background image

33

EG

-II-591

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

(Fig.

 A

)

Pos.

Num.

.

Denominazione

1

1

Unità barbecue (premontata)

2

1

Piano d’appoggio laterale, destro

3

1

Vaschetta raccogligrasso

4

2

Supporto A

5

2

Supporto B

6

2

Cerniera angolare A

7

2

Cerniera angolare B

8

1

Barra, posteriore

9

1

Ripiano

10

1

Arresto della porta, inferiore

11

1

Base d’appoggio

12

1

Gamba, posteriore destra

13

1

Gamba, anteriore destra

14

2

Termometro per carni

15

1

Porta dell'armadio inferiore, destra

16

1

Porta dell'armadio inferiore, sinistra

19

4

Ruota, regolabile

22

2

Parete laterale

23

1

Gamba, anteriore sinistra

24

1

Copertura dell’armadio inferiore

25

1

Gamba, posteriore sinistra

26

2

Barra, sinistra/destra

27

2

Griglia

28

1

Griglia termostatica

29

1

Piano d’appoggio laterale, sinistro

Materiale di montaggio:

A

20

Vite M6 x 12 mm (¼  x 12 mm)

B

30

Vite M4 x 10 mm (

5

/

32

 x 10 mm)

C

16

Rosetta a molla, M6 (¼ )

D

4

Vite senza testa (¼ )

E

8

Rondella piana, M6 (¼ )

1

Istruzioni per il montaggio e l’uso

Nota bene!

•  Controllare che la fornitura sia completa e che i componen-

ti non abbiano subito danni durante il trasporto. In caso di 

componenti mancanti o danneggiati, rivolgersi al servizio clienti 

(vedere l’ultima pagina).

•  Rimuovere dall’apparecchio eventuali pellicole, adesivi o prote-

zioni per il trasporto, ma 

mai­rimuovere­la­targhetta­identifi

-

cativa ed eventuali avvertenze!

PANORAMICA DELL’APPARECCHIO

(Fig. 

B

)

30 

Maniglia del coperchio

31 

Coperchio

32 

Camera di cottura

33 

Pannello di controllo

34 

Armadio inferiore

35 

Termometro integrato nel coperchio

(Fig. 

C

, pannello di controllo)

36 

Indicatore della temperatura, elemento riscaldante sinistro/de-

stro

37 

 Pulsante temperatura, elemento riscaldante destro

38 

 Pulsante On/Off, elemento riscaldante destro

39 

Pulsante Timer

40 

Indicatore Timer

41 

Luce di funzionamento, si accende quando si collega l’apparec-

chio alla presa elettrica

42 P1

 e 

P2

: ingressi per collegare i termometri per carni

43 

Indicatore della temperatura misurata dal termometro per carni

44 

Pulsante per il passaggio tra l’indicatore della temperatura del 

termometro per carni 1 (

P1

) e 2 (

P2

)

45 

 Pulsante On/Off, elemento riscaldante sinistro

46 

 Pulsante temperatura, elemento riscaldante sinistro

(Fig. 

F

)

47 

Elemento riscaldante

DESTINAZIONE D’USO

 

Questo barbecue elettrico (apparecchio) è progettato per la pre-

parazione di alimenti da cucinare alla griglia. È adatto all’utilizzo 

in ambienti esterni.

 

Non sono consentiti altri usi. Ciò vale soprattutto per i seguenti 

usi errati prevedibili:

 

Non utilizzare mai l’apparecchio come apparecchio da incasso!

 

Non utilizzare l’apparecchio in camper e roulotte e/o su 

barche.

 

Non utilizzare l’apparecchio come riscaldamento!

 

L’apparecchio è concepito per l’uso privato e non per un utilizzo 

commerciale. 

 

Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per lo scopo indicato in 

conformità alle presenti istruzioni per il montaggio e l’uso. Ogni 

altro uso è considerato improprio. Un utilizzo non corretto e 

non conforme può comportare danni all’apparecchio e lesioni 

dell’utente. 

 

La garanzia non copre i difetti derivanti da un uso non confor-

me, danneggiamenti o tentativi di riparazione. Lo stesso vale 

anche per la normale usura, l’accumulo di grasso e le alterazioni 

di colore dell’apparecchio o degli accessori.

IT

01192_Inlay_LM_M_A4_V1_1022.indb   33

01192_Inlay_LM_M_A4_V1_1022.indb   33

17.10.2022   18:00:12

17.10.2022   18:00:12

Summary of Contents for EG-II-591

Page 1: ...a 26 Abra esta página antes de leer las instrucciones de montaje y uso En el reverso encontrará todas las imágenes a las que se hace referencia IT Pagina 32 Aprire questa pagina prima di leggere le istruzioni per il montaggio e l uso Sul retro sono riportate tutte le illustrazioni cui si fa riferimento SV Sida 38 Vik ut den här sidan innan du läser monterings och bruksanvisningen På baksidan hitta...

Page 2: ... 37 44 45 46 1 29 2 3 4 5 6 7 8 9 5 7 12 14 13 4 28 27 6 25 26 24 22 11 10 23 15 16 19 26 22 A B C D E 20x 30x 16x 4x 8x 30 47 F 01192_foldout_628x290_V1_1022 indd 4 6 01192_foldout_628x290_V1_1022 indd 4 6 17 10 2022 17 50 00 17 10 2022 17 50 00 ...

Page 3: ...rmaßen dargestellt 1 Bildverweise werden folgendermaßen dargestellt Bild A Liebe Kundin lieber Kunde vielen Dank dass du dich für einen E Grill von LANDMANN entschieden hast Diese Montage und Gebrauchs anleitung hilft dir Schritt für Schritt deinen gerade erworbenen LANDMANN Grill startklar zu machen Weiter geben wir dir wichtige Hinweise zum richtigen Gebrauch zum sicheren Umgang und zur Pflege N...

Page 4: ...2 45 Ein Aus Taste linkes Heizelement 46 Temperatur Taste linkes Heizelement Bild F 47 Heizelement BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Dieser elektrische Grill Gerät ist zum Zubereiten von grillbaren Lebensmitteln konzipiert Er ist zur Verwendung im Außenbe reich bestimmt Eine andere oder darüber hinausgehende Verwendung ist nicht zulässig Dies gilt insbesondere für folgende vorhersehbare Fehlanwendungen...

Page 5: ...inandernehmen sowie vor dem Reinigen stets vom Netz zu trennen GEFAHR Stromschlag gefahr Das Gerät nicht bei Regen verwenden Das Gerät nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit betrei ben oder lagern Das Gerät und Anschlussleitung niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen und sicherstellen dass diese nicht ins Wasser fallen oder nass werden können Sollte das Gerät ins Wasser fallen s...

Page 6: ...STEN GEBRAUCH 1 Spüle die Grillroste 27 den Warmhalterost 28 und die Fett auffangschale 3 mit Spülmittel und warmem Wasser ab um eventuelle Produktionsrückstände zu entfernen Beachte hierzu das Kapitel Nach dem Gebrauch Reinigung und Aufbewah rung 2 Die erste Inbetriebnahme des Grills sollte ohne Nahrungsmittel erfolgen da es aufgrund eventueller Beschichtungsrückstände zu einer Geruchs oder Rauch...

Page 7: ...ang gedrückt 8 Wende das Grillgut zwischendurch 9 Betätige die Ein Aus Taste um den Grill vor Ablauf des Timers auszuschalten 10 Nach dem Grillen brenne die Heizelemente Grillroste und den Warmhalterost aus indem du den Grill für einige Minuten auf maximaler Leistung aufheizt 11 Warte nach dem Ausschalten des Grills ca 5 bis 10 Minuten bevor du den Netzstecker aus der Steckdose ziehst Denn der Lüf...

Page 8: ...ie ben ein Das Gerät startet erst nach dem Einstellen mit dem Heizvorgang Die Sicherung im Sicherungskasten wird ausgelöst Zu viele Geräte am selben Stromkreis angeschlossen Reduziere die Anzahl der Geräte im Stromkreis Die Lebensmittel sind nicht durchgegart Die eingestellte Garzeit war zu kurz oder die Temperatur zu niedrig Erhöhe die Garzeit bzw Gartemperatur Die Lebensmittel liegen aufeinander...

Page 9: ... as follows 1 Picture references are shown as follows Picture A Dear Customer Thank you for choosing an electric barbecue from LANDMANN Please follow these assembly and operating instructions step by step to get the LANDMANN barbecue you have just purchased ready for use In addition we provide you with important notices about how to use and handle the product safely and how to look after it Take t...

Page 10: ...t heating element 39 Timer button 40 Timer display 41 Operating lamp which lights up when the device is connected to the plug socket 42 P1 and P2 Sockets for connecting the meat thermometer 43 Display of the temperature measured by the meat thermometer 44 Button for switching between the temperature display of meat thermometer 1 P1 and 2 P2 45 On Off button left heating element 46 Temperature butt...

Page 11: ...e or its accessories are damaged they must be repaired or replaced by the manufacturer customer service depart ment or a specialist workshop in order to avoid any hazards The device must always be disconnected from the mains power when it is not in use not be ing supervised and before transporting assem bling disassembling or cleaning it DANGER Danger of Electric Shock Do not use the device when i...

Page 12: ...hey fit firmly and then turn them a quar ter turn more Do not tighten them too hard BEFORE INITIAL USE 1 Rinse the grill racks 27 the warming rack 28 and the grease tray 3 with detergent and warm water to remove any pro duction residues To do this note the After Use Cleaning and Storage chapter 2 The device should be used for the first time without any food in it as it may produce some smoke or od...

Page 13: ...nse particularly for longer cooking e g when prepar ing pulled pork To reset the timer to 0 hold down the timer button for approx 3 seconds 8 Turn the food on the barbecue from time to time 9 Press the On Off button to switch off the barbecue before the timer runs out 10 After barbecuing burn off the heating elements grill racks and warming rack by heating up the barbecue on maximum power for a fe...

Page 14: ...ting process once it has been set The fuse in the fuse box is triggered Too many devices are connected to the same circuit Reduce the number of devices in the circuit The food has not been fully cooked through The set cooking time was too short or the temperature too low Increase the cooking time or cooking temperature The items of food are piled on top of one another Spread around and turn the fo...

Page 15: ...votre nouvel équipement En effet nous vous souhaitons non seulement un démarrage aisé mais aussi de profiter longtemps de votre barbecue LANDMANN Si vous avez des questions sur votre modèle de barbecue ou avez besoin de plus de soutien notre équipe de service après vente se fera un plaisir de vous aider Vous trouverez les coordonnées correspondantes au verso de ce guide de montage et d utilisation...

Page 16: ...omètre à viande 44 Touche pour commuter entre l affichage du thermomètre à viande 1 P1 et 2 P2 45 Touche marche arrêt élément chauffant de gauche 46 Touche de température élément chauffant de gauche Illustration F 47 Élément chauffant UTILISATION CONFORME Ce barbecue électrique appareil est conçu pour la préparation d aliments à griller Il est destiné à une utilisation en extérieur Toute utilisati...

Page 17: ...sé ou pas sous surveillance avant d être transporté assemblé démonté ou nettoyé DANGER Risque d électrocution Ne pas utiliser l appareil en cas de pluie Ne pas faire fonctionner ni stocker l appareil dans des pièces à fort taux d humidité de l air Ne jamais plonger l appareil et le cordon de raccordement dans de l eau ou tout autre liquide et s assurer que ceux ci ne risquent pas de tomber dans l ...

Page 18: ...euvent se produire Serrez les écrous jusqu à ce qu ils soient bien en place puis continuez à serrer d un quart de tour Ne serrez pas trop fort AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1 Lavez les grilles de cuisson 27 la grille de maintien au chaud 28 et le bac récupérateur de graisse 3 avec du produit à vaisselle et de l eau chaude pour enlever d éventuels résidus de production Observez à cet effet le parag...

Page 19: ...uniformément sur tous les côtés fermez le couvercle 7 Après la mise en marche la minuterie commence automatique ment à 990 minutes et compte à rebours Avec la touche de minuterie 39 vous pouvez régler par paliers de 10 minutes la durée de cuisson souhaitée après laquelle le barbecue s arrête automatiquement Cela est intéressant en particulier pour les opérations de cuisson de longue durée par exem...

Page 20: ...cez la et séchez la RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Si l appareil ne fonctionne pas correctement examinez le problème pour constater si vous pouvez y remédier par vous même S il n est pas possible de résoudre le problème selon les indications suivantes contactez le service après vente N essayez pas de réparer vous même un appareil électrique L appareil ne fonctionne pas La fiche secteur n est pas branché...

Page 21: ...déposés dans des centres de collecte et de recyclage spécifiques Les particuliers propriétaires d appareils usagés peuvent les déposer gratuitement dans les points de collecte d orga nismes de recyclage de droit public ou bien dans les points de recyclage mis en place par les fabricants et les revendeurs au sens de la loi allemande sur les équipements électriques et électroniques Les commerces qui...

Page 22: ...zingen naar afbeeldingen worden als volgt weergegeven afbeelding A Beste klant Hartelijk bedankt voor de aanschaf van een elektrische barbecue van LANDMANN Deze montage en gebruiksaanwijzing helpt je stap voor stap met het startklaar maken van je zojuist gekochte barbecue van LANDMANN Verder geven we je belangrijke aanwijzingen voor het juiste gebruik voor een veilige omgang en voor het onderhoud ...

Page 23: ... P2 45 Aan Uit knop linker verwarmingselement 46 Temperatuur knop linker verwarmingselement Afbeelding F 47 Verwarmingselement DOELMATIG GEBRUIK Deze elektrische barbecue apparaat is ontworpen voor het bereiden van levensmiddelen die gebarbecued kunnen worden Hij is bedoeld om buiten te gebruiken Een ander of verdergaand gebruik is niet toegestaan Dit geldt met name voor de volgende voorspelbare v...

Page 24: ...ische schok Gebruik het apparaat niet bij regen Gebruik het apparaat niet in ruimtes met een hoge luchtvoch tigheid en berg het daar niet op Dompel het apparaat en aansluitsnoer nooit in water of andere vloeistoffen en zorg ervoor dat deze niet in het water kunnen vallen of nat kunnen worden Mocht het apparaat in het water vallen onderbreek dan meteen de stroomtoevoer Haal het apparaat pas daarna ...

Page 25: ...ue voor de eerste keer wordt gebruikt dan dient dit zonder levensmiddelen te gebeuren omdat eventuele coatingresten een geur en rookontwikkeling zouden kunnen veroorzaken Laat de barbecue ca 30 minuten zonder inhoud bij gesloten deksel op de hoogste temperatuurstand warm wor den Volg daartoe de aanwijzingen in de hoofdstukken Opstel len en aansluiten en Gebruik 3 Laat de roosters en de vetopvangba...

Page 26: ...imer uit te schakelen 10 Laat de verwarmingselementen grillroosters en het warm houdrooster na het barbecueën uitbranden door de barbecue een paar minuten op maximaal vermogen te verwarmen 11 Wacht na het uitschakelen van de barbecue ca 5 tot 10 minu ten voordat je de stekker uit het stopcontact trekt De ventila tor blijft namelijk nog een tijdje draaien om de barbecue af te koelen 12 Laat alle on...

Page 27: ...ven in het hoofdstuk Ge bruik Barbecueën Het apparaat begint pas na het instellen op te warmen De zekering in de zekeringkast is gesprongen Er zijn te veel apparaten aangesloten op dezelfde stroomkring Verminder het aantal apparaten in de stroomkring De levensmiddelen zijn niet goed gaar De ingestelde gaartijd was te kort of de temperatuur te laag Verhoog de gaartijd of gaartemperatuur De levensmi...

Page 28: ...arato Dedique tiempo a familiarizarse con su nuevo equipo No solo le deseamos un buen comienzo sino que disfrute también de su barbacoa de LANDMANN durante mucho tiempo Si tiene preguntas sobre el modelo de su barbacoa o necesita ayuda nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle Los datos de contacto correspondientes figuran en la parte trasera de las presentes instruccion...

Page 29: ...erdo derecho 37 Tecla de temperatura elemento calentador derecho 38 Tecla de encendido apagado elemento calentador derecho 39 Tecla temporizador 40 Indicación de temporizador 41 Piloto de funcionamiento está iluminado cuando el aparato está conectado a la toma de corriente 42 P1 y P2 Tomas para conectar el termómetro para carne 43 Indicación de la temperatura medida por el termómetro para carne 44...

Page 30: ...l fabricante su servicio de atención al cliente o una persona con cualifica ción similar debe sustituirlo para evitar riesgos No realizar ninguna modificación ni repara ción en el aparato Tampoco se debe cambiar el cable de alimentación Si el aparato o sus accesorios presentan daños se deben enviar al fabricante al servicio de atención al cliente o a un taller especializado para su sustitución o r...

Page 31: ...s arañazos Monte el aparato en una superficie horizontal y nivelada para que no quede torcido Siga los pasos de montaje ilustrados en estas instrucciones de montaje y uso Un montaje inadecuado puede ser peligroso No utilice la fuerza durante el montaje Primero apriete a mano las uniones atornilladas y luego vuelva a apretarlas correctamente una vez que el paso de montaje se haya completado con éxi...

Page 32: ...illa de conservación de calor 28 6 Si pretende conseguir una temperatura elevada en la cámara de la barbacoa 32 y el alimento se debe cocinar uniformemente por todas partes cierre la tapa 7 Al encenderse el temporizador inicia automáticamente una cuenta atrás desde 990 minutos La tecla del temporizador 39 le permite ajustar el tiempo de cocción deseado en intervalos de 10 minutos Pasado este tiemp...

Page 33: ...ente No hay tensión de red Compruebe el fusible de la conexión de red No se ha ajustado la temperatura de cocción Configure el aparato del modo descrito en el capítulo Uso Cocinar con la barbacoa El aparato no inicia el proceso de calentamiento hasta que se ha configurado Se ha activado el fusible de la caja de fusibles Hay demasiados aparatos conectados al mismo circuito Reduzca el número de apar...

Page 34: ...sicuro e sulla cura Si conceda il tempo che Le serve per familiarizzare con i dettagli della Sua nuova attrezzatura intanto Le auguriamo un buon inizio e Le facciamo i nostri complimenti per il Suo nuovo barbecue LANDMANN In caso di domande sul modello di barbecue o per ricevere assistenza contatti il nostro team di assistenza I dati di contatto sono riportati sul retro delle presenti istruzioni p...

Page 35: ... elemento riscaldante sinistro de stro 37 Pulsante temperatura elemento riscaldante destro 38 Pulsante On Off elemento riscaldante destro 39 Pulsante Timer 40 Indicatore Timer 41 Luce di funzionamento si accende quando si collega l apparec chio alla presa elettrica 42 P1 e P2 ingressi per collegare i termometri per carni 43 Indicatore della temperatura misurata dal termometro per carni 44 Pulsante...

Page 36: ...cavo di collegamento alla corrente risulta danneggiato non usare più l apparecchio Se il cavo di collegamento alla corrente del presente apparecchio è danneggiato deve es sere sostituito dal produttore dal servizio clienti o da una persona qualificata per tale scopo per evitare pericoli Non eseguire modifiche o riparazioni sull appa recchio Non cambiare autonomamente anche il cavo di collegamento ...

Page 37: ...tano dalla portata di bambi ni e animali Pericolo di soffocamento Garantire spazio sufficiente per il montaggio e utilizzare even tualmente una base per proteggere l apparecchio o pavimenti sensibili da raschi Montare l apparecchio su una base orizzontale e piana in modo che non sia storto Seguire le fasi di montaggio raffigurate all interno delle istruzio ni per il montaggio e l uso Il montaggio ...

Page 38: ...i elementi riscaldanti accendere allo stesso modo il secondo elemento riscaldante 4 Se si vuole preriscaldare il barbecue chiudere il coperchio 31 e attendere fino a quando la temperatura desiderata verrà mo strata sul termometro integrato nel coperchio 35 5 Aprire il coperchio e mettere l alimento da grigliare sulla gri glia 27 e se necessario sulla griglia termostatica 28 6 Se si raggiunge una t...

Page 39: ...erita correttamente nella presa elettrica Sistemare la spina La presa elettrica è difettosa Provare con un altra presa elettrica Non c è tensione di rete Controllare il fusibile del collegamento alla rete Non è stata impostata alcuna temperatura di cottura Impostare l apparecchio come descritto nel capitolo Uso Grigliare Subito dopo l impostazione l apparecchio comincia il processo di riscaldament...

Page 40: ... Förklaringsnummer visas enligt följande 1 Bildreferenser visas enligt följande Bild A Bästa kund Många tack för att du har valt en e grill från LANDMANN Den här monterings och bruksanvisningen innehåller detaljerade instruktioner som hjälper dig att göra din grill från LANDMANN startklar Vi ger dessutom några viktiga riktlinjer om hur du använder den på ett säkert sätt och hur du sköter om den Ta...

Page 41: ...ment 39 Timerknapp 40 Timerindikering 41 Strömlampan tänds när apparaten är ansluts till vägguttaget 42 P1 och P2 Uttag för anslutning av köttermometer 43 Visar temperaturen som uppmätts av köttermometern 44 Knapp för växling mellan temperaturindikering för köttermome ter 1 P1 och 2 P2 45 På av knapp vänster värmeelement 46 Temperaturknapp vänster värmeelement Bild F 47 Värmeelement AVSEDD ANVÄNDN...

Page 42: ...ör elektriska stötar Använd inte apparaten i regn Förvara eller använd inte apparaten i rum med hög luftfuktig het Sänk aldrig ned apparaten och strömsladden i vatten eller andra vätskor och se till att de inte faller ned i vatten eller blir blöta Koppla omedelbart bort strömmen om apparaten faller ned i vatten Först därefter plockar du upp apparaten ur vattnet Använd inte apparaten om den har var...

Page 43: ...g till MONTERING OCH INKOPPLING VIKTIGT Använd inte grillen under ett brännbart tak Anslut endast grillen till ett korrekt installerat vägguttag som uppfyller grillens specifikationer Vägguttaget måste vara lätt att komma åt även efter anslutningen så att kontakten snabbt kan dras ut GRILLEN BEHOVER 16A 3200W SÄKRING Innan du ansluter grillen rullar du ut strömsladden helt För att skydda grillen f...

Page 44: ...l ett öga på indikeringen 5 När den grillade maten är tillagad tar du bort köttermome tern från apparaten och drar ur den från den grillade maten FÖRSIKTIGT Köttermometern är varm Vidrör den inte med händerna Använd en grytvante eller ett annat hjälpmedel 6 Rengör den se kapitlet Efter användning rengöring och förva ring EFTER ANVÄNDNING RENGÖRING OCH FÖRVARING VIKTIGT För att undvika fettbrand må...

Page 45: ...an ibland lukta när den används för första gången Lukten bör försvinna efter att apparaten har använts flera gånger Mycket olja eller fett Ta bort överflödig olja eller överflödigt fett TEKNISKA DATA Artikelnummer 01192 Modellnummer EB1002 GS Prestanda max 3200W Strömförsörjning 220 240V 50 60Hz Skyddsklass I Skyddstyp IPX4 Timer upp till 990 min Temperaturområde 100 C 300 C på grillgallret Appara...

Page 46: ...ises som følger 1 Bildereferanser vises som følger Bilde A Kjære kunde Takk for at du valgte en E grill fra LANDMANN Denne monterings og bruksanvisningen hjelper deg trinn for trinn med å gjøre grillen du nettopp har kjøpt fra LANDMANN startklar Vi gir deg også viktig informasjon om riktig bruk sikker håndtering og vedlikehold Bruk tid til å gjøre deg kjent med detaljene i det nye utstyret ditt Fo...

Page 47: ...øyre varmeelement 38 På Av knapp høyre varmeelement 39 Tidsurknapp 40 Tidsurvisning 41 Driftslampe lyser når enheten er koblet til stikkontakten 42 P1 og P2 Kontakter for tilkobling av kjøttermometer 43 Visning av temperaturen målt av kjøttermometeret 44 Knapp for å veksle mellom temperaturvisningen til kjøttermo meter 1 P1 og 2 P2 45 På Av knapp venstre varmeelement 46 Temperaturknapp venstre var...

Page 48: ...ruk eller oppbevar ikke enheten i rom med høy luftfuktighet Senk aldri enheten og strømledningen ned i vann eller andre væsker og sørg for at de ikke kan falle i vannet eller bli våte Hvis enheten faller i vannet må du straks koble fra strømforsy ningen Først deretter kan enheten tas opp av vannet For å unngå farer må ikke enheten brukes hvis den har en feil falt eller falt i vannet Få den kontrol...

Page 49: ...kkontakten må alltid være lett tilgjengelig også etter at den er tilkoblet slik at nettforbindelsen raskt kan kobles fra Vikle strømledningen helt ut før du kobler til grillen For å beskytte grillen mot vannsprut eller at den faller i vannet må du holde den minst 3 meter 10 fot unna f eks bassenger eller dammer 1 Plasser grillen på en stabil horisontal og jevn overflate Sørg for nok fri plass på a...

Page 50: ...r stekt kobler du kjøttermometeret fra enheten og trekker det ut av grillmaten FORSIKTIG Kjøttermomete ret blir varmt Ikke berør det med hendene Bruk kjøkkenhan sker eller andre hjelpemidler 6 Rengjør det se kapittel Etter bruk rengjøring og oppbeva ring ETTER BRUK RENGJØRING OG LAGRING OBS For å unngå at fettet antennes må grillen rengjøres regelmessig Bruk Ikke etsende eller slipende rengjørings...

Page 51: ...ang Det oppstår ofte en lukt første gang man bruker en ny enhet Lukten skal forsvinne etter å ha brukt enheten flere ganger For mye olje eller fett Fjern overflødig olje eller fett TEKNISKE DATA Artikkelnummer 01192 Modellnummer EB1002 GS Effekt maks 3200W Strømforsyning 220 240V 50 60Hz Beskyttelsesklasse I Beskyttelsestype IPX4 Tidsur opptil 990 min Temperaturområde 100 C 300 C på grillristen Må...

Page 52: ...seuraavasti 1 Kuvaviitteet ovat edustettuina seuraavasti Kuva A Hyvä asiakas paljon kiitoksia että olet valinnut LANDMANN sähkögrillin Nämä asennus ja käyttöohjeet auttavat sinua saamaan LANDMANN grillisi vaihe vaiheelta käyttöön Lisäksi annamme sinulle ohjeita oikeasta käytöstä turvallisesta käsittelystä ja hoidosta Käytä aikaa tutustuaksesi uusien laitteidesi yksityiskohtiin Koska emme vain toiv...

Page 53: ...nike oikea lämmityselementti 39 Ajastinpainike 40 Ajastimen näyttö 41 Käyttövalo syttyy kun laite on kytketty pistorasiaan 42 P1 ja P2 Pistorasiat lihalämpömittarin liittämiseen 43 Lihalämpömittarin mittaaman lämpötilan näyttö 44 Painike vaihtamaan lihalämpömittarin 1 lämpötilan näytön 1 P1 ja 2 P2 välillä 45 On Off painike vasen lämmityselementti 46 Lämpötilapainike vasen lämmityselementti Kuva F...

Page 54: ...n välttämiseksi Laite on aina irrotettava verkkovirrasta kun sitä ei käytetä kun sitä ei valvota ja ennen kulje tusta kokoamista purkamista sekä erotettava verkosta ennen sadetta VAARA Sähköiskun vaara Älä käytä laitetta sateessa Älä käytä tai säilytä laitetta huoneissa joissa on korkea kosteus Älä koskaan upota laitetta ja liitäntäjohtoa veteen tai muihin nesteisiin ja varmista etteivät ne pääse ...

Page 55: ...eimmalla lämpötilaportaalle noin 30 minuuttia kansi suljettuna Noudata luvuissa Asennus ja liittä minen ja Käyttö annettuja ohjeita 3 Anna ritilöiden sekä rasvapelti jäähtyä ja puhdista se sen jälkeen vielä kerran ASENNUS JA LIITTÄMINEN HUOMAA Älä käytä grilliä syttyvän katoksen alla Liitä grilli vain oikein asennettuun pistorasiaan joka vastaa grillin teknisiä tietoja Pistorasiaan on päästävä hel...

Page 56: ... tapaan ja pidä silmällä näyttöä 5 Kun ruoka on kypsää irrota lihalämpömittari laitteesta ja vedä se ulos ruoasta HUOMIO Lihalämpömittari lämpenee Älä koske siihen käsin Käytä keittiökäsineitä tai muita työkaluja 6 Puhdista se katso luku Käytön jälkeen puhdistus ja säilytys KÄYTÖN JÄLKEEN PUHDISTUS JA SÄILYTYS HUOMAA Rasvapalon välttämiseksi grilli on puhdistettava säännöllisesti Älä käytä syövytt...

Page 57: ...kun käytät uutta laitetta ensimmäisen ker ran Hajun pitäisi hävitä kun laitetta on käytetty useita kertoja Liikaa öljyä tai rasvaa Poista ylimääräinen öljy tai rasva TEKNISET TIEDOT Artikkelinumero 01192 Mallinumero EB1002 GS Teho max 3200W Jännitteen syöttö 220 240V 50 60Hz Suojausluokka I Suojausluokka IPX4 Ajastin 990 min saakka Lämpötila alue 100 C 300 C grilliritilällä Laitteen mitat 121 5 x ...

Page 58: ...ingsnumre er vist som følger 1 Billedreferencer er vist som følger Billede A Kære kunde Tak fordi du har valgt en e grill fra LANDMANN Denne monterings og brugsvejledning hjælper dig trin for trin med at gøre din netop købte LANDMANN e grill klar til brug Vi giver dig også vigtige tips om korrekt brug sikker håndtering og pleje Tag dig tid til at sætte dig ind i detaljerne om dit nye udstyr Vi håb...

Page 59: ...øjre varmeelement 38 Tænd sluk knap højre varmeelement 39 Timer knap 40 Timer displayet 41 Driftslampe lyser når enheden er tilsluttet stikkontakten 42 P1 og P2 Stikkontakter til tilslutning af kødtermometre 43 Visning af den temperatur der er målt af kødtermometeret 44 Knap til skift mellem temperaturvisning af kødtermometer 1 P1 og 2 P2 45 Tænd sluk knap venstre varmeelement 46 Temperaturknap ve...

Page 60: ...å farer Afbryd altid apparatet fra strømforsyningen når det ikke er i brug når det ikke er under opsyn og før det transporteres samles adskilles eller rengøres FARE Risiko for elektrisk stød Brug ikke apparatet i regnvejr Brug eller opbevar ikke enheden i rum med høj luftfugtighed Nedsænk aldrig apparatet eller tilslutningskablet i vand eller andre væsker og sørg for at de ikke kan falde i vandet ...

Page 61: ...ng Følg instruktionerne i kapitlerne Opsætning og tilslutning og Brug 3 Lad ristene og fedtopsamlingsbakken køle af og rengør dem derefter igen OPSÆTNING OG TILSLUTNING OBS Brug ikke grillen under et brændbart tag Tilslut kun grillen til en korrekt installeret stikkontakt der er i overensstemmelse med grillens tekniske specifikationer Stikkontakten skal også være let tilgængelig efter tilslutning ...

Page 62: ... og displayet for P2 blinker 4 Tilbered maden som sædvanlig og hold øje med displayet 5 Når maden er tilberedt skal du tage kødtermometeret ud af apparatet og trække det ud af maden FORSIGTIG Kødtermo meteret bliver varmt Rør ikke ved det med hænderne Brug køkkenhandsker eller andre hjælpemidler 6 Rengør det se kapitlet Efter brug Rengøring og opbevaring EFTER BRUG RENGØRING OG OPBEVARING OBS For ...

Page 63: ...opstår ofte en lugt når man bruger nye apparater første gang Lugten bør forsvinde når apparatet er blevet brugt flere gange For meget olie eller fedt Fjern overskydende olie eller fedt TEKNISKE DATA Artikelnummer 01192 Modellnummer EB1002 GS Ydelse max 3200W Strømforsyning 220 240V 50 60Hz Beskyttelsesklasse I Beskyttelsestype IPX4 Timer til 990 min Temperaturområde 100 C 300 C på grillristen Appa...

Page 64: ... Legendi numbrid on esitatud järgmiselt 1 Pildiviited on esitatud järgmiselt Pilt A Kallid kliendid Suur tänu et olete ostnud LANDMANN i E Grilli Käesolev paigaldus ja kasutusjuhend aitab teil samm sammult uut LANDMANN i grilli kasutusvalmis seada Lisaks anname olulisi juhiseid õige kasutamise ohutu käsitsemise ja hoolduse kohta Võtke endale aega et tutvuda oma uue seadme üksikasjadega Sest me soo...

Page 65: ...e välja nupp parem kütteelement 39 Taimeri nupp 40 Taimeri näidik 41 Töötuli põleb kui seade on ühendatud pistikupessa 42 P1 ja P2 Pesad lihatermomeetri ühendamiseks 43 Lihatermomeetri mõõdetud temperatuuri näidik 44 Ümberlülitusnupp temperatuurinäidiku ning lihatermomeetri 1 P1 ja 2 P2 vahel 45 Sisse välja nupp vasak kütteelement 46 Temperatuurinupp vasak kütteelement Pilt F 47 Kütteelement OTSTA...

Page 66: ...eritöökojal välja vahetada Seade tuleb mittekasutamise korral järeleval ve puudumise korral ning enne transportimist lahtivõtmist ja puhastamist alati toitevõrgust lahutada OHT elektrilöögi oht Ärge kasutage seadet vihma käes Ärge kasutage ega hoidke seadet suure õhuniiskusega ruumi des Ärge kunagi pistke seadet ja ühendusjuhet vette ega muudesse vedelikesse ning kontrollige et need ei saaks vette...

Page 67: ...a lõhn või suits Laske grillil ca 30 minuti jooksul ilma sisuta suletud kaanega kõrgeimal temperatuuril töötada Selleks järgige juhiseid peatükis Ülesseadmine ja ühendamine ning Kasutamine 3 Laske restil ja rasvakogumisnõul jahtuda ning puhastage neid seejärel veel kord ÜLESSEADMINE JA ÜHENDAMINE TÄHELEPANU Ärge kasutage grilli süttiva varikatuse all Ühendage grill ainult nõuetekohaselt paigaldatu...

Page 68: ...ures silmas näidikut 5 Kui grillitav toit on valmis eemaldage lihatermomeeter seadme küljest ja tõmmake see grillitava toidu sees välja ETTEVAA TUST Lihatermomeeter kuumeneb tugevalt Ärge puuduta ge seda kätega Kasutage pajakindaid või muid abivahendeid 6 Puhastage see vt ptk Pärast kasutamist Puhastamine ja hoiu lepanek PÄRAST KASUTAMIST PUHASTAMINE JA HOIULEPANEK TÄHELEPANU Rasva süttimise välti...

Page 69: ...et kasutatakse esmakordselt Uute seadmete esmakordsel kasutamisel tekib sageli lõhn Lõhn peaks kaduma pärast seadme korduvat kasutamist Liiga palju õli või rasva Eemaldage liigne õli või rasv TEHNILISED ANDMED Artikli number 01192 Mudeli number EB1002 GS Võimsus max 3200W Toiteplokk 220 240V 50 60Hz Kaitseklass I Kaitseklass IPX4 Taimer kuni 990 min Temperatuurivahemik 100 C 300 C grillrestil Sead...

Page 70: ... Odesłania do ilustracji mają następującą formę Ilustracja A Szanowna Klientko szanowny Kliencie dziękujemy za zakup grilla elektrycznego marki LANDMANN Niniejsza instrukcja montażu i obsługi pomoże Ci krok po kroku przygotować Twój nowy grill marki LANDMANN do pierwszego użycia Oprócz tego znajdziesz w niej ważne informacje na temat jego prawidłowego i bezpiecznego użytkowania oraz pielęgnacji Za...

Page 71: ...utnika 40 Wyświetlacz minutnika 41 Lampka kontrolna świeci gdy urządzenie jest podłączone do zasilania 42 P1 i P2 gniazda na termometry do mięsa 43 Wyświetlacz temperatury zmierzonej przez termometr do mięsa 44 Przycisk do przełączania między wyświetlaniem temperatury z termometru do mięsa nr 1 P1 i nr 2 P2 45 Przycisk włącz wyłącz grzałka lewa 46 Przycisk temperatury grzałka lewa Ilustracja F 47 ...

Page 72: ...twa do producenta jego działu obsługi klien ta lub do osoby o podobnych kwalifikacjach w celu dokonania wymiany Nie dokonuj żadnych modyfikacji ani napraw urządzenia Nie wymieniaj samodzielnie także przewodu zasilania W razie uszkodzenia urzą dzenia lub akcesoriów zgłoś się ze względów bezpieczeństwa do producenta jego działu obsługi klienta lub do specjalistycznego warsz tatu w celu dokonania wym...

Page 73: ...pieczeństwo zadławienia Zadbaj o odpowiednią ilość miejsca na montaż w razie po trzeby użyj podkładki aby nie spowodować zadrapań zarówno urządzenia jak i delikatnej powierzchni podłoża Wykonuj montaż na równym poziomym podłożu aby urządze nie się nie przechyliło Wykonaj po kolei wszystkie etapy montażu zgodnie z ilustracja mi zawartymi w niniejszej instrukcji montażu i obsługi Niepra widłowy mont...

Page 74: ...aną temperaturę 5 Otwórz pokrywę i połóż produkty spożywcze na ruszcie 27 i jeśli chcesz na kratce do podgrzewania 28 6 Jeśli chcesz uzyskać w komorze grilla 32 wysoką temperatu rę by usmażyć produkty bardziej równomiernie ze wszystkich stron zamknij pokrywę 7 Po włączeniu minutnik zacznie automatycznie odmierzać czas od 990 minut do tyłu Przyciskiem minutnika 39 możesz w kro kach co 10 minut nast...

Page 75: ...ęcia elektrycznego Sprawdź bezpiecznik Nie nastawiono temperatury smażenia Wprowadź odpowiednie ustawienie zgodnie z opisem zawar tym w rozdziale Użytkowanie Grillowanie Urządzenie zacznie grzać dopiero po wprowadzeniu ustawienia Zadziałał bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej Za dużo urządzeń podłączonych do obwodu elektrycznego Odłącz część urządzeń Grillowane produkty nie są dosmażone Nastawio...

Page 76: ...razena takto 1 Odkazy na obrázky jsou zobrazeny takto obrázek A Vážená zákaznice vážený zákazníku děkujeme že jste si vybrali elektrický gril od společnosti LANDMANN Tento návod k montáži a použití vám pomůže krok za krokem připravit právě zakoupený gril LANDMANN k použití Poskytneme vám také důležité tipy pro správné používání bezpečné zacházení a ošetřování Věnujte čas seznámení se s podrobnostm...

Page 77: ...é topné těleso 37 Tlačítko teploty pravé topné těleso 38 Tlačítko Zap Vyp pravé topné těleso 39 Tlačítko časovače 40 Indikace časovače 41 Provozní kontrolka svítí když je přístroj připojený do zásuvky 42 P1 a P2 Zásuvka pro připojení teploměru na maso 43 Displej teploty naměřené teploměrem na maso 44 Tlačítko pro přepínání mezi indikací teploty teploměru na maso 1 P1 a 2 P2 45 Tlačítko Zap Vyp lev...

Page 78: ...ký servis nebo odborný servis aby nedošlo k ohrožení Pokud přístroj nepoužíváte není pod dohledem nebo se ho chystáte přepravovat sestavovat rozebírat nebo čistit vždy ho odpojte ze sítě NEBEZPEČÍ nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nepoužívejte přístroj za deště Přístroj nepoužívejte ani neskladujte v prostředí s vysokou vlh kostí vzduchu Přístroj a přívodní kabel nikdy neponořujte do vody ani do...

Page 79: ...teplotní stupeň Přitom se řiďte pokyny v kapitolách Umístění a připoje ní a také Použití 3 Nechte rošty a odkapávací misku na tuk vychladnout a poté je znovu vyčistěte UMÍSTĚNÍ A PŘIPOJENÍ POZOR Nepoužívejte gril pod hořlavou střechou Gril připojujte pouze do předpisově instalované zásuvky která odpovídá technickým údajům grilu Zásuvka musí být snadno přístupná i po připojení aby bylo možné přístr...

Page 80: ... Po připravení pokrmu odpojte teploměr na maso od přístroje a vytáhněte jej z pokrmu UPOZORNĚNÍ Teploměr n maso se silně zahřívá Nedotýkejte se ho rukama Použijte kuchyňské rukavice nebo jinou pomůcku 6 Vyčistěte ho viz kapitola Po použití Čištění a skladování PO POUŽITÍ ČIŠTĚNÍ A SKLADOVÁNÍ POZOR Aby nedošlo k požáru tuku je třeba gril pravidelně čistit Nepoužívejte žíravé nebo abrazivní čisticí ...

Page 81: ...í Jde o první použití přístroje Zápach často vzniká při prvním použití nových přístrojů Zápach by měl zmizet po několikerém použití přístroje Příliš mnoho oleje nebo tuku Odstraňte přebytečný olej nebo tuk TECHNICKÉ ÚDAJE Číslo výrobku 01192 Číslo modelu EB1002 GS Výkon max 3200W Napájení 220 240V 50 60Hz Třída ochrany I Krytí IPX4 Časovač až 990 min Teplotní rozmezí 100 C 300 C na grilovacím rošt...

Page 82: ...го нового оборудования Потому что мы желаем вам не только беспрепятственного начала эксплуатации но и приятного долгосрочного использования гриля LANDMANN Если у вас возникнут вопросы по модели вашего гриля или потребуется другая помощь вам с удовольствием поможет наша сервисная служба Необходимые контактные данные вы найдете на обратной стороне этого руководства по сборке и эксплуатации Приятного...

Page 83: ...ательный элемент 46 Кнопка температуры левый нагревательный элемент Рис F 47 Нагревательный элемент ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ Этот электрический гриль устройство предназначен для приготовления продуктов которые можно готовить на гри ле Его можно использовать только на открытом воздухе Любое другое или выходящее за рамки указанных областей применение является недопустимым Это в частности относитс...

Page 84: ...влажностью Никогда не погружайте устройство и шнур питания в воду или другие жидкости следите за тем чтобы они не упали в воду или не намокли Если устройство упало в воду сразу же отключите его от электросети Лишь после этого извлеките устройство из воды Во избежание опасностей не используйте устройство если оно вышло из строя падало или погружалось в воду В таком случае перед повторным вводом в э...

Page 85: ... сильно ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 1 Чтобы удалить остатки технологических загрязнений вымойте решетки гриля 27 решетку для подогрева 28 и поддон для жира 3 теплой водой со средством для мытья посуды Соблюдайте при этом указания главы По сле использования очистка и хранение 2 Первый ввод гриля в эксплуатацию нужно выполнить без пищевых продуктов так как из за остатков покры тия возможно появление...

Page 86: ... сбросить таймер на 0 удерживайте кнопку таймера нажатой примерно 3 секунды 8 Во время приготовления периодически переворачивайте продукт 9 Чтобы выключить гриль до его отключения таймером нажмите кнопку включения выключения 10 После приготовления на гриле дайте нагревательным элементам решеткам гриля и решетке для подогрева выгореть для этого нагревайте гриль в течение нескольких минут на максима...

Page 87: ...и Сработал предохранитель в шкафу предохранителей К одной цепи подключено слишком много устройств Уменьшите количество устройств подключенных к цепи Продукты не приготовлены полностью Выбранное время приготовления или температура приготовле ния были слишком низкими Увеличьте время приготовления или температуру приго товления Продукты плотно прилегают друг к другу Распределите и переверните продукт...

Page 88: ...őt arra hogy megismerje új berendezése részleteit Hiszen nem csak azt kívánjuk hogy legyen zökkenőmentes az indulás hanem azt is hogy sokáig lelje örömét a LANDMANN grillsütő használatában Ha kérdése van a grillsütő modellel kapcsolatban vagy további segítségre van szüksége szervizcsapatunk szívesen segít Önnek A megfelelő elérhetőségek az összeszerelési és használati útmutató hátoldalán található...

Page 89: ...gomb jobb oldali fűtőelem 39 időzítő gomb 40 időzítő kijelző 41 működésjelző lámpa világít ha a készülék a csatlakozóaljzatra van csatlakoztatva 42 P1 és P2 aljzatok a húshőmérők csatlakoztatásához 43 a húshőmérő által mért hőmérséklet kijelzése 44 gomb az 1 es húshőmérő P1 és 2 es húshőmérő P2 hőmér séklet kijelzője közötti váltáshoz 45 be kikapcsoló gomb bal oldali fűtőelem 46 hőmérséklet gomb b...

Page 90: ...ki kell cserél nie Ne végezzen módosításokat vagy javításokat a készüléken A hálózati csatlakozóvezetéket sem cserélheti ki saját maga Ha a készülék vagy a készülék tartozékai sérültek akkor azokat a veszélyek elkerülése érdekében a gyártónak a vevőszolgálatnak vagy egy szakszerviznek kell kicserélnie vagy megjavítania A készüléket mindig le kell választani a hálózat ról ha nem használja felügyele...

Page 91: ...i művelet után húzza meg még egyszer erősen Ellenkező esetben nem kívánatos feszültségek adódhatnak Húzza meg az anyákat hogy szorosan felfeküdjenek majd csavarjon rajtuk még egy negyed fordulatot Ne húzza meg túl erősen ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 1 Az esetleges gyártási maradványok eltávolítása céljából moso gassa el a grillező rácsokat 27 a melegen tartó rácsot 28 és a zsírfelfogó tálcát 3 mosogatósze...

Page 92: ...ed pork készítése esetén Az időzítő 0 ra történő visszaállításához nyomja meg és tartsa lenyomva az időzítő gombot kb 3 másodpercig 8 Időnként fordítsa meg a grillezett ételt 9 A grillsütő kikapcsolásához nyomja meg a be kikapcsoló gom bot 10 Grillezés után égesse ki a fűtőelemeket a grillező rácsot és a melegen tartó rácsot úgy hogy a grillsütőt néhány percig maxi mális teljesítményen melegíti 11...

Page 93: ...el a me legítést Kioldott a biztosíték a biztosítékdobozban Túl sok készülék van ugyanarra az áramkörre csatlakoztatva Csökkentse az áramkörben lévő készülékek számát Az élelmiszerek nem sültek át Túl rövid volt a beállított sütési idő vagy túl alacsony volt a beállított hőmérséklet Növelje a sütési időt ill a sütési hőmérsékletet Az élelmiszerek egymáson vannak Oszlassa el és fordítsa meg az élel...

Page 94: ...cizări Numerele din legendă apar după cum urmează 1 Referințele imagini sunt indicate după cum urmează Figura A Stimate client Vă mulțumim pentru că ați decis să achiziționați grătarul electric LANDMANN Aceste instrucțiuni de montaj și de utilizare vă vor ajuta pas cu pas să vă pregătiți pentru utilizarea grătarului LANDMANN proaspăt cumpărat În continuare vă oferim indicații importante pentru uti...

Page 95: ...8 Tastă de pornire oprire element de încălzire dreapta 39 Tastă cronometru 40 Indicator cronometru 41 Indicatorul luminos se aprinde când aparatul este conectat la priză 42 P1 și P2 Mufe pentru conectarea termometrelor pentru carne 43 Indicator pentru temperatura măsurată de termometrul pentru carne 44 Tastă pentru comutarea între temperaturile indicate de termo metrele pentru carne 1 P1 și 2 P2 4...

Page 96: ...roducător de Serviciul de Asistență pentru Clienți al producătorului sau de o persoană cu o calificare similară pentru a preveni pericolele Nu efectuați niciun fel de modificări sau de reparații la aparat Nu înlocuiți dvs cablul de ali mentare În cazul în care aparatul sau accesoriile acestuia sunt deteriorate ele trebuie înlocuite de către producător de Serviciul de Asistență pentru Clienți sau d...

Page 97: ...ntaj și de utilizare Montajul necorespunzător poate fi periculos Nu aplicați forță în timpul asamblării Strângeți îmbinările cu șuruburi mai întâi cu mâna iar la finaliza rea pasului de montaj respectiv strângeți definitiv În caz contrar pot apărea tensiuni nedorite Strângeți piulițele până când fac bine contact după care mai strângeți un sfert de rotație Nu le strângeți prea tare ÎNAINTE DE PRIMA...

Page 98: ... cronometrul pornește automat de la 990 de minute și numără invers Cu tasta cronometru 39 puteți seta timpul de preparare dorit cu increment de 10 minute după care grătarul se oprește automat Acest lucru este oportun mai ales pentru procesele de preparare mai îndelungate de ex pentru pulled pork Pentru a reseta cronometrul la 0 țineți tasta cronometru apăsa tă timp de cca 3 secunde 8 Întoarceți di...

Page 99: ...Utilizarea Prepararea alimentelor la grătar Aparatul pornește abia după setarea procesului de încălzire S a decuplat siguranța aferentă circuitului din tabloul de siguranțe Există prea multe aparate conectate la același circuit electric Reduceți numărul aparatelor din circuitul electric Alimentele nu sunt bine pătrunse Timpul de gătire setat a fost prea scurt sau temperatura a fost prea redusă Cre...

Page 100: ... να εξοικειωθείτε με τις λεπτομέρειες του νέου σας εξοπλισμού Επειδή δεν θέλουμε μόνο να έχετε ένα καλό ξεκίνημα αλλά και να απολαύσετε την ψησταριά LANDMANN για πολύ καιρό Για ερωτήσεις σχετικά με το μοντέλο ψησταριάς ή για περαιτέρω υποστήριξη η ομάδα σέρβις βρίσκεται στη διάθεσή σας Τα αντίστοιχα στοιχεία επικοινωνίας αναγράφονται στην πίσω πλευρά αυτών των οδηγιών συναρμολόγησης και χρήσης Η ο...

Page 101: ... κρέατος 44 Πλήκτρο για την εναλλαγή ανάμεσα στην ένδειξη θερμοκρασί ας των θερμομέτρων κρέατος 1 P1 και 2 P2 45 πλήκτρο on off αριστερό θερμαντικό στοιχείο 46 πλήκτρο θερμοκρασίας αριστερό θερμαντικό στοιχείο Εικόνα F 47 Θερμαντικό στοιχείο ΠΡΟΒΛΕΠΌΜΕΝΗ ΧΡΉΣΗ Αυτή η ηλεκτρική ψησταριά συσκευή έχει σχεδιαστεί για την παρασκευή φαγητών Προορίζεται για χρήση σε εξωτερικούς χώρους Απαγορεύεται οποιαδ...

Page 102: ...ν αποφυγή κινδύνων Η συσκευή πρέπει να μένει διαρκώς αποσυν δεδεμένη από το ηλεκτρικό δίκτυο όταν δεν χρησιμοποιείται χωρίς να υπάρχει επίβλεψη και πριν από τη μεταφορά τη συναρμολόγηση την αποσυναρμολόγηση καθώς και πριν από τον καθαρισμό ΚΊΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή υπό βροχή Μη χρησιμοποιείτε ή αποθηκεύετε τη συσκευή σε χώρους με υψηλή υγρασία αέρα Μην βυθίζετε ...

Page 103: ...ρμόζουν σφιχτά και ύστερα περιστρέψτε τα κατά ένα τέταρτο της περιστροφής ακόμα Μην τα σφίγγετε υπερβολικά ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ 1 Ξεπλύνετε τη σχάρα της ψησταριάς 27 τη σχάρα διατήρησης θερμότητας 28 και τη λεκάνη συλλογής λίπους 3 με απορρυ παντικό και ζεστό νερό για να αφαιρέσετε τυχόν υπολείμματα προϊόντος Για τον σκοπό αυτόν λάβετε υπόψη το κεφάλαιο Μετά τη χρήση Καθαρισμός και φύλαξη 2 Η ...

Page 104: ...επτά και μετράει αντίστροφα Με το πλήκτρο χρονο διακόπτη 39 μπορείτε να ρυθμίσετε την επιθυμητή διάρκεια μαγειρέματος σε βήματα των 10 λεπτών μετά το πέρας της οποίας η ψησταριά θα απενεργοποιηθεί αυτόματα Αυτό έχει σημασία ιδιαίτερα για μεγαλύτερες σε διάρκεια διαδικασίες μαγειρέματος π χ κατά την παρασκευή pulled pork Για να επαναφέρετε τον χρονοδιακόπτη στο 0 κρατήστε πατη μένο το πλήκτρο χρονο...

Page 105: ...ν υπάρχει τάση δικτύου Ελέγξτε την ασφάλεια της σύνδεσης δικτύου Δεν ρυθμίστηκε καμία θερμοκρασία μαγειρέματος Ρυθμίστε τη συσκευή όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Χρή ση Ψήσιμο Η συσκευή θα ξεκινήσει μόνο μετά τη ρύθμιση με τη διαδικασία θέρμανσης Η ασφάλεια στο κιβώτιο ασφαλειών θα ενεργοποιηθεί Υπάρχουν πάρα πολλές συσκευές συνδεδεμένες στο ίδιο κύκλωμα ρεύματος Μειώστε τον αριθμό των συσκευών στ...

Page 106: ...e Dodatna pojasnila Številke legende so prikazane takole 1 Sklici na slike so prikazani takole slika A Spoštovani zahvaljujemo se vam za nakup električnega žara LANDMANN Ta navodila za sestavljanje in uporabo vam bodo pomagala pravkar kupljeni žar LANDMANN pripraviti za uporabo Poleg tega vključujejo pomembna navodila za pravilno uporabo varno delo in nego Vzemite si čas in se seznanite s podrobno...

Page 107: ...37 Tipka za temperaturo desni grelnik 38 Tipka za vklop izklop desni grelnik 39 Tipka za časovnik 40 Prikaz časovnika 41 Lučka za delovanje sveti ko je naprava priključena na električno vtičnico 42 P1 in P2 vtičnici za priključitev termometra za meso 43 Prikaz temperature ki jo meri termometer za meso 44 Tipka za preklop med prikazom temperature termometra za meso 1 P1 in 2 P2 45 Tipka za vklop iz...

Page 108: ...u Naprave ne uporabljajte ali shranjujte v prostorih z visoko zrač no vlago Naprave in priključnega kabla nikoli ne potapljajte v vodo ali druge tekočine ter pazite da ne padejo v vodo ali se zmočijo Če naprava pade v vodo takoj prekinite dovod električne nape tosti Šele potem napravo vzemite iz vode Naprave ne uporabljajte če ne deluje pravilno je padla po tleh ali je padla v vodo da preprečite n...

Page 109: ...rajeno električno vtičnico ki je skladna s tehničnimi podatki naprave Vtičnica mora biti dobro dostopna tudi po priključitvi da lahko hitro prekinete povezavo z električnim omrežjem Pred priklopom žara v celoti odvijte priključni kabel Da žar zavarujete pred brizganjem vode ali padcem v vodo ga postavite najmanj 305cm od vode na primer bazena ali ribnika 1 Žar postavite na stabilno vodoravno in ra...

Page 110: ... pri tem imejte na očeh prikaz 5 Ko je živilo na žaru pripravljeno ločite termometer za meso od naprave in ga izvlecite iz živila na žaru POZOR Termometer za meso bo vroč Ne dotikajte se ga z rokami Uporabite ku hinjske rokavice ali druge pripomočke 6 Očistite ga glejte poglavje Po uporabi čiščenje in shranjeva nje PO UPORABI ČIŠČENJE IN SHRANJEVANJE UPOŠTEVAJTE Zaradi preprečevanja vžiga maščobe ...

Page 111: ...av se pogosto pojavlja neprijeten vonj Vonj bi moral po večkratni uporabi naprave izginiti Preveč olja ali masti Odstranite odvečno olje ali mast TEHNIČNI PODATKI Številka artikla 01192 Številka modela EB1002 GS Moč največ 3200W Napajalna napetost od 220 do 240V 50 60Hz Zaščitni razred I Vrsta zaščite IPX4 Časovnik do 990 min Temperaturno območje od 100 do 300 C na rešetki za žar Mere naprave 121 ...

Page 112: ... način 1 Reference za slike su prikazane na sledec i način Slika A Poštovani korisniče hvala Vam što ste odlučili za električni roštilj od LANDMANN a Ovo uputstvo za montažu i upotrebu pomoći će vam da korak po korak pripremite vaš novo kupljeni roštilj od LANDMANN a za upotrebu Takođe ćemo Vam dati važne napomene o pravilnoj upotrebi sigurnom rukovanju i održavanju Odvojite vreme da se upoznate s...

Page 113: ...za temperaturu desni grejač 38 Taster za uključivanje isključivanje desni grejač 39 Taster za tajmer 40 Displej tajmera 41 Radna lampica svetli kada je uređaj priključen na utičnicu 42 P1 i P2 Utičnica za priključivanje termometra za meso 43 Displej temperature merene termometrom za meso 44 Taster za prebacivanje između prikaza temperature termometra za meso 1 P1 i 2 P2 45 Taster za uključivanje i...

Page 114: ...vođač korisnički servis ili specijalizovana radionica kako bi se izbegle opasnosti Uređaj se uvek mora odvojiti iz napajanja kada se ne koristi kada nije pod nadzorom i pre transporta montaže demontaže i čišc enja OPASNOST Opasnost od strujnog udara Nemojte koristiti uređaj na kiši Nemojte koristiti ili čuvati uređaj u prostorijama sa visokom vlažnošc u Nikada ne uranjajte uređaj i priključni kabl...

Page 115: ...održavanje toplote 28 i posudu za masnoće 3 sa tečnosti za pranje sudova i toplom vodom da biste uklonili eventualne ostatke proizvoda Obratite pažnju na poglavlje Posle upotrebe čišc enje i čuvanje 2 Prvo puštanje roštilja u rad treba izvršiti bez hrane jer može doc i do razvoja mirisa ili dima zbog moguc ih ostataka premaza Ostavite roštilj da se zagreva na najvišoj temperaturi oko 30 minuta bez...

Page 116: ...pregorite grejače rešetke za roštilj i rešetku za održavanje toplote tako što c ete nekoliko minuta zagrejati roštilj na maksimalnu snagu 11 Nakon što isključite roštilj sačekajte oko 5 do 10 minuta pre nego što iskopčate utikač iz utičnice Zato što ventilator nastavlja da radi neko vreme da bi ohladio roštilj 12 Pustite da se svi delovi ohlade a zatim ih očistite pogledajte poglavlje Posle upotre...

Page 117: ...a preniska Povec ajte vreme termičke obrade ili temperaturu Hrana leži jedna na drugu Raširite i okrećite hranu Previše je hrane na roštilju Smanjite količinu hrane Tokom upotrebe može se otkriti neprijatan miris Iz uređaja izlazi dim Uređaj je prljav Pratite uputstva u poglavlju Posle upotrebe čišc enje i čuvanje Uređaj se koristi prvi put Miris se često javlja kada prvi put koristite novi uređaj...

Page 118: ...s du trenger tarvitaan Þetta þarf du har brug for tarvis läheb reikia kas nepieciešams potrzebujesz potřebujete budete potrebovať Вам потребуются szükséges sunt necesare Χρειάζεστε Необходими са potrebujete potrebni su potrebno gereklidir 01192_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 116 01192_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 116 17 10 2022 18 01 56 17 10 2022 18 01 56 ...

Page 119: ...117 EG II 591 3 4 B 8 24 B 5 6 26 B 22 4x B 4x B 8x B 26 22 01192_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 117 01192_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 117 17 10 2022 18 02 02 17 10 2022 18 02 02 ...

Page 120: ...118 7 8 B 9 4x B 19 9 10 16 15 1 01192_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 118 01192_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 118 17 10 2022 18 02 06 17 10 2022 18 02 06 ...

Page 121: ...G II 591 11 12 A 1 4x A E 6 7 C A 4x A 4x C 4x E 13 14 A 6 7 C E 5 B 4 29 4x A 4x C 4x E 4x B 01192_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 119 01192_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 119 17 10 2022 18 02 16 17 10 2022 18 02 16 ...

Page 122: ...120 15 16 5 B 4 2 D 29 2x D 17 18 2 D 3 4x B 2x D 01192_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 120 01192_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 120 17 10 2022 18 02 22 17 10 2022 18 02 22 ...

Page 123: ...121 EG II 591 19 20 28 27 14 01192_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 121 01192_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 121 17 10 2022 18 02 25 17 10 2022 18 02 25 ...

Page 124: ...01192_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 122 01192_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 122 17 10 2022 18 02 25 17 10 2022 18 02 25 ...

Page 125: ...01192_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 123 01192_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 123 17 10 2022 18 02 25 17 10 2022 18 02 25 ...

Page 126: ...01192_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 124 01192_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 124 17 10 2022 18 02 25 17 10 2022 18 02 25 ...

Reviews: