Landmann Grill Chef 31347 Assembly Instruction Manual Download Page 17

17

GRILLCHEF

Allumer le combustible

 RISQUE de brûlures !

Lors  de  l'allumage  avec  de  l'essence  ou  de 

l'alcool,  des  déflagrations  peuvent  provoquer 

des développements de chaleur incontrôlables. 

Utiliser  uniquement  des  matériaux  de 

combustion  non  dangereux,  comme  par  ex. 

des allumeurs solides. Lors de son utilisation, 

le barbecue doit reposer sur une surface solide.

1.  Utiliser  des  produits  de  qualité  de 

LANDMANN

  comme  le  charbon  de 

bois 

LANDMANN

,  les  briquettes 

LANDMANN

  et  les  allume-feu  solides 

LANDMANN

.

2.  Placez  une  partie  du  charbon  de  bois  ou  des 

briquettes  sur  la  grille  à  charbon  (7).  Pour  la 

cuisson  indirecte,  remplissez  de  combustible 

l'espace  situé  entre  le  répartiteur  de  charbon 

(6) et la paroi du foyer (19). Pour les grillades 

indirectes, l'espace situé entre les répartiteurs 

de charbon (6) reste libre.

3.  Allumer  un  à  deux  allumeurs  solides  à  l'aide 

d'une  allumette.  Les  poser  sur  la  couche  de 

charbon de bois ou de briquettes.

4.  Laisser l'allumeur brûler pendant 2 à 4 minutes. 

Ensuite, remplissez lentement le foyer (19) de 

charbon de bois ou de briquettes.

5.  Attendre  que  les  charbons  soient  recouverts 

d'une  couche  de  cendres  pour  déposer  les 

aliments  sur  le  barbecue  !  La  braise  a  alors 

atteint un état idéal. Répartissez régulièrement 

la braise dans le foyer (19), à l'aide d'un outil 

métallique approprié.

6.  Déposez alors le gril badigeonné de graisse puis 

commencez vos grillades.

Nettoyage / Entretien

 RISQUE de brûlures !

Laisser  le  barbecue  refroidir  complètement 

avant  de  le  nettoyer.  Ne  jamais  utiliser  d'eau 

pour refroidir un barbecue brûlant. Il y aurait 

risque de brûlures et d'échaudures.

Pour  conserver  son  bel  aspect,  un  nettoyage 

occasionnel est bien sûr nécessaire. Ne pas utiliser de 

produits abrasifs.

1.  Pour  le  nettoyage  normal,  une  éponge  et  un 

produit à vaisselle usuels suffisent.

2.  Si  les  pièces  émaillées  sont  fortement  salies, 

veuillez  utiliser  un  nettoyant  à  émail  usuel 

(nettoyant pour four). Respecter les instructions 

du fabricant du produit à utiliser.

3.  Nettoyez le gril à l'aide de produit à vaisselle et 

d'un tampon de nettoyage inoxydable.

Environnement et élimination des déchets

Lors de l'utilisation du barbecue et lors de l'élimination 

des  déchets,  veillez  à  travailler  proprement.  D'une 

manière  générale,  il  faut  éliminer  les  déchets  dans 

des récipients appropriés en métal ou en un matériau 

non inflammable.

Respecter le règlement local en vigueur concernant 

l'élimination des déchets.

Summary of Contents for Grill Chef 31347

Page 1: ...t u 4 H 2220Vecs s Tel 36 29 55 50 70 Fax 36 29 35 49 32 H tf Cs t rt k 8 00 16 30 P ntek 8 00 16 30 e mail infohun landmann de www landmann hu Poland LANDMANN Polska Sp z o o ul Kuziennicza 13b 59 40...

Page 2: ...uzione degli stessi I costi per trasporto montaggio e sostituzione di pezzi usurati braciere a bacinella griglia griglia per carbone ed altro non sono oggetto della garanzia La garanzia si estingue in...

Page 3: ...off Holzkohle bzw Briketts aufgeheizt werden WARNUNG vorVerbrennung Der Grill muss w hrend des Betriebes auf einem stabilem und festem Untergrund stehen da er sonst umkippen kann ACHTUNG Dieses Grillg...

Page 4: ...ungen kommen Einzelteilliste 1 Thermometer 1 2 Handgriff Deckel 1 3 L ftungsscheibe 1 4 Haube 1 5 Grillrost 1 6 Kohleteiler 2 7 Kohlerost 1 8 Radstativ 2 9 Radkappe 2 10 Rad 2 11 Drahtablage 1 12 Stan...

Page 5: ...11 durch die unteren Bohrungen in den Radstativen 8 3 Montieren Sie die R der 10 mittels der StoppmutternM8andieEndenderDrahtablage 11 4 Montieren Sie die Handgriffe 16 an der Feuersch ssel 15 stecken...

Page 6: ...und 3 werden mit Brennstoff bef llt und dieser gem der Z ndanleitung entz ndet SobaldderoptimaleGlutzustanderreichtist kannmitdem indirekten Grillen begonnen werden 2 1 3 verk rzt werden gleichzeitig...

Page 7: ...mit einer Ascheschicht bedeckt ist Der optimale Glutzustand ist erreicht Verteilen Sie das Brenngut mit einem geeigneten Metall Werkzeug gleichm ig in der Feuersch ssel 6 Legen Sie den eingefetteten...

Page 8: ...with fuel charcoal or briquette for approximately 30 minutes WARNING risk of burning The barbecue must be positioned on a stable and secure surface when it is in use otherwise it may tip over WARNING...

Page 9: ...t 1 Thermometer 1 2 Handle 1 3 Ventilation disc 1 4 Lid 1 5 Cooking grill 1 6 Coal divider 2 7 Charcoal grid 1 8 Wheel leg 2 9 Wheel cap 2 10 Wheel 2 11 Wire shelf 1 12 Leg 1 13 Leg cap pre mounted 1...

Page 10: ...ront nose ofthewireshelf 11 into the lower hole on the tripod 12 Push the end of the wire shelf 11 through the lower holes in the legs 8 3 Attach the wheels 10 using the M8 lock nuts onto the end of t...

Page 11: ...d a drip bowl or plate to catch the dripping fat Zones 1 and 3 will be filled with fuel and lit according to the lighting instructions As soon as the optimal heat conditions are reached indirect grill...

Page 12: ...e fuel is coated with a layer of ash This indicates that the optimal grilling condition has been reached Distribute the fuel evenly in the fire bowl using a suitable metal tool 6 Insert the greased gr...

Page 13: ...ombustible charbon de bois ou briquettes RISQUE de br lures Lorsdesonutilisation lebarbecuedoitreposersurunesurfacestableetsolide sinonilpourraitbasculer ATTENTION Ce barbecue devient br lant il est i...

Page 14: ...te des pi ces 1 Thermom tre 1 2 Poign e 1 3 Disque de ventilation 1 4 Capot 1 5 Gril 1 6 R partiteur de charbon de bois 2 7 Grille charbon 1 8 Pied roue 2 9 Enjoliveur 2 10 Roue 2 11 Tablette grillag...

Page 15: ...ansl orificeinf rieurdupiedfixe 12 Introduisez les extr mit s de la tablette grillag e 11 dans les orifices inf rieurs des pieds roue 8 3 Montez les roues 10 l aide des crous de blocage M8 sur les ext...

Page 16: ...seront remplies de combustible qui sera allum conform ment aux instructions d allumage du produit utilis D s que la braise a atteint un tat id al la cuisson indirecte peut commencer 2 1 3 capot ferm e...

Page 17: ...t recouverts d une couche de cendres pour d poser les aliments sur le barbecue La braise a alors atteint un tat id al R partissez r guli rement la braise dans le foyer 19 l aide d un outil m tallique...

Page 18: ...per 30 minuti usando del combustibile carbonedilegnaopp bricchette AVVERTIMENTO Pericolo di ustioni Durante l utilizzo il grill deve essere messo in modo stabile su una base salda altrimenti esso pu...

Page 19: ...te Lista dei singoli pezzi 1 Termometro 1 2 Maniglia copertina 1 3 Ventilazione disco 1 4 Copertina 1 5 Grill griglia 1 6 Carbone divisore 2 7 Carbone griglia 1 8 Ruote carrello 2 9 Coprimozzo 2 10 Mo...

Page 20: ...Passare le estremit del filo scaffale 11 attraverso i fori in basso nel carrello ruota 8 3 Montareleruote 10 permezzodidadiM8stop alle estremit della mensola del legare 11 4 Montare i manici 16 al bra...

Page 21: ...o piatto raccogligrasso qui Le zone 1 e 3 vanno riempite con combustibile il quale va acceso secondo le istruzioni di accensione Appena ottenuto uno stato di brace ottimale si pu iniziare con la grigl...

Page 22: ...ette 5 Collocare il cibo da grigliare solo quando il combustibile ricoperto da uno strato di cenere A tal punto si ha lo stato ottimale della brace Uniformemente distribuire il materiale combustibilen...

Page 23: ...el fel kell hev teni FIGYELEM g si s r l s A grill lljon zem k zben stabil s szil rd alapon mert k l nben felborulhat FIGYELEM Ez a grillez k sz l k rendk v l felforr sodik s ez rt zem k zben nem szab...

Page 24: ...nem k v nt befesz l s keletkezhet Alkatr szek list ja 1 H m r 1 2 Fed fog ja 1 3 Szell z lemez 1 4 Fed 1 5 Grillr cs 1 6 Sz nelv laszt 2 7 Sz nr cs 1 8 Ker k llv ny 2 9 Ker ksapka 2 10 Ker k 2 11 Tart...

Page 25: ...n a sorrendre a robban s br n 2 L gassa a tart r cs els r dj t 11 az llv ny als lyuk ba 12 Helyezze a tart r cs v geit a ker k llv ny als lyukaiba 8 3 Szerelje fel a kerekeket 10 M8 as any kkal a tart...

Page 26: ...nyaggal az 1 s a 3 z n t azut n gy jtsa meg a gy jt si tmutat szerint Amint el rte az optim lis izz si llapot kezdheti a k zvetett grillez st A par zs f l tt elhelyezked grillr cs ltal ban gy ker lt k...

Page 27: ...m lis par zsl st Ezut n egyenletesen ossza sz t egy alkalmas f m szersz m seg ts g vel a t zel anyagot a t zt lban 6 Tegye be a bezs rozott grillr csot s kezdheti a grillez st Tiszt t s gondoz s FIGYE...

Page 28: ...u paliwa w giel drzewny lub brykiet OSTRZE ENIE przed oparzeniem Podczasu ytkowaniagrillmusistabilniesta natwardympod o u poniewa inaczejmo esi przewr ci UWAGA Grill nagrzewa si do bardzo wysokiej tem...

Page 29: ...cz ci 1 termometr 1 2 uchwyt pokrywy 1 3 przes ona wentylacyjna 1 4 pokrywa 1 5 ruszt grillowy 1 6 rozdzielniki w gla 2 7 ruszt w glowy 1 8 ko o jezdne 2 9 kapturek ochronny ko a 2 10 p lka druciana 2...

Page 30: ...nos drucianej p ki 11 w dolnym otworze nogi jezdnej 12 Przeprowadzi ko ce drucianej p ki 11 przez dolne otwory w nogach jezdnych 8 3 Zamontowa k ka 10 za pomoc nakr tek blokuj cych M8 na ko cach druci...

Page 31: ...nale y rozpali zgodnie z podanymi wskaz wkami Grillowanie po rednie mo na rozpocz natychmiast gdy powsta y ar b dzie optymalny Rusztgrillowyznajduj cysi nad aremjestnajcz ciejtak 2 1 3 proces grillowa...

Page 32: ...u wytworzy si warstwa popio u Powsta y ar ma teraz optymaln temperatur Za pomoc odpowiedniego metalowego narz dzia r wnomiernie roz o y paliwo w palenisku 6 Wstawi nat uszczonyrusztgrillowyirozpocz gr...

Page 33: ...den v rmas upp med br nsle tr kol eller briketter i ca 30 minuter VARNING f r br nnskador Vid anv ndning ska grillen st p ett stabilt och fast underlag SE UPP Grillen blir mycket het och f r d rf r i...

Page 34: ...ar Detaljlista ver delar 1 Termometer 1 2 Handtag lock 1 3 Ventil lock 1 4 Lock 1 5 Grillgaller 1 6 Kol avskiljare 2 7 Kolgaller 1 8 Hjulben 2 9 hjulsida 2 10 Hjul 2 11 Tr dhylla 1 12 St dben 1 13 Pla...

Page 35: ...lan 11 i det nedersta h let p st dbenet 12 F r igenom hjulaxeln p tr dhyllan 11 genom hjulbenen 8 3 F rp hjulen 10 p tr dhyllan 11 fixeramed M8 l smutter Tryck fast navkapslarna 9 p hjulen 10 4 F st h...

Page 36: ...med den indirekta grillningen 2 1 3 Vad som b r n mnas n r maten grillas direkt ver v rmek llan r att fet och marinader fr n maten droppar direkt ner i gl den D r den f rbr nns N r ni grillar mat med...

Page 37: ...lgodset till dess br nslet r t ckt av ett skikt aska Det optimala gl dtillst ndet har d uppn tts F rdela br nngodset j mnt i grillsk len med ett l mpligt metallverktyg 6 S tt in det infettade grillgal...

Page 38: ...tter V RVARSOM Det kan oppst forbrenningsskader For unng at grillen skal velte mens den er i bruk m den st p et stabilt og fast underlag OBS Denne grillen blir veldig varm og m ikke flyttes mens den e...

Page 39: ...over deler 1 Termometer 1 2 H ndtak 1 3 Lufteventil lokk 1 4 Lokk 1 5 Grillrist 1 6 Kullskiller 2 7 Kullrist 1 8 Hjulben 2 9 Hjulkapsel 2 10 Hjul 2 11 Tr dhylle 1 12 St tteben 1 13 Benkapsel 1 14 Vent...

Page 40: ...p tr dhyllen 11 igjennom hjulbena 8 3 F r hjulene 10 p tr dhyllen 11 l s med M8 l smutter Trykkfastnavkapslene 9 p hjulene 10 4 Fest h ndtakene 16 p grillsk len 15 ved f rst tre p 19 skive p skruen M6...

Page 41: ...evt plassere en dryppsk l eller en tallerken som samler opp dryppende fett Fyll omr de 1 og 3 med grillkull og tenn opp som forklart N r gl dingen er optimal kan den indirekte grillingen starte Grillr...

Page 42: ...r grillkullet er dekket av aske Da er gl dingen optimal Spre grillkullet jevnt utover i grillsk len med et egnet metallredskap 6 Grillristen sm res med fett og legges oppi N kan du begynne grille Ren...

Page 43: ...tter med br ndmidler tr kul eller briketter ADVARSEL fare for forbr nding Grillen skal st p et stabilt og fast underlag under anvendelsen fordi den ellers kan v lte PAS P Denne grill bliver meget varm...

Page 44: ...er i materialet Liste over enkeltdele 1 Termometer 1 2 H ndtag p l g 1 3 Ventil p l g 1 4 L g 1 5 Grill rist 1 6 Kul Divider 2 7 Ben 1 8 Hjul vogn 2 9 Hjulkapsel 2 10 Hjul 2 11 Afl gningsrist 1 12 Ben...

Page 45: ...if lge aftalen eksploderede 2 Fastg r det forreste del af tr dhylden 11 p det nederste af ben 12 Monter derefter tr dhylden p de 2 andre ben 3 Monterhjulene 10 vedhj lpafstopm trikker M8 4 Monter h nd...

Page 46: ...one 1 og 3 bliver fyldt op med br ndmidler som skal ant ndes iht vejledningen S snart den optimale gl dning er opn et kan den indirekte grillning begynde Grillristen som er placeret ovenover gl derne...

Page 47: ...el ved hj lp af et egnet metalredskab tr kullene briketterne j vnt i kulbeholderen 6 Grillristen der forinden skal sm res med lidt fedtstof l gges ind p plads Grillningen kan begynde Reng ring pleje A...

Page 48: ...m ist k ytt k yt puuhiili tai brikettej VARO palovammoja Grillin on seist v k ytett ess tasaisella ja kiinte ll alustalla koska se voi muuten kaatua HUOMIO Grilli kuumenee eritt in kuumaksi eik sit sa...

Page 49: ...en kahva 1 3 Ilmanvaihtolevy 1 4 Kansi 1 5 Grillin ritil 1 6 Hiilenerotin 2 7 Hiiliritil 1 8 Vaunun py r 2 9 P lykapseli 2 10 Py r 2 11 Lankahylly 1 12 Tukijalka 1 13 Jalustan suojus 1 14 Ilmanvaihtol...

Page 50: ...n toiset p t py r jaloissa 8 olevien reikien l pi 3 Pujota py r t 10 lankahyllyn 11 p ihin ja kiinnit M8 lukkomutterilla 4 Kiinnit kahvaosa 16 grillikulhoon 15 pujottamalla aluksi prikka 19 pulttiin M...

Page 51: ...mist varten Vy hykkeet 1 ja 3 t ytet n polttoaineella joka sytytet n ohjeiden mukaan Ep suora grillaaminen voidaan aloittaa heti kun hiillos on ihanteellinen 2 1 3 Suoraan grillattaessa on kuitenkin...

Page 52: ...en pinnalla on tuhkakerros Hehku on ihanteellinen Levit polttoaine sopivalla metalliv lineell tasaisesti grillikaukaloon 6 Aseta rasvattu grillausritil paikalleen ja aloita grillaaminen Puhdistaminen...

Reviews: