which burn easily, only spread 

them on in the last 10 to 15 minutes of barbecuing.

USE

 

PLEASE NOTE!

 

WARNING! This barbecue will become very hot, do not 

move it during operation.

 

Only use the barbecue if it has been assembled properly in 

accordance with these assembly and operating instructions 

and is undamaged. Do not use the barbecue without the 

associated frame.

 

Before you use it, set up the barbecue on a secure, stable, 

horizontal, flat and fire-resistant surface which is not made of 

glass or plastic.

 

The barbecue may be filled with a maximum of 1200 g of fuel.

 

Before barbecuing for the first time, heat up and allow the 

fuel to glow for at least 30 minutes to harden the lacquer 

coating.

 

Do not cook before the fuel has a coating of ash. 

 

At high temperatures, open the barbecue lid slowly and 

carefully to avoid flare-ups, which could cause injury.

 

Never pour water onto the hot barbecue to avoid burns and 

scalding. 

1.  Insert the charcoal grate into the charcoal tray.
2.  Layer charcoal up on the charcoal grate. Note the maximum 

permitted amount.

EN

Summary of Contents for KAMADO LARGE

Page 1: ...LANDMANN HOME OF FIRE EN Assembly and operating instructions FR Guide de montage et d utilisation NL Montage en gebruiksaanwijzing Montage und Gebrauchsanleitung 00570 KAMADO Large...

Page 2: ...gina 12 15 LIEFERUMFANG ITEMS SUPPLIED TENDUE DES FOURNITURES LEVEROMVANG 1 x 1 11 x 2 2 x 1 9 x 2 10 x 1 6 x 1 3 x 1 12 x 1 13 x 2 14 x 2 5 4 x 1 8 x 2 15 x 2 16 x 4 7 A B C D E F G H M6x14mm x 16 M1...

Page 3: ...t beachtet werden Symbole Gefahrenzeichen Dieses Symbol zeigt m gliche Gefahren an Die dazugeh renden Sicherheitshinweise aufmerk sam lesen und befolgen Erg nzende Informationen Montage und Gebrauchsa...

Page 4: ...i bleiben Die Grillhandschuhe gegen thermische Risiken m ssen der DINEN407 Kategorie II entsprechen Grillbesteck mit langen hitzebest ndigen Griffen benutzen Im Brandfall Die Flammen mit einer L sch d...

Page 5: ...r dem Ausleeren Reinigen Abdecken mit einer Plane oder Verstauen alle Teile vollst ndig abk hlen lassen Kein Wasser oder fl ssige Reinigungsmittel zum Reinigen des Grills verwenden Wenn die Keramik Fl...

Page 6: ...sembly and operating instructions is not complied with Symbols Danger symbol This symbol indicates possible dangers Read the associated safety notices carefully and follow them Supplementary informati...

Page 7: ...e event of a fire smother the flames with a suitable fire proof blanket or a fire extinguisher NOTICES FOR ASSEMBLY PLEASE NOTE Keep plastic bags and films away from young children and animals There i...

Page 8: ...ore it away Do not use water or liquid cleaning agents to clean the barbe cue The ceramic could burst if it absorbs liquid Do not fill with water or expose to rainfall for a prolonged period Once all...

Page 9: ...cas de non observation des instructions que contient ce guide de montage et d utilisation Symboles Symboles de danger ce symbole signale des possibles dangers Lire et observer attentivement les consig...

Page 10: ...ain temps Les gants de barbecue contre les risques thermiques doivent r pondre la norme DIN EN 407 cat gorie II Utiliser des ustensiles de barbecue avec de longues poign es r sistant la chaleur En cas...

Page 11: ...efroidir les pi ces avant le vidage le net toyage le recouvrement avec une b che ou le rangement Ne pas utiliser d eau ou de produits de nettoyage liquides pour nettoyer le barbecue Une absorption de...

Page 12: ...rmatie in deze montage en gebruiksaanwijzing niet in acht wordt genomen Symbolen Gevaarsymbolen dit symbool wijst op mogelijke gevaren Lees de bijhorende veiligheidsaanwijzingen aandachtig door en nee...

Page 13: ...en omdat de oppervlakken nog een tijdje heet blijven De BBQ handschoenen tegen thermische risico s moeten voldoen aan de DINEN407 categorie II Gebruik grillbestek met lange hittebestendige handvaten I...

Page 14: ...zeil of opbergen alle onderdelen volledig afkoelen Gebruik geen water of vloeibare reinigingsmiddelen om de barbecue te reinigen Als de keramiek vloeistof opzuigt zou zij kunnen barsten Vul de barbecu...

Page 15: ...15 KAMADO LARGE 1 14 16 15 F x 2 x 2 x 2 B F x 4 x 4 2 16 13 13...

Page 16: ...16 3 14 C G A 15 A C G x 16 x 16 x 16 4 1 2 3 4 6...

Page 17: ...17 KAMADO LARGE 5 6 12 H H x 2 6 10 5 D E D E x 2 x 2 7 9 9 10 10 6...

Page 18: ...8 11 11 132 5cm 132 5cm 121cm 74cm 75kg...

Page 19: ......

Page 20: ...k Website https landmann com uk FR BE LU LANDMANN Germany GmbH Bureau Commercial France Tel 33 1 64 69 12 14 E Mail receptionfrance landmann de Website https landmann com fr PL CZ SK RU LANDMANN Polsk...

Reviews: