background image

24

EQUIPO DE LAVADO A PRESIÓN  

MANUAL DEL OPERADOR

LANDA PDE  •  REV. 9/02

P R E S S U R E   W A S H E R S

®

GARANTÍA DE LANDA PARA SUS PRODUCTOS

EQUIPOS DE LAVADO A PRESIÓN

QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA

LANDA, INC. garantiza al primer comprador que todos los equipos LANDA de lavado a presión están libres de defectos de
materiales y de fabricación durante el uso normal de la unidad y durante el tiempo que se indica más abajo. Esta Garantía
Limitada está sujeta a las exclusiones que se muestran a continuación. Dicha garantía entra en vigencia a partir de la fecha de
la compra del equipo y se aplica únicamente a los componentes originales. Cualquier parte que se reemplace durante el
período cubierto por esta garantía estará comprendida en el período de garantía restante para dicha parte.

GARANTÍA DE CINCO AÑOS PARA LAS PARTES Y DE UN AÑO PARA LA MANO DE OBRA:

Esta garantía cubre los componentes fabricados por Landa, como por ejemplo bastidores, manijas, envoltura de bobinas,
tanques con flotador, tanques para combustible, cubiertas de correas y bobinas.  Los componentes internos relacionados con
el aceite de las bombas marca tienen una garantia de 5 años..

GARANTÍA DE UN AÑO MÍNIMO PARA LAS PARTES Y DE UN AÑO PARA LA MANO DE OBRA:

El resto de los componentes, sin incluir el desgaste normal de los artículos que se describen abajo, estará cubierto por el
período que especifique su fabricante original, con un año como mínimo.  La garantía para la mano de obra que se aplica a
estas partes será de un año, sin perjuicio de la duración de la garantía del fabricante del componente original.

GARANTÍA SUMINISTRADA POR OTROS FABRICANTES:

Los motores, generadores y máquinas están cubiertos por la garantía de sus fabricantes. Los centros de servicios locales
autorizados por sus fabricantes prestan el servicio de mantenimiento y reparación de dichas unidades. LANDA no puede
proporcionar garantía alguna para estos artículos.

REPUESTOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA:

Estas partes, sin incluir el desgaste normal de los artículos que se describen abajo, estarán cubiertas por el período que
especifique su fabricante original.  Estas partes no están cubiertas por la garantía de mano de obra.

ESTA GARANTÍA NO CUBRE:

Esta garantía no cubre los siguientes artículos:

1.

Artículos que tienen un desgaste normal, como ser boquillas, pistolas, mangueras de descarga, extensi

ónes

, acopladores de conexión

rápida, sellos, filtros, juntas, anillos en “O”, empaquetados, pistones, montaje de válvulas, filtros de malla, correas, cepillos, etc.

2.

Daño o malfuncionamiento debido a accidentes, abuso, modificaciones, alteraciones, instalación inapropiada, servicio inapropiado,
incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento del fabricante o uso del equipo con otros fines que no se adhieran a las
especificaciones contenidas en el Manual del operador.

3.

Daño a causa de heladas, deterioro debido a productos químicos, acumulación de escamas, oxidación, corrosión o expansión térmica.

4.

Daño a los componentes debido a fluctuaciones en el suministro eléctrico o al abastecimiento de agua.

5.

Servicio de mantenimiento normal, incluso los ajustes, limpieza del sistema de combustible y de obstrucciones.

6.

Transporte al centro de servicios, cargos por mano de obra en planta o daño ocurrido durante el flete.

7.

El trabajo de mano de obra se excluye especialmente para todas las máquinas que se utilizan como equipos de alquiler.

QUÉ DEBE HACER PARA OBTENER EL SERVICIO DE LA GARANTÍA

A pesar de no ser necesario para el servicio de garantía, le solicitamos que registre su unidad para el lavado a presión. Para
ello, llene la tarjeta de registro y envíela a vuelta de correo. Para obtener el servicio de LANDA de la garantía, debe hacer llegar
el producto a un Distribuidor de LANDA autorizado, con flete prepago, acompañado del comprobante de la compra, dentro del
período prescrito por la garantía.  En caso de que el producto esté instalado de forma permanente, deberá notificar el defecto
a su Distribuidor Autorizado de LANDA. El distribuidor Autorizado de LANDA presentará un reclamo a Landa la cual deberá
verificar el defecto. En la mayoría de los casos, deberá enviar la parte a LANDA con flete prepago junto con el reclamo. Para el
servicio de la garantía de los componentes garantizados por otros fabricantes, su Distribuidor Autorizado de LANDA le ayudará
a obtener el servicio que necesite de estos fabricantes por medio de sus centros locales de servicio autorizado. En caso de que
no pueda resolver su reclamo de la garantía satisfactoriamente, envíe una carta a LANDA, 4275 N.W. Pacific Rim Blvd., Camas,
WA 98607, ATT: Warranty Dept. 

(Departamento de Garantías) explicando la naturaleza del defecto, el nombre del Distribuidor

Autorizado de LANDA junto con una copia de la factura de compra.

LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD

LANDA especificamente renuncia a la responsabilidad de todo da

ñ

o y perjuicio especial, incidental, o consecuencial.  La

responsabilidad de LANDA con respecto a todo reclamo de cualquier índole, no superará, bajo circunstancia alguna, el precio
de compra del producto en cuestión.  LANDA ha puesto todo su empeño para asegurarse de que las ilustraciones y
especificaciones son las que corresponden; no obstante, estas no implican la garantía de comerciabilidad o de aptitud para un
fin en particular o que el producto sea un fiel reflejo de las ilustraciones y especificaciones. LA GARANTÍA CONTENIDA EN LA
PRESENTE REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, SEA EXPRESA, IMPLÍCITA, INCLUSO TODA GARANTÍA
IMPLÍCITADE APTITUD PARA UN FIN EN PARTICULAR. LANDA no autoriza a terceros, incluso a los Distribuidores
Autorizados de LANDA
 , a efectuar manifestación o promesa alguna en nombre de LANDA ni a modificar los términos,
condiciones o limitaciones en modo alguno. Es responsabilidad del Comprador asegurarse de que la instalación y el uso de los
productos LANDA se realice de acuerdo con los códigos locales.  Bien que Landa intenta asegurarse de que sus productos
cumplan con los códigos nacionales, no se responsabiliza por el procedimiento de utilización del producto ni por su instalación
por parte del Comprador.

Summary of Contents for ? PDE4-3000

Page 1: ...NC 4275 N W Pacific Rim Blvd Camas WA 98607 USA For technical assistance or the Landa Dealer nearest you call 800 LANDA 4 U 800 526 3248 or 360 833 9100 or consult our web page at www landa com PDE2 1...

Page 2: ......

Page 3: ...n 4 Important Safety Instruction 4 5 Pre Operation Check 5 Set Up Procedures 5 Operating Instructions 5 General Washing Techniques 5 Shut Down Procedures 6 Component Identification 7 How To Use the De...

Page 4: ...re doing 4 All installations must comply with local codes Con tact your electrician plumber utility company or the selling distributor for specific details To comply with the National Electrical Code...

Page 5: ...ge nipple then pushing collar forward to lock in place 3 Attach wand to spray gun using teflon tape on threads to prevent leakage 4 Attach connector on discharge hose to spray gun using teflon tape on...

Page 6: ...f water supply 4 Open spray gun to relieve remaining pressure 5 Remove water supply hose 6 In freezing conditions disconnect water supply and open spray gun to allow water to drain then turn off motor...

Page 7: ...Pressure Hose Pressure Nozzle Brass Soap Nozzle Oil Dip Stick Power Supply Nozzles On Off Switch Water Supply Hose not included Collar Quick Coupler Detergent Injector Swivel Connector GFCI Trigger W...

Page 8: ...gent ratio is approxi mately 15 to 1 7 When you finish washing rinse by simply releasing the spray gun removing the soap nozzle and re placing the pressure nozzle back into quick coupler NOTE The dete...

Page 9: ...5021A PDE4 20021A EXPLODED VIEW 30 39 35 32 46 29 34 43 45 40 4 2000 4 3000 Models Only 16 17 26 28 37 20 2 1 36 41 35 42 40 36 38 12 13 20 20 13 28 38 36 36 13 13 28 22 3 7 22 37 10 13 20 29 13 23 25...

Page 10: ...Pump AR 4 20025 1 18 5 3024 Unloader General YVB175 2 11021D 2 15021D 3 15021A 4 20021A G 1 5 3203 Unloader 4 20025 1 ITEM PART NO DESCRIPTION QTY 18 5 3204 Unloader 3 15025A 2 15025D 2 11025D 1 19 90...

Page 11: ...3 44 6 05181 Locknut 1 2 1 45 90 017 Nut 10 32 KEPS 5 46 6 051595 Straight Strain Relief Plastic 2 15021D 3 15021A Qty 1 4 20021A QTY 2 47 4 12803015 Nozzle SAQMEG 1503 Yellow 2 15021D 1 4 12804015 No...

Page 12: ...PDE REV 9 02 PDE4 30025A B C EXPLODED VIEW 32 3 43 25 27 26 6 23 28 45 9 41 7 19 31 46 24 30 8 44 33 29 32 16 30 48 16 32 30 30 30 30 48 32 48 37 8 33 29 13 34 29 30 32 36 21 18 12 35 1 10 4 2 14 22...

Page 13: ...05171 Strain Relief 1 4 3000B C 1 20 5 2263 Pump AR RKA35G30E F17 1 21 10 08028 Tag Remove Pump Plug 1 22 5 3203 Unloader AR 20242G 3 4 GPM 3500 PSI Black Knob 1 ITEM PART NO DESCRIPTION QTY 23 6 202...

Page 14: ...1831 Detergent Injector Assy 1 2 GPM 0 57 2 1100 1 3 1202 Injector Det Non Adj 2 3 GPM 0 70 1 4 011183 Detergent Injector Assy 2 3 GPM 0 70 2 1500 3 1500 1 3 12021 Injector Det Non Adj 3 5 GPM 0 83 1...

Page 15: ...1A 3 15025A 4 20021A 4 20025A 4 30025A B C 1 3 4 01212 Spray Gun Shut off Series 2000 1 4 4 0110410 Wand SS 31 4 w Coupler 4 2000 1 4 4 0110540 Wand SS 42 4 30025A B C 1 5 See Exploded View Parts Brea...

Page 16: ...ck and clean if necessary Worn bearings Check and replace if necessary Excessive temperature of water Reduce to below 160o F PRESENCE OF WATER IN PUMP OIL Oil seal worn Check and replace if necessary...

Page 17: ...ent Contact your Landa Inc dealer for maintenance Regular preventative maintenance will add many hours to the life of your pressure washer Perform maintenance more often under severe conditions Pump O...

Page 18: ...uding adjustments fuel system cleaning and clearing of obstructions 6 Transportation to service center field labor charges or freight damage WHAT YOU MUST DO TO OBTAIN WARRANTY SERVICE While not requi...

Page 19: ...que fatal Lea la etiqueta de advertencia del cable electrico 3 Para proteger al operador de un choque el ctrico la m quina deber de estar conectada a tierra Es la responsabilidad del due o de conectar...

Page 20: ...onecte una manguera de alta presi n a la boquilla de descarga usando una conexion r pida Asegure el conector ajust ndolo en su lugar tirando el collar del enganche trasero hacia atr s e insert dolo en...

Page 21: ...lla de Cobre para Detergente Manguera de Suministro de Agua no se incluye Inyector de Detergente Enganche Rapido Tanque para Detergentes no se incluye Manguera para Detergentes Cople de Varilla Varill...

Page 22: ...de agua limpia antes de usar el agente limpiador PROCEDIMENTOS DE APAGADO 1 Enjuage todas las l neas inyector con agua lilmpia para remover residuos de jab n 2 Apague la m quina 3 Cierre la llave de...

Page 23: ...tergente en el recipiente de la soluci n de detergente 5 Instale la boquilla de cobre para detergente proporcionada une con el inyector en el enganche r pido de la varilla 6 Abra el gatillo de la pist...

Page 24: ...a 4 Da o a los componentes debido a fluctuaciones en el suministro el ctrico o al abastecimiento de agua 5 Servicio de mantenimiento normal incluso los ajustes limpieza del sistema de combustible y de...

Page 25: ......

Page 26: ...4275 NW Pacific Rim Blvd Camas WA 98607 USA Form 96 620 Revised 9 02 Printed in U S A by Landa Inc Camas WA 98607 WATER CLEANING SYSTEMS...

Reviews: