background image

21

Requisitos eléctricos y estructurales

Techo

Vigas del 

techo

2˝ x 4˝

Caja de 
distribución
eléctrica

Figura 1

 ADVERTENCIA

A fin de evitar incendios o descargas eléctricas, siga con 
cuidado todas las instrucciones de instalación eléctrica. 
Cualquier trabajo eléctrico que no se describa en estas 
instrucciones deberá ser realizado o aprobado por un 
electricista autorizado.

Uso eficiente de la ene

r

gía en 

v

entilado

r

es de te

cho

El nivel de rendimiento y ahorro de energía de los 
ventiladores de techo dependen de su correcta instalación 
y uso. A continuación le presentamos algunas sugerencias 
para asegurar un rendimiento eficiente del producto.

Selección del lugar de montaje adecuado

Los ventiladores de techo se deben instalar en el centro 
de la habitación, a 2 m (7 pies) de altura del piso como 
mínimo y 0,5 m (18 pulgadas) de las paredes. Si la altura 
del techo lo permite, instale el ventilador a 2,5 m (8-9 
pies) por encima del suelo para un flujo de aire óptimo. 
Consulte en su tienda minorista de Fanimation para 
obtener accesorios de montaje opcionales.

Apague el ventilador cuando no se encuentre en la 
habitación

Los ventiladores son para refrescar a la gente, no a 
las habitaciones. Si la habitación está vacía, apague el 
ventilador de techo para ahorrar energía.

Uso del ventilador de techo todo el año

En verano: 

Use el ventilador de techo en sentido contrario a 

las agujas del reloj. El flujo de aire que produce el ventilador 
creará un efecto frío del aire que lo refrescará más. Seleccione 
una velocidad que le proporcione una brisa confortable. Las 
velocidades más bajas consumen menos energía.

En invierno: 

Invierta el motor y haga funcionar el ventilador 

de techo a velocidad baja y en el sentido de las agujas 
del reloj. Esto produce una suave corriente ascendente, 
que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a 
bajar al espacio ocupado. No olvide ajustar el termostato 
cuando utilice el ventilador de techo. Con este sencillo 
paso puede ahorrar energía adicional y dinero.

Si el ventilador reemplazará a una lámpara existente, 
desconecte la electricidad de la caja de fusibles principal 
y retire la lámpara.

 ADVERTENCIA

Apagar el interruptor de pared no es suficiente. Para 
evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que 
la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles 
principal antes de realizar la instalación eléctrica. Toda 
instalación eléctrica debe cumplir con los códigos 
nacionales y locales y el ventilador de techo debe tener 
la

conexión

 a tierra adecuada como forma de precaución 

ante posibles descargas eléctricas.

Su nuevo ventilador de techo requiere una línea de 
suministro eléctrico con conexión a tierra de 120 voltios de 
CA, 60 Hz, circuito de 15 amperios. La caja de distribución 
eléctrica debe estar bien asegurada y debe ser capaz de 
soportar una carga de, al menos, 22,7 kg (50 lb). La Figura 1 
muestra diversas configuraciones estructurales que podrían 
utilizarse para montar la caja de distribución eléctrica.

 ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o 
lesiones personales, fije el ventilador a la caja de distribución 
eléctrica marcada como aceptable para un peso de 15,9 
kg (35 lb) o menos. Utilice los tornillos suministrados con 
la caja de distribución eléctrica. La mayoría de las cajas 
de distribución eléctricas que comúnmente se utilizan 
como soporte de lámparas no sirven como soporte de 
ventiladores y es posible que deban reemplazarse. Consulte 
a un electricista calificado si tiene dudas. 

Summary of Contents for FPD8087 Series

Page 1: ...Model No FPD8087 OWNER S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS The Landan Ceiling Fan Net Weight 9 91 kg 21 85 lbs...

Page 2: ...of charge when the defective fan is returned to our national service center Proof of purchase is required Customer shall be responsible for all costs incurred in the removal or reinstallation and ship...

Page 3: ...his product by Fanimation Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Fanimation could result in personal injury or property damage WARNING WARNING One wire stripp...

Page 4: ...lar savings could be realized with this simple step Electrical and Structural Requirements If your fan is to replace an existing light fixture turn electricity off at the main fuse box at this time an...

Page 5: ...Step 5 Figure 2 the two set screws in the downrod support Route black and white lead wires through the downrod Figure 3 4 Position downrod support and align the clevis pin holes in both parts Install...

Page 6: ...hanger ball Pull the hanger ball up tight against the pin Securely tighten the set screw in the hanger ball A loose set screw could create fan wobble Figure 7 Figure 7 MOTOR COUPLER COVER ASSEMBLY CA...

Page 7: ...ugh the at washer safety cable loop and into the building structure Figure 11 NOTE Ceiling support cable cannot be secured to junction box only it must be directly secured to ceiling joist or structur...

Page 8: ...Ground Listed Outlet Box Household Supply Black Wire from Supply Black Wire from Fan x 3 WIRE CONNECTORS HARDWARE USED NOTE If you feel that you do not have enough electrical wiring knowledge or expe...

Page 9: ...shoulder screw that was previously removed Figure 16 2 Securely attach and tighten the canopy screw cover over the shoulder screws in the hanger bracket utilizing the keyslot twist lock feature Figure...

Page 10: ...odically check blade holder hardware and resecure if necessary 3 Remove one of the three screws in the support bracket at the bottom of the motor assembly Slightly loosen the remaining two screws Asse...

Page 11: ...the Blades and Light Kit Cont d LED DOWN LIGHT ASSEMBLY Figure 21 Figure 22 4 Connect the 2 pin connector from the LED down assembly light to 2 pin connector from motor assembly Figure 21 Figure 23 6...

Page 12: ...ight button Fan speed NOTE Receiver in controllers system features an automatic learning function There are no frequency switches on the receiver unit The receiver will automatically scan the frequenc...

Page 13: ...r cover Figrue 31 4 After installing new receiver to your fan operate the remote Code Setting process on How to operate your ceiling fan Step 3 again Figure 28 Code Switches Reverse Button Figure 29 M...

Page 14: ...are not recommended choose an alternative control method 6 Tighten screws securely 7 Tighten set screw securely 1 Blades not attached to fan 2 Loose screws in motor housing 3 Screws securing fan blad...

Page 15: ...er HDWFPD8087 HOW TO ORDER REPAIR PARTS When ordering repair parts always give the following information Part Number Part Description Fan Model Number Contact your retail store for repair parts Before...

Page 16: ...16 NOTE The illustration shown is not to scale or its actual configurations may vary 1 2 3 4 7 8 0 8 D P F Exploded View 5 12 6 10 11 13 9 7 8...

Page 17: ...Copyright 2010 2010 11 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Toll Free 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Outside U S call 317 733 4113 Fanimation Visit Our Website www fanimation com...

Page 18: ...The Landan Ventilador de techo Peso neto 9 91 kg 21 85lb MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Modelo N FPD8087...

Page 19: ...enimiento o la limpieza de la unidad desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los 2 medios de desconexi n del mismo para evitar que se active accidentalmente Si no se pueden bloque...

Page 20: ...a de distribuci n el ctrica y los conectores de la caja deben ser del tipo requerido por el c digo local El cable m s peque o debe ser un cable de tres conductores de dos conductores con conexi n a ti...

Page 21: ...el ventilador de techo a velocidad baja y en el sentido de las agujas del reloj Esto produce una suave corriente ascendente que obliga al aire c lido que se acumula cerca del techo a bajar al espacio...

Page 22: ...n en el soporte de la barra vertical Figura 4 5 Introduzca los cables a trav s de la unidad de carcasa de acoplamiento del motor Figura 5 1 Extraiga la parte de la bola de suspensi n de la unidad de b...

Page 23: ...rriba bien ajustada contra el pasador Ajuste firmemente el tornillo de fijaci n en la semiesfera Si el tornillo de fijaci n est flojo podr a provocar oscilaci n del ventilador Figura 7 8 Corte el exce...

Page 24: ...ra para colgar Figura 12 NOTA el cable de soporte para techo no se puede asegurar solamente a la caja de conexiones se debe asegurar directamente a la viga de techo o miembro estructural con el tornil...

Page 25: ...e que todas las conexiones est n ajustadas incluida la conexi n a tierra y que no haya conductores desnudos visibles en los conectores excepto el conductor con conexi n a tierra No opere el ventilador...

Page 26: ...orde sin retirarlo del todo Ensamble la base girando el chavetero de la base sobre el tornillo de reborde de la abrazadera para colgar Ajuste el tornillo de reborde Ensamble por completo el segundo to...

Page 27: ...amentos utilizados Tornillos de 20 x 14 3 Extraiga uno de los tres tornillos del soporte ubicado en la parte inferior de la unidad del motor Afloje levemente los otros dos tornillos Instale la unidad...

Page 28: ...s del ventilador y luz de kit Cont 4 Instale el conector de 2 clavijas desde la Unidad de luz LED a la unidad del motor Figura 21 5 Extraiga tres tornillos de la unidad de la placa Instale la unidad d...

Page 29: ...inuaci n siga el proceso de fijaci n remota de c digo Si no se utiliza el ventilador durante un largo periodo de tiempo extraiga la bater a para evitar cualquier da o al transmisor Almacene el mando a...

Page 30: ...ntilador Bot n para aumentar la luz Bot n para disminuir la luz Receptor Figura 30 Antena conector de 9 clavijas Se al de cable 2 Desconecte la antena la se al de cable y conector Figura 30 de 9 clavi...

Page 31: ...techo es una limpieza peri dica Al llevar a cabo la limpieza use s lo un cepillo suave o un pa o sin pelusas para evitar rayar el acabado No se requieren agentes abrasivos de limpieza los mismos deben...

Page 32: ...m todo de control alternativo 6 Ajuste bien los tornillos 7 Asegure bien los tornillos de fijaci n 3 EL VENTILADOR OSCILA EN EXCESO 1 El tornillo de fijaci n y la tuerca del soporte de barral est n f...

Page 33: ...Bolsa Destornillador Phillips de 4 Tornillos Phillips de 20 x 14 mm con arandelas de seguridad 11 piezas Tornillos Phillips de 3 16 24 x 7 5 mm 16 piezas Lista de piezas Modelo N FP8087 N de Ref Desc...

Page 34: ...34 7 8 0 8 D P F Despiece NOTA la ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su con guraci n real puede variar 1 2 3 4 5 12 6 10 11 13 9 7 8...

Page 35: ...2010 Fanimation 2010 11 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame Sin Cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Visite nuestro sitio Web en www fanim...

Reviews: