Landmann KAMADO LARGE Assembly And Operating Instructions Manual Download Page 13

13

KAMADO LARGE

DOELMATIG GEBRUIK

 

Dit apparaat is ontworpen voor het bereiden van levensmid-

delen die gebarbecued kunnen worden. Het is bedoeld om 

buiten te gebruiken.

 

Een ander of verdergaand gebruik is niet toegestaan. Dit geldt 

met name voor de volgende voorspelbare verkeerde toepas-

singen:

 

Gebruik de barbecue niet als verwarming.

 

Gebruik de barbecue niet om andere stoffen en materialen 

dan levensmiddelen te verwarmen.

 

Gebruik de barbecue nooit als inbouwapparaat.

 

De barbecue is bedoeld voor privégebruik, niet voor commer-

ciële doeleinden. 

 

Gebruik de barbecue alleen voor het genoemde doel en uit-

sluitend zoals beschreven in deze montage- en gebruiksaan-

wijzing. Elk ander gebruik geldt als oneigenlijk.

 

Alle gebreken die ontstaan door ondeskundige behandeling, 

beschadiging of reparatiepogingen zijn uitgesloten van garan-

tie. Dit geldt ook voor de normale slijtage.

VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN

 

WAARSCHUWING:

 

niet binnenshuis gebruiken!

 Alleen 

voor gebruik in de open buitenlucht! Er bestaat gevaar voor 

een koolmonoxidevergiftiging. 

 

LET OP:

 als de barbecue vervormd of defect is, mag hij niet 

gebruikt worden. Dit moet vóór elk gebruik gecontroleerd 

worden.

 

WAARSCHUWING!

 Aan nationale en plaatselijke 

bepalingen, bijvoorbeeld wat betreft vergunningen, gebruik, 

veiligheidsafstanden en andere, moet worden voldaan.

 

Kies de plek voor de barbecue zo dat er geen brandbare 

materialen of stoffen in de buurt staan of in de buurt 

kunnen komen. Plaats de barbecue nooit onder takken of 

overkappingen! De minimale afstand tot brandbare stoffen en 

omringende oppervlakken moet 3 m bedragen.

 

WAARSCHUWING! Houdt kinderen en huisdieren uit de 

buurt van de barbecue.

 Laat de brandende of nog hete 

barbecue nooit zonder toezicht. Let er met name op dat er 

geen kinderen of personen die niet in staat zijn om mogelijke 

gevaren goed in te schatten of erop te reageren, in de buurt 

van de hete barbecue komen.

 

WAARSCHUWING! Gebruik geen spiritus, benzine of 

andere brandbare vloeistoffen om aan te steken of te 

herontsteken! Gebruik alleen ontstekers die voldoen aan 

de EN 1860-3!

 Anders kan er door ontploffingen een oncon-

troleerbare hitte-ontwikkeling ontstaan. 

 

Gebruik uitsluitend 

vaste aanmaakblokjes

 aangezien vloei-

bare aanmaakhulpmiddelen de keramiek kunnen aantasten.

 

Gebruik voor het barbecueën uitsluitend BBQ houtskool (ge-

keurd volgens DIN EN 1860-2). Gebruik geen houtskoolbriket-

ten om negatieve effecten op de keramiek te vermijden!

 

Dit barbecue-apparaat wordt erg heet. Draag bij gebruik van 

de barbecue (eten bereiden, ventilatie instellen, gebruik van 

een schoorsteenstarter, bijvullen van brandstof, omgang met 

de thermometer enz.) altijd BBQ handschoenen. Raak de bar-

becue ook direct na het uitgaan van de gloed alleen aan met 

BBQ handschoenen omdat de oppervlakken nog een tijdje 

heet blijven. De BBQ handschoenen (tegen thermische risico's) 

moeten voldoen aan de DIN EN 407 (categorie II).

 

Gebruik grillbestek met lange, hittebestendige handvaten.

 

In geval van brand: doof vlammen met een blusdeken of een 

geschikte brandblusser.

AANWIJZINGEN VOOR DE MONTAGE

 

ATTENTIE!

 

Houd plastic zakken en folie uit de buurt van jonge kinderen 

en dieren! Er bestaat kans op verstikking. 

•  De montagestappen zijn op het einde van deze montage- en 

gebruiksaanwijzing afgebeeld. Volg deze want 

verkeerd 

monteren kan gevaarlijk zijn.

•  Let op voldoende ruimte voor de montage en gebruik evt. 

een mat om de barbecue of gevoelige vloeren te beschermen 

tegen krassen.

•  Bouw de barbecue op een horizontale, vlakke ondergrond op, 

om te voorkomen dat hij scheef wordt opgebouwd.

•  Gebruik bij het opbouwen geen geweld.
•  Draai de schroefverbindingen eerst handvast en na elke uitge-

voerde montagestap nog eens stevig aan. Anders kunnen er 

ongewenste spanningen ontstaan.

•  Draai de moeren vast tot ze aansluiten en draai dan een 

kwartslag verder. Draai ze niet te stevig vast!

EEN PAAR TIPS VOORAF

•  Wij adviseren om te barbecueën met gesloten deksel. Omdat 

het risico van steekvlammen hierdoor wordt verminderd en de 

levensmiddelen sneller en gelijkmatiger gaar worden.

•  De thermometer op het deksel geeft de temperatuur in de 

gaarruimte aan.

•  De gaarduur van vlees hangt af van de dikte, kwaliteit, rij-

pingstijd en temperatuur aan het begin van het barbecueën. 

Voordat je goed vertrouwd bent met de barbecue moet je de 

toestand van de levensmiddelen op de barbecue tussendoor 

controleren. 

•  Als je ze een beetje insmeert met olie worden ze gelijkmatiger 

bruin en plakken niet vast aan het grillrooster.

•  Alvorens het te bereiden moet het vlees op kamertemperatuur 

zijn om goed en gelijkmatig gaar te worden. 

•  Bij gebruik van een marinade, saus of glazuur met veel suiker 

of andere snel brandende ingrediënten smeer je deze pas in 

de laatste 10 tot 15 minuten van het barbecueën erop.

GEBRUIK

 

ATTENTIE!

 

WAARSCHUWING! Deze barbecue wordt erg heet, niet 

verplaatsen tijdens het gebruik.

 

Gebruik de barbecue alleen wanneer hij correct en in over-

eenstemming met deze montage- en gebruiksaanwijzing 

gemonteerd werd en onbeschadigd is. Gebruik de barbecue 

niet zonder bijbehorend onderstel.

 

Zet de barbecue vóór het gebruik op een veilig stabiele, hori-

zontale, egale en vuurvaste ondergrond, die niet van glas of 

kunststof is.

 

De barbecue mag met maximaal  1200 g brandstof worden 

gevuld.

 

Laat hem vóór het barbecueën warm worden en laat de 

brandstof minstens 30 minuten doorgloeien zodat de lakcoa-

ting hard wordt.

 

Begin met het barbecuen pas nadat zich op de kooltjes 

een laagje as heeft gevormd. 

 

Bij hoge temperaturen op de barbecue moet je het dek-

sel langzaam en voorzichtig openen om steekvlammen 

te vermijden aangezien die tot letsel kunnen leiden.

 

Schud nooit water op de hete barbecue om verbranding en 

brandwonden te voorkomen. 

NL

Summary of Contents for KAMADO LARGE

Page 1: ...LANDMANN HOME OF FIRE EN Assembly and operating instructions FR Guide de montage et d utilisation NL Montage en gebruiksaanwijzing Montage und Gebrauchsanleitung 00570 KAMADO Large...

Page 2: ...gina 12 15 LIEFERUMFANG ITEMS SUPPLIED TENDUE DES FOURNITURES LEVEROMVANG 1 x 1 11 x 2 2 x 1 9 x 2 10 x 1 6 x 1 3 x 1 12 x 1 13 x 2 14 x 2 5 4 x 1 8 x 2 15 x 2 16 x 4 7 A B C D E F G H M6x14mm x 16 M1...

Page 3: ...t beachtet werden Symbole Gefahrenzeichen Dieses Symbol zeigt m gliche Gefahren an Die dazugeh renden Sicherheitshinweise aufmerk sam lesen und befolgen Erg nzende Informationen Montage und Gebrauchsa...

Page 4: ...i bleiben Die Grillhandschuhe gegen thermische Risiken m ssen der DINEN407 Kategorie II entsprechen Grillbesteck mit langen hitzebest ndigen Griffen benutzen Im Brandfall Die Flammen mit einer L sch d...

Page 5: ...r dem Ausleeren Reinigen Abdecken mit einer Plane oder Verstauen alle Teile vollst ndig abk hlen lassen Kein Wasser oder fl ssige Reinigungsmittel zum Reinigen des Grills verwenden Wenn die Keramik Fl...

Page 6: ...sembly and operating instructions is not complied with Symbols Danger symbol This symbol indicates possible dangers Read the associated safety notices carefully and follow them Supplementary informati...

Page 7: ...e event of a fire smother the flames with a suitable fire proof blanket or a fire extinguisher NOTICES FOR ASSEMBLY PLEASE NOTE Keep plastic bags and films away from young children and animals There i...

Page 8: ...ore it away Do not use water or liquid cleaning agents to clean the barbe cue The ceramic could burst if it absorbs liquid Do not fill with water or expose to rainfall for a prolonged period Once all...

Page 9: ...cas de non observation des instructions que contient ce guide de montage et d utilisation Symboles Symboles de danger ce symbole signale des possibles dangers Lire et observer attentivement les consig...

Page 10: ...ain temps Les gants de barbecue contre les risques thermiques doivent r pondre la norme DIN EN 407 cat gorie II Utiliser des ustensiles de barbecue avec de longues poign es r sistant la chaleur En cas...

Page 11: ...efroidir les pi ces avant le vidage le net toyage le recouvrement avec une b che ou le rangement Ne pas utiliser d eau ou de produits de nettoyage liquides pour nettoyer le barbecue Une absorption de...

Page 12: ...rmatie in deze montage en gebruiksaanwijzing niet in acht wordt genomen Symbolen Gevaarsymbolen dit symbool wijst op mogelijke gevaren Lees de bijhorende veiligheidsaanwijzingen aandachtig door en nee...

Page 13: ...en omdat de oppervlakken nog een tijdje heet blijven De BBQ handschoenen tegen thermische risico s moeten voldoen aan de DINEN407 categorie II Gebruik grillbestek met lange hittebestendige handvaten I...

Page 14: ...zeil of opbergen alle onderdelen volledig afkoelen Gebruik geen water of vloeibare reinigingsmiddelen om de barbecue te reinigen Als de keramiek vloeistof opzuigt zou zij kunnen barsten Vul de barbecu...

Page 15: ...15 KAMADO LARGE 1 14 16 15 F x 2 x 2 x 2 B F x 4 x 4 2 16 13 13...

Page 16: ...16 3 14 C G A 15 A C G x 16 x 16 x 16 4 1 2 3 4 6...

Page 17: ...17 KAMADO LARGE 5 6 12 H H x 2 6 10 5 D E D E x 2 x 2 7 9 9 10 10 6...

Page 18: ...8 11 11 132 5cm 132 5cm 121cm 74cm 75kg...

Page 19: ......

Page 20: ...k Website https landmann com uk FR BE LU LANDMANN Germany GmbH Bureau Commercial France Tel 33 1 64 69 12 14 E Mail receptionfrance landmann de Website https landmann com fr PL CZ SK RU LANDMANN Polsk...

Reviews: