Landmann KAMADO LARGE Assembly And Operating Instructions Manual Download Page 11

11

KAMADO LARGE

1.  Insérez la grille à charbon dans le bac à charbon
2.  Empilez du charbon de bois sur la grille à charbon. Respectez 

la quantité maximale autorisée.

 

L

Pour un arôme de fumée, vous pouvez aussi mélanger 

des copeaux de bois de fumage dans le charbon de bois.

3.  Posez un à deux allume-feu solides dessus et allumez-les.
4.  Attendez jusqu’à ce que de la cendre blanche soit visible sur le 

charbon de bois. L’état optimal de la braise est alors atteint et 

vous pouvez commencer les grillades.

5.  Mettez la grille de cuisson en place.
6.  Posez les aliments sur la grille de cuisson et refermez le cou-

vercle. 

7.  Vous pouvez réguler la température dans le barbecue avec la 

quantité d’air amené : plus il y a d’air, plus la chaleur est éle-

vée. Selon les besoins, ouvrez ou fermez la grille de ventilation 

ou le régulateur de flux d’air.

8.  Pour mettre le barbecue hors service, n’y rajoutez plus de 

combustible et refermez le couvercle, la grille de ventilation 

ainsi que le régulateur de flux d’air. Laissez le barbecue refroi-

dir avant de le déplacer.

 

L

Des fissures peuvent se former dans la céramique avec le 

temps. Cependant, ce n‘est pas un défaut et n‘affecte pas 

les propriétés du barbecue.

NETTOYAGE ET RANGEMENT

 

À OBSERVER :

 

Laissez entièrement refroidir les pièces avant le vidage, le net-

toyage, le recouvrement avec une bâche ou le rangement.

 

Ne pas utiliser d’eau ou de produits de nettoyage liquides 

pour nettoyer le barbecue. Une absorption de liquide par la 

céramique peut entraîner son éclatement.

 

Ne pas remplir d’eau ou exposer à la pluie pendant une pé-

riode prolongée.

•  Une fois que toutes les pièces ont refroidi, éliminez les cendres 

en respectant l’environnement.

•  Nettoyez la grille de cuisson avec de l’eau chaude, du produit 

à vaisselle et une éponge. Avant de la ranger, laissez-la entiè-

rement sécher ou faites-la sécher.

•  Si nécessaire, vous pouvez nettoyer la grille à charbon froide 

ainsi que les côtés intérieurs du barbecue avec une brosse 

douce et sèche. 

•  Vous pouvez essuyer les impuretés sur les côtés extérieurs 

du barbecue avec un chiffon sec. N’utilisez pas de produit de 

nettoyage.

•  À stocker à l’abri des intempéries et au sec.

MISE AU REBUT

Veillez à la propreté lors de la manipulation du barbecue et de 

l’élimination des résidus. Jetez les déchets résiduels exclusivement 

dans des conteneurs métalliques ou en matériau non inflammable 

prévus à cet effet. Les réglementations locales pour l’élimination 

s’appliquent.
Pour éliminer le barbecue, il faut le démonter en pièces détachées 

et amener les métaux et les plastiques au recyclage. 

 

Jetez le matériel d’emballage dans le respect de 

l’environnement et apportez-le dans le point de 

collecte prévu à cet effet.

Fabriqué en Chine.

FR

Summary of Contents for KAMADO LARGE

Page 1: ...LANDMANN HOME OF FIRE EN Assembly and operating instructions FR Guide de montage et d utilisation NL Montage en gebruiksaanwijzing Montage und Gebrauchsanleitung 00570 KAMADO Large...

Page 2: ...gina 12 15 LIEFERUMFANG ITEMS SUPPLIED TENDUE DES FOURNITURES LEVEROMVANG 1 x 1 11 x 2 2 x 1 9 x 2 10 x 1 6 x 1 3 x 1 12 x 1 13 x 2 14 x 2 5 4 x 1 8 x 2 15 x 2 16 x 4 7 A B C D E F G H M6x14mm x 16 M1...

Page 3: ...t beachtet werden Symbole Gefahrenzeichen Dieses Symbol zeigt m gliche Gefahren an Die dazugeh renden Sicherheitshinweise aufmerk sam lesen und befolgen Erg nzende Informationen Montage und Gebrauchsa...

Page 4: ...i bleiben Die Grillhandschuhe gegen thermische Risiken m ssen der DINEN407 Kategorie II entsprechen Grillbesteck mit langen hitzebest ndigen Griffen benutzen Im Brandfall Die Flammen mit einer L sch d...

Page 5: ...r dem Ausleeren Reinigen Abdecken mit einer Plane oder Verstauen alle Teile vollst ndig abk hlen lassen Kein Wasser oder fl ssige Reinigungsmittel zum Reinigen des Grills verwenden Wenn die Keramik Fl...

Page 6: ...sembly and operating instructions is not complied with Symbols Danger symbol This symbol indicates possible dangers Read the associated safety notices carefully and follow them Supplementary informati...

Page 7: ...e event of a fire smother the flames with a suitable fire proof blanket or a fire extinguisher NOTICES FOR ASSEMBLY PLEASE NOTE Keep plastic bags and films away from young children and animals There i...

Page 8: ...ore it away Do not use water or liquid cleaning agents to clean the barbe cue The ceramic could burst if it absorbs liquid Do not fill with water or expose to rainfall for a prolonged period Once all...

Page 9: ...cas de non observation des instructions que contient ce guide de montage et d utilisation Symboles Symboles de danger ce symbole signale des possibles dangers Lire et observer attentivement les consig...

Page 10: ...ain temps Les gants de barbecue contre les risques thermiques doivent r pondre la norme DIN EN 407 cat gorie II Utiliser des ustensiles de barbecue avec de longues poign es r sistant la chaleur En cas...

Page 11: ...efroidir les pi ces avant le vidage le net toyage le recouvrement avec une b che ou le rangement Ne pas utiliser d eau ou de produits de nettoyage liquides pour nettoyer le barbecue Une absorption de...

Page 12: ...rmatie in deze montage en gebruiksaanwijzing niet in acht wordt genomen Symbolen Gevaarsymbolen dit symbool wijst op mogelijke gevaren Lees de bijhorende veiligheidsaanwijzingen aandachtig door en nee...

Page 13: ...en omdat de oppervlakken nog een tijdje heet blijven De BBQ handschoenen tegen thermische risico s moeten voldoen aan de DINEN407 categorie II Gebruik grillbestek met lange hittebestendige handvaten I...

Page 14: ...zeil of opbergen alle onderdelen volledig afkoelen Gebruik geen water of vloeibare reinigingsmiddelen om de barbecue te reinigen Als de keramiek vloeistof opzuigt zou zij kunnen barsten Vul de barbecu...

Page 15: ...15 KAMADO LARGE 1 14 16 15 F x 2 x 2 x 2 B F x 4 x 4 2 16 13 13...

Page 16: ...16 3 14 C G A 15 A C G x 16 x 16 x 16 4 1 2 3 4 6...

Page 17: ...17 KAMADO LARGE 5 6 12 H H x 2 6 10 5 D E D E x 2 x 2 7 9 9 10 10 6...

Page 18: ...8 11 11 132 5cm 132 5cm 121cm 74cm 75kg...

Page 19: ......

Page 20: ...k Website https landmann com uk FR BE LU LANDMANN Germany GmbH Bureau Commercial France Tel 33 1 64 69 12 14 E Mail receptionfrance landmann de Website https landmann com fr PL CZ SK RU LANDMANN Polsk...

Reviews: