background image

10

LANDMANN

Utasítások a tűzhely biztonságos üzeméhez

Az  üstkazán  álljon  üzem  közben  stabil  és  szilárd 

alapon.

Fedett  helyen  vagy  zárt  helyiségekben  történő 

használata nem megengedett!

Használjon  kizárólag  vesztélytelen  gyújtó-

eszközöket  (ilyen  pl.  a 

LANDMANN

-

szárazgyújtós).

A tüzelőanyag tartály felvevő képessége kb. 5 kg.

Mielőtt először használná, fűtse fel az üstkazánt kb. 

30 percig (faszénnel vagy brikettel).

A tüzelőanyag meggyújtása

 FIGYELEM égési sérülés!

Benzinnel 

vagy 

spiritusszal 

végzett 

begyújtásnál berobbanás és ellenőrizhetetlen 

hőfejlődés  következhet  be.  Kizárólag 

veszélytelen  gyújtó-eszközöket  használjon 

(ilyen  pl.  a  szárazgyújtós).  Az  üstkazán  álljon 

üzem közben stabil és szilárd alapon.

1.  Használja  a 

LANDMANN

  cég  által 

kínált  kiváló  minőségű  termékeket,  így  a 

LANDMANN

 - faszenet, 

LANDMANN

 

-  brikettet  és 

LANDMANN

  -  szilárd 

alágyújtóst.

2.  Terítse  a  faszén  ill.  a  brikett  egy  részét  a  (D) 

szénrostélyra.

3.  Gyufával  gyújtson  meg  egy  vagy  két  száraz 

alágyújtóst. Tegye ezeket az előzőleg berakott 

faszén-, illetve brikett-rétegre.

4.  Égesse  a  szilárd  gyújtóst  2  ..  4  percig.  Ezután 

lassan  töltse  meg  a  kazánt  faszénnel  ill. 

brikettel.

5.  A grillezendő ételt csak akkor tegye fel, amikor 

a tüzelőanyagot már hamuréteg borítja! Elérte 

a grillezéshez optimális parázslást. Egy alkalmas 

fémeszközzel,  egyenletesen  ossza  szét  az  égő 

anyagot az (F) kazánban.

6.  Tegye be a (C) üstöt, és megkezdheti a főzést.

Tisztítás / ápolás

A  szép  külső  kinézet  megőrzésének  természetesen 

feltétele  a  készülék  időnként  végrehajtott  alapos 

megtisztítása. Ne használjon semmiféle súrolószert. 

Soha  ne  használjon  vizet  a  forró  üstkazán 

lehűtéséhez.

1.  A  szokványos  tisztítás  elvégzéséhez  elegendő 

a  kereskedelemben  kapható  mosogatószerrel 

átitatott törlőruha.

2.  Ha  erősebben  elszennyeződtek  a  készülék 

zománcozott 

felületei, 

használjon 

kereskedelemben kapható zománctisztító-szert 

(sütő-tisztítót). A művelet során tartsa be a szer 

gyártójának előírásait.

3.  Az  üstöt  tisztítsa  mosogatószerrel  vagy 

rozsdamentes tisztító párnával.

A  környezetvédelemi  tudnivalók  és  az 

ártalmatlanítás tennivalói

Az  üstkazán  gondozása  és  a  maradék  anyagok 

elhelyezése során ügyeljen a tisztaságra. A hulladékok 

elhelyezésére  csak  az  erre  a  célra  szolgáló,  fémből 

vagy  más  nem  éghető  anyagból  készült  edényt 

használjon.

Az ártalmatlanítás során maradéktalanul tartsa be a 

helyileg érvényes vonatkozó rendelkezéseket.

Summary of Contents for 825

Page 1: ...ey Lovett Worcs WR9 0PT United Kingdom Barbecue Helpline 44 12 99 25 17 47 Sales Office fax 44 12 99 25 32 13 Monday toThursday 9am to 5pm Friday 9am to 4pm e mail enquiries landmann co uk internet ww...

Page 2: ...na v menu t chto dielov N klady na dopravu mont v mena opotrebovan ch dielov dreven uhlie gril a in nie s s as ou z ruky Ktor ho platnos kon v pr pade zl ho zaobch dzania a svojvo n zmeny v etk ho dru...

Page 3: ...ARNING burn injuries The stew oven must be placed on a stable and firm substrate during operation otherwise it can tip over ATTENTION This stew oven becomes extremely hot and should not be moved durin...

Page 4: ...tighten all screw connections only after concluding assembly If you tighten screw connections before assembly is concluded undesired tension can occur Part list A Cover 1 B Ladle 1 C Pot 1 D Charcoal...

Page 5: ...o the boiler F via the M4x8 screws and M4 nuts 6 Insert the boiler door H2 in the hinge K and fix the boiler door H2 in place with the nut I Secure the bolt I by introducing the splint J through the h...

Page 6: ...starter to burn for 2 to 4 minutes Thenslowlyfilltheboilerwithcharcoal or briquettes 5 Only start to cook the food when the fuel is coated with a layer of ash This indicates that the charcoal or briqu...

Page 7: ...YELEM g si s r l s M k d s k zben az stkaz nnak stabil s szil rd alapon kell llnia mert k l nben felborulhat FIGYELEM Ez az stkaz n a haszn lat sor n rendk v l felforr sodik s ez rt m k d s k zben nem...

Page 8: ...ez re A csavarokat csak a teljes sszeszerel s ut n h zza meg er sen Ellenkez esetben nem k v nt fesz l s keletkezhet Alkatr szjegyz k A Fed l 1 B Mer t kan l 1 C st 1 D Sz nrost ly 1 E Kemence foganty...

Page 9: ...H2 kaz najt ra 5 R gz tse a G z r kengyel tart j t az M4x8 csavarokkal s az M4 any kkal az F kaz nra 6 Tegye be a H2 kaz n ajt t a K csukl p ntba s r gz tse a H2 kaz n ajt t az I csapszeggel Biztos t...

Page 10: ...ig Ezut n lassan t ltse meg a kaz nt fasz nnel ill brikettel 5 A grillezend telt csak akkor tegye fel amikor a t zel anyagot m r hamur teg bor tja El rte a grillez shez optim lis par zsl st Egy alkalm...

Page 11: ...om mora med delovanjem stati na trdni in stabilni podlagi saj se v nasprotnem primeru lahko prevrne POZOR Ta pe s kotli kom se zelo segreje in je med uporabo ne smete premikati Pri kurjenju si nadenit...

Page 12: ...po tevajte naslednje Vija ne spoje trdno privijte elepokon animonta i Vnasprotnemprimerulahko pride do ne elenih mehanskih napetosti Seznam delov A Pokrov 1 B Zajemalka 1 C Kotli ek 1 D Re etka za ogl...

Page 13: ...a H2 5 ZvijakiM4x8inmaticamiM4pritrditedr aloza zapiralni ro aj G na kotel F 6 Vratca kotla H2 vstavite v te aj K in pritrdite vratcakotla H2 zzati em I Zati I zavarujte tako da razcepko J vtaknete sk...

Page 14: ...pri iganjeognja Polo itejunaslojlesnegaogl ja ali briketov 4 Kocko za pri iganje pustite goreti 2 do 4 mi nute Zatem v kotel po asi napolnite z lesnim ogljem oz briketi 5 Kotli ek pristavite ele ko je...

Page 15: ...iketi UPOZORENJE na opasnost od opeklina Tijekom uporabe kotao za kuhanje mora stajati na stabilnoj i vrstoj podlozi jer se ina e mo e prevrnuti POZOR Ovaj kotao za kuhanje se jako zagrije i ne smije...

Page 16: ...egnite sve vij ane spojeve U suprotnom slu aju mogu se pojaviti ne eljena naprezanja Popis sastavnih dijelova A poklopac 1 B kutla a 1 C lonac 1 D re etka za ugljen 1 E ru ka kotlenke 2 F kotlenka 1 G...

Page 17: ...pornistremen G pomo u vijaka M4x8 i matica M4 na kotlenki F 6 Postavite vrata kotlenke H2 u arku K i pri vrstite vrata kotlenke H2 pomo u zatika I Osigurajte zatik I tako da rascjepku J provu ete kroz...

Page 18: ...a postoje i sloj dr venog ugljena odnosno briketa 4 Ostavite potpalu za kruta goriva da gori 2 do 4 minute Nakontogalaganodopunitelo i teko tlenke drvenim ugljenom odnosno briketima 5 Lonac postavite...

Page 19: ...suri n timpul utiliz rii cazanul pentru tocan trebuie s fie amplasat pe o suprafa suport rigid n caz con trar exist nd riscul r sturn rii sale ATEN IE Acest cazan pentru tocan devine foarte fierbinte...

Page 20: ...c toate mbin rilerealizateprin n urubarenumaidup ncheierea prealabil a lucr rilor de montaj n caz contrar se pot produce tensiuni mecanice nedorite Lista pieselor componente A Capac 1 B Polonic 1 C Oa...

Page 21: ...urilorM4x8 ipiuli elor M4 5 Fixa i suportul cadrului de nchidere G pe ca zan F cuajutorul uruburilorM4x8 ipiuli elor M4 6 Introduce iu acazanului H2 nbalamaua K i fixa i u a cazanului H2 cu ajutorul b...

Page 22: ...deaprinz torsolid Plasa i lepestratulexistent de mangal respectiv de brichete 4 L sa i pastilele de combustibil solid s ard timpde2p n la4minute Umple idup aceea ncet cazanul cu mangal respectiv cu b...

Page 23: ...23 LANDMANN LANDMANN 30 EN 1860 3...

Page 24: ...24 LANDMANN A 1 B 1 C 1 D 1 E 2 F 1 G 1 H 1 1 2 1 I 1 J 1 K 1 L 1 M 1 N 3 O 1 P 1 Q 1...

Page 25: ...LANDMANN 1 F N M5x8 M5 D 2 E F M5x12 M5 3 K M4x8 M4 F 4 H1 M4x8 M4 H2 5 G M4x8 M4 F 6 H2 K H2 I I J M5x8 10x M4x8 5x 3 5x20 1x M5x12 4x M5 14x M4 5x 6 6x 7 O F M5x8 M5 8 P O Q P 9 L 3 5x20 M M 10 D C...

Page 26: ...26 LANDMANN LANDMANN 5 kg 30 1 LANDMANN LANDMANN LANDMANN LANDMANN 2 D 3 4 2 4 5 F 6 C 1 2 3...

Reviews: