Landmann FP-III-566 Assembly And Operating Instructions Manual Download Page 17

17

FP

-III-566

ANVISNINGAR OM SÄKER 

ANVÄNDNING

 

VIKTIGT!

 

VIKTIGT:

 

Risk för kolmonoxidförgiftning. Använd inte eldkor-

gen inomhus, utan endast utomhus!

 

Använd endast eldkorgen om den har monterats på rätt sätt 

i enlighet med denna monterings- och bruksanvisning och är 

oskadd. 

 

OBSERVERA!

 Använd inte eldkorgen om den är deformerad 

eller defekt. Detta ska kontrolleras före varje användning.

 

Placera eldkorgen på en säker, stabil, jämn och brandsäker yta 

före användning.

 

VIKTIGT!

 Nationella och lokala bestämmelser, såsom tillstånd, 

användning, säkerhetsavstånd osv., måste vara uppfyllda.

 

Välj installationsplatsen på ett sådant sätt att inga brännbara 

material finns i eller i närheten av eldkorgen. Placera aldrig eld-

korgen under grenar! Minsta avstånd till brännbara material och 

omgivande ytor måste vara 3 m.

 

Viktigt!

 Håll barn och husdjur borta! Lämna aldrig en brinnande 

eller fortfarande varm eldkorg obevakad. Var särskilt noga med 

att inte låta barn eller personer som inte kan identifiera eller rea-

gera korrekt på potentiella risker komma nära en varm eldkorg.

 

Viktigt!

 Använd inte alkohol eller bensin för att tända en eld 

eller att tända en slocknad eld på nytt! Använd endast tänd-

hjälpmedel enligt EN 1860-3!

 

I eldkorgen får bara naturligt barr- och lövträ brännas (inga 

pressbitar av dessa träslag).

 

Eldkorgen får inte användas för att bränna avfall. Olämpliga och 

ej rekommenderade bränslen får inte användas. Dessutom får 

inget flytande bränsle användas.

 

Viktigt!

 Eldkorgen blir mycket varm och får inte flyttas under 

användning!

 

Använd inte vid stark vind.

 

Håll avstånd vid användning. Om det är nödvändigt att vidröra 

eldkorgen, t.ex. vid iläggning av bränsle, ska du använda 

grillhandskar (testade enligt EN 407). Använd även eldgaffeln. 

Ytorna förblir även varma en stund efter att elden har slocknat.

 

Överlasta inte eldkorgen och låt inte elden växa sig för stor. 

 

Använd endast grillkol eller grillbriketter (kontrollerade enligt 

DIN EN 1860-2) till grillning.

 

Värm upp eldkorgen och låt veden brinna i minst 30 minuter 

innan du börjar grilla.

 

Lägg inte maten på grillen förrän veden är täckt av ett lager 

aska.

 

Använd grillbestick med långa, värmebeständiga handtag.

 

Vid brand: Släck lågorna med en brandfilt eller lämplig brand-

släckare.

Antändning med bensin eller alkohol kan leda till deflagration och 

okontrollerbar värmeutveckling. Använd bara ofarliga tändningsma-

terial som t.ex. fast bränsle. 

 

L

Lövträ är särskilt lämpligt som ved, det vill säga trä av 

lövträd, till exempel bok, ek eller björk. Tack vare sin höga 

densitet brinner dessa jämnt under lång tid.

1.  Stapla en del av träet i eldkorgen. Använd grillkol/grillbriketter 

istället för trä om du vill grilla. Tänd en eller två delar fast tänd-

material och lägg dem ovanpå.

2.  Låt dem brinna i två till fyra minuter.
3.  Lägg försiktigt ved respektive träkol eller grillbriketter ovanpå. 

Släng aldrig in ved i brasan!

4.  Efter 15–20 minuter syns vit aska på träkolet/grillbriketterna. Nu 

har du de optimala grillförhålladena.  

Sprid ut träkol/grillbriketter jämnt med ett lämpligt metallverktyg.

5.  Fäst ett infettat grillgaller. Nu kan du börja grilla.
6.  Om du inte grillar: Placera locket på eldkorgen respektive stäng 

luckan. Använd eldgaffeln för att göra det. 

EFTER ANVÄNDNING/RENGÖRING  

OCH FÖRVARING

 

VIKTIGT!

 

Låt alla delar svalna helt innan eldkorgen töms, rengörs, täcks 

med en presenning eller stuvas undan.

 

Släck aldrig eld med vatten för att förhindra brännskador och 

skållning.

 

Använd inte frätande eller nötande rengöringsmedel eller stål-

borste. Dessa kan skada ytan. 

 

Fyll inte med vatten och låt den inte stå ute i regn under lång 

tid.

•  Kassera askan på ett miljövänligt sätt när alla delar har svalnat.
•  Rengör eldkorgen med en lämplig borste eller en fuktig svamp 

och lite diskmedel. Vid stark nedsmutsning kan ett vanligt ren-

göringsmedel för hushållsbruk användas.

•  Rengör grillgallret med vatten, diskmedel och en rostfri rengö-

ringsdyna.

•  Låt alla delar lufttorka eller torka av alla delar innan de stuvas 

undan.

•  Förvara torrt och skyddat mot väder.

KASSERING

Tänk på att hålla produkten ren och att kassera restavfallet på rätt 

sätt. Kassera restavfallet i en behållare för metallavfall eller icke-bränn-

bart material. De lokala avfallsbestämmelserna måste följas.
Demontera produkten i dess enskilda delar och återvinn metall och 

plast när produkten kasseras. 

Kassera förpackningsmaterialet på ett miljövänligt sätt och 

ta det till en återvinningscentral.

Tillverkad i Kina

SV

22104 _26314 _FP-III-566_M_V2.indb   17

22104 _26314 _FP-III-566_M_V2.indb   17

16.03.2022   12:39:46

16.03.2022   12:39:46

Summary of Contents for FP-III-566

Page 1: ...ning FI Asennus ja k ytt ohje DA Monterings og brugsvej ledning ET Paigaldus ja kasutusjuhend PL Instrukcja monta u i obs ugi CS N vod k mon t i a pou it RU HU sszeszerel si s haszn lati tmutat RO In...

Page 2: ...al RO Pagina 34 EL 36 SL Stran 38 SR Strana 40 42 Ben tigt werden you require sont requis je hebt nodig se requieren sono necessari beh vs du trenger tarvitaan du har brug for tarvis l heb potrzebujes...

Page 3: ...G PAKKAUKSEN SIS LT LEVERINGSOMFANG TARNEKOMPLEKT ZAWARTO OPAKOWANIA OBSAH BALEN SZ LL T S TARTALMA SETUL DE LIVRARE OBSEG DOBAVE SADR AJ PAKOVANJA x 1 1 x 1 8 x 2 2 x 1 7 x 3 4 x 1 3 x 1 6 x 3 5 x 1...

Page 4: ...tickungsgefahr berpr fe den Lieferumfang auf Vollst ndigkeit und die Be standteile auf Transportsch den Sollten Teile fehlen oder be sch digt sein wende dich an den Kundenservice siehe letzte Seite En...

Page 5: ...zebest ndigen Griffen benutzen Im Brandfall Die Flammen mit einer L sch decke oder einem geeigneten Feuerl scher ersticken Beim Anz nden mit Benzin oder Spiritus kann es durch Verpuffun gen zu unkontr...

Page 6: ...mage If any parts are missing or damaged contact the Customer Service department see last page Remove any films stickers or transport protection from the product but never the rating plate and possibl...

Page 7: ...es with a suitable fire proof blanket or a fire extinguisher Using petrol or spirit to ignite the fuel may result in uncontrollable heat caused by deflagrations You should only use safe materials for...

Page 8: ...focation V rifiez que l tendue des fournitures est au complet et que les composants ne pr sentent pas de dommages imputables au transport Si des pi ces devaient tre manquantes ou endom mag es veuillez...

Page 9: ...xtincteur appropri Lors de l allumage avec de l essence ou de l alcool br ler une cha leur incontr lable peut se d velopper en raison de la d flagration Utilisez seulement des mat riaux de combustion...

Page 10: ...ontroleer of de levering volledig is en of de onderdelen geen transportschade hebben opgelopen Mochten er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn neem dan contact op met de klantenservic zie laatste p...

Page 11: ...ange hittebestendige handvaten In geval van brand doof vlammen met een blusdeken of een geschikte brandblusser Bij het aansteken met benzine of spiritus kan door ontploffingen een oncontroleerbare hit...

Page 12: ...e Si falta alguna pieza o est da ada p ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente v ase ltima p gina Retire cualquier l mina pegatina o protecci n de transporte del producto pero nunca l...

Page 13: ...gos largos y resistentes al calor En caso de incendio Sofocar las llamas con una manta ign fuga o un extintor adecuado Si el encendido es con gasolina o alcohol puede producirse un calor incontrolable...

Page 14: ...ambini piccoli e animali Pericolo di soffocamento Controllare che la fornitura sia completa e che i componen ti non abbiano subito danni durante il trasporto In caso di componenti mancanti o danneggia...

Page 15: ...nsili da barbecue con manici lunghi e resistenti al calore In caso d incendio soffocare le fiamme con una coperta antin cendio o un estintore idoneo In caso di accensione con benzina o alcol degli sco...

Page 16: ...ontrollera att leveransen r komplett och att komponenterna inte har n gra transportskador Kontakta kundtj nst om n gra delar saknas eller r skadade se sista sidan Ta bort eventuell plastfilmer klister...

Page 17: ...Sl ck l gorna med en brandfilt eller l mplig brand sl ckare Ant ndning med bensin eller alkohol kan leda till deflagration och okontrollerbar v rmeutveckling Anv nd bara ofarliga t ndningsma terial so...

Page 18: ...elning Kontroller leveringsomfanget for fullstendighet og komponente ne for transportskader Kontakt kundeservice se siste side hvis deler mangler eller er skadet Fjern eventuelle folier klistremerker...

Page 19: ...annteppe eller et egnet brannslukningsapparat Ved antennelse med bensin eller alkohol kan eksplosjoner f re til ukontrollerbar varmeutvikling Bruk bare ufarlig brensel for eksem pel egne tennere til f...

Page 20: ...asta onko pakkauksen sis lt t ydellinen ja onko osissa kul jetusvahinkoja Mik li osia puuttuu tai niiss on vikoja k nny asiakaspalvelun puoleen katso viimeinen sivu Poista tuotteesta mahdolliset kalvo...

Page 21: ...ta kest v t kahvat Tulipalossa Sammuta liekit sammutuspeitteell tai sopivalla sammuttimella Bensiinill tai spriill sytytett ess humahdukset voivat aiheuttaa kontrolloimatonta l mm nkehityst K yt vain...

Page 22: ...nen terne ikke er beskadiget under transporten Hvis der mangler dele eller delene er beskadiget skal du kontakte kundeservice se sidste side Fjern eventuelle folier klisterm rker eller transportbeskyt...

Page 23: ...ige h ndtag I tilf lde af brand Kv l flammerne med et brandt ppe eller en egnet brandslukker Ved opt nding med benzin eller sprit kan der opst ukontrollerbar varmeudvikling p grund af deflagration Bru...

Page 24: ...ollige tarnekomplekti terviklikkuse suhtes ja komponente transpordikahjustuste suhtes Kui osad puuduvad v i on kahjus tatud p rduge klienditeeninduse poole vt viimane lehek lg Eemaldage tootelt v imal...

Page 25: ...tage pikkade kuumakindlate k epidemetega grillimistarvi kuid Tulekahju korral summutage leek kustutusteki v i sobiva tule kustuti abil Bensiini v i piirituse abil s tamise korral v ivad plahvatused te...

Page 26: ...zieci i zwie rz t Istnieje niebezpiecze stwo zad awienia Sprawd czy opakowanie jest kompletne i czy nie dosz o do uszkodze w transporcie Je li brakuje cz ci lub dosz o do uszkodze skontaktuj si z obs...

Page 27: ...w popio u po produkty spo ywcze na ruszcie U ywaj akcesori w do grillowania z d ugimi odpornymi na wysok temperatur r koje ciami W razie po aru zdu p omienie kocem ga niczym lub odpo wiedni ga nic W r...

Page 28: ...alen a zda nedo lo k po kozen jednotliv ch sou st p i p eprav Pokud n kter d ly chyb nebo jsou po kozen kontaktujte z kaznick servis viz posledn strana Odstra te z v robku v echny f lie n lepky nebo p...

Page 29: ...i ruvzdorn mi rukoje mi V p pad po ru Uduste plameny hasic rou kou nebo vhod n m hasic m p strojem P i zapalov n benz nem nebo lihem m e v d sledku deflagrace vzniknout nekontrolovateln r Pou vejte po...

Page 30: ...30 LANDMANN LANDMANN LANDMANN RU 22104 _26314 _FP III 566_M_V2 indb 30 22104 _26314 _FP III 566_M_V2 indb 30 16 03 2022 12 39 57 16 03 2022 12 39 57...

Page 31: ...31 FP III 566 3 EN 1860 3 EN 407 DIN EN 1860 2 30 L 1 2 3 4 15 20 5 6 RU 22104 _26314 _FP III 566_M_V2 indb 31 22104 _26314 _FP III 566_M_V2 indb 31 16 03 2022 12 39 57 16 03 2022 12 39 57...

Page 32: ...terjedelem teljess g t s az alkatr szek sz ll t si s r l seit Ha hi nyozn nak alkatr szek vagy s r ltek l pjen kapcsolatba az gyf lszolg lattal l sd az utols oldalt T vol tson el minden f li t c mk t...

Page 33: ...z t z ll nyel grillez eszk zt T z eset n Fojtsa el a l ngokat t zolt takar val vagy alkalmas t zolt k sz l kkel Benzinnel vagy alkohollal t rt n meggy jt skor a hirtelen el g s ellen rizhetetlen h fej...

Page 34: ...c setul de livrare este complet i dac piesele com ponente prezint deterior ri n urma transportului n cazul n care unele componente lipsesc sau sunt deteriorate contacta i Serviciul de Asisten pentru C...

Page 35: ...umente pentru gr tar cu m ner lung rezistent la temperaturi ridicate Dac focul scap de sub control n bu i i fl c rile cu o p tur de incendiu sau cu un extinctor adecvat n cazul aprinderii cu benzin sa...

Page 36: ...36 LANDMANN LANDMANN LANDMANN EL 22104 _26314 _FP III 566_M_V2 indb 36 22104 _26314 _FP III 566_M_V2 indb 36 16 03 2022 12 40 02 16 03 2022 12 40 02...

Page 37: ...37 FP III 566 3m EN 1860 3 EN407 DIN EN 1860 2 30 L 1 2 3 4 15 20 5 6 EL 22104 _26314 _FP III 566_M_V2 indb 37 22104 _26314 _FP III 566_M_V2 indb 37 16 03 2022 12 40 02 16 03 2022 12 40 02...

Page 38: ...ase hranite zunaj dosega malih otrok in ivali Obstaja nevarnost zadu itve Preverite popolnost obsega dobave in da deli niso bili po ko dovani med prevozom e deli manjkajo ali so po kodovani se obrnite...

Page 39: ...te na re etko ele ko je gorivo obdano s plastjo pepela Uporabljajte pribor za ar z dolgimi in proti vro ini odpornimi ro aji Pri po aru Ogenj zadu ite z gasilno odejo ali s primernim gasil nikom Pri p...

Page 40: ...pakovanja i u vezi sa o te enjima delova u prevozu Ako neki delovi nedostaju ili su o te eni obratite se korisni koj slu bi vidi zadnju stranu Uklonite sa proizvoda mogu e postoje e folije nalepnice i...

Page 41: ...ju po ara Ugu ite plamen prekriva em za ga enje vatre ili odgovaraju im aparatom za ga enje po ara Kod potpaljivanja benzinom ili alkoholom postoji opasnost da usled brzo sagorevanja do e do nekontrol...

Page 42: ...42 1 A B C 7 8 5 6 D D 7 9 9 8 A D A 6x 6x 6x B C D 6x 2 7 2 22104 _26314 _FP III 566_M_V2 indb 42 22104 _26314 _FP III 566_M_V2 indb 42 16 03 2022 12 40 08 16 03 2022 12 40 08...

Page 43: ...43 FP III 566 750mm 580mm 10kg 22104 _26314 _FP III 566_M_V2 indb 43 22104 _26314 _FP III 566_M_V2 indb 43 16 03 2022 12 40 10 16 03 2022 12 40 10...

Page 44: ...reau Commercial France Tel 33 1 64 69 12 14 E Mail receptionfrance landmann de Website https landmann com fr PL CZ SK RU LANDMANN Polska Sp z o o ul Kuziennicza 13b PL 59 400 Jawor Polska Tel 48 76 87...

Reviews: