background image

6

DISPENSER INSTALLATION HIGHLIGHTS

This unit has been factory sanitized per Lancer specifications.

Listed below are six critical elements which will aid in a successful installation.

1.   Fill water bath until water overflows from tank overflow tube.

2.   The carbonator pump motor must be disconnected from the power supply prior to connection to water supply for 

initial build up of ice bank. Failure to do so will result in automatic shut off of carbonator (see item 6 below) or damage 

to the pump.

3.   If this dispenser is installed in an area that is susceptible to ±10% variation of the nominal line voltage, consider  

installing a surge protector or similar protection device.

4.   There is a five (5) minute delay which prevents the compressor and condenser fan from starting until the delay 

has lapsed. If electrical current is interrupted, there is always a five (5) minute delay before the compressor starts.

5.   Supply Water Pressure: Minimum - 20 PSI (0.138 MPA); Maximum - 50 PSI (0.345 MPA);  If pressure is over 50 

PSIG (0.345 MPA), a water pressure regulator must be used.

6.   On units with the built in water regulator, the regulator must be removed if inlet water pressure is less than 20 

PSIG. 

(0.138 MPA)

PUNTOS IMPORTANTES EN LA UNIDAD DISPENSADORA 

Esta unidad ha sido saneada en fabrica por las especificaciones de Lancer.

A continuacion se relacionan 6 puntos importantes para una connecta instalacion.

1.   Llene  el  bano-Maria  hasta  que  el  agua  se  desborde  sobre  el  tubo  que  controla  la  derrama  del  tanque.

2.   El motor de la bomba del carbonatador debe desconectarse electricamente antes de conectar el suministro de 

agua para la formacion inicial del banco de hielo. De no hacerse esto resultaria en un bloqueo automatico del 

carbonatador (ver abajo el punto 6) o en danos a la bomba.

3.   Si la unidad va a ser instalada en un area en la que puedan darse variaciones de voltage de + 6 - 10% de su 

valor nominal, se debe considerar la conveniencia de instalar un estabilizador de corriente o sistema de proteccion 

similar.

4.   Hay una demora de 5 minutos que evita que el compresor y el abanico del condensador arranquen hasta pasado 

ese tiempo. Si hay algun corte en la corriente electrica siempre se producira esa demora de 5 minutos antes de 

arrancar el compresor.

5.   Presión de suministro del agua de red: Minimo 20 PSI (0.138 MPA); Maximo 50 PSI (0.345 MPA). En unidades 

sin regulador de presión incorporado, si la presión del agua es superior a 50 PSIG (0.345 MPA) se debe usar un 

regulador de presión.

6.   En unidades con regulador de presión incorporado, el regulador debe der eliminado cuando la presión de entrada 

de agua sea inferior a 20 PSIG (0.138 MPA).

REGLES DE SECURITE POUR L’NSTALLATION DU DISTRIBUTEUR DE SODAS 

La proprètè da cet ensamable est assurè à I’usine sulvant les spècifications èmis par Lancer .

Il est essentiel de respecter les 6 points suivants pour l’installation de l’appareil:

1.   Remplir le bain-Maire jusqu’a ce que l’eau dèborde par le tuyau de trop-plein du rèservoir.

2.   Le moteur de la pompe du carbonateur doit etre dèbranchè de l’alimentation èlectrique avant l’arrivèe de l’eau 

pour la formation initiale de la glace. Oublier ou nègliger cette opèration provoquera l’arret automatique du 

carbonateur (voir le point 6 cidessous) ou causera des dommages à la pompe.

3.   Si le distributeur es installè dans une zone ou la tension èlectrique nominale est susceptible de variations de (+) 

10%, il est conseillè d’installer un appaeil de protection contre les sautes de courant.

4.   Un d’lai de 5 minutes empeche le compresseur et la ventilation du condesateur de se mettre en marche avant 

que ce lees de temps ne se soit ècoulè. Lorsque le courant èlectrique es interrompu, il y a toujours un dèlai de 5 

minutes avant que le presseur ne se mette en.

5.   Pression de l’eau: Minimum 20 PSI (0.138 MPA); Maximo 50 PSI (0.345 MPA). Sur les unitès qui n’ont pas de 

règulateur de pression d’eau incorprè, si la pression d’H2O est supèrieure à 50 PSIG (0.345 MPA), un règulateur de 

pression d’eau doit etre utilsisè.

6.   Sur les unitès avec règulateur d’eau incorporè, le règulateur doit etre enlevè si la pression d’arrivve est inferièure 

à 20 PSIG (0.138 MPA)

!

!

!

!

!

!

Summary of Contents for MVU TOWER

Page 1: ...Technical Support Warranty 800 729 1550 custserv lancercorp com lancercorp com Manual PN 28 0777 01 JULY 2009 FOR QUALIFIED INSTALLER ONLY MVU TOWER Operation Manual PN 28 0777 01 Lancer is the regis...

Page 2: ...tical experience in accordance with current regulations TABLE OF CONTENTS SPECIFICATIONS 3 PRE INTALLATION CHECKLIST 4 WARNINGS CAUTIONS 5 8 1 INSTALLATION 9 1 1 UNPACKING 9 1 2 SELECTING A COUNTER LO...

Page 3: ...s 228 6 mm Height 16 5 inches 419 mm ELECTRICAL 24 VAC 60 Hz FITTINGS Plain water inlet 3 8 barb Brand syrup inlets 3 8 barb WEIGHT Shipping 15 lbs 7 kg PLAIN WATER SUPPLY Min flowing pressure 20 PSI...

Page 4: ...ibility for damage to the dispenser lies with the carrier 4 TOOLS ACCESSORIES CO2 Regulator Set Beverage Tubing CO2 Supply Water Booster if necessary Remote System Oetiker Clamps Fittings Wrenches Slo...

Page 5: ...los ni os sin supervisi n Esta unidad no ha sido dise ada para suministrar productos l cteos La temperatura ambiente operativa m nima m xima para el dispensador es de 40 F a 90 F 4 C a 32 C No opere l...

Page 6: ...de corriente o sistema de proteccion similar 4 Hay una demora de 5 minutos que evita que el compresor y el abanico del condensador arranquen hasta pasado ese tiempo Si hay algun corte en la corriente...

Page 7: ...ues locaux lorsque vous faites des connexions Chaque distributrice doit avoir un circuit lectrique s par N utilisez pas de cordons prolongateurs avec cet appareil Ne pas le brancher avec d autres appa...

Page 8: ...imperantes El suministro de agua debe estar protegido por una separaci n de aire un dispositivo de prevenci n del contraflujo situado antes del sistema de inyecci n de CO2 u otro m todo aprobado para...

Page 9: ...ICAL CIRCUIT DO NOT USE EXTENSION CORDS DO NOT CONNECT MULTIPLE ELECTRICAL DEVICES ON THE SAME OUTLET ADVERTENCIA PUESTA A TIERRA ES NECESARIO PONER A TIERRA EL CTRICAMENTE EL DISPENSADOR PARA EVITAR...

Page 10: ...onator G Provide a suitable drain in the plumbing system and attach the gray tube to it The drip pan drain outlet is located on the bottom of the driptray Drain tubing is supplied with the unit H Plug...

Page 11: ...ghts on non carb Lights flashing carb Lights off no water deactivated unless set for shot B Press a Brand button to change that beverage from water off to plain water on 1 LED will illuminate and stay...

Page 12: ...utton to turn the shot mode for that brand on or off 1 The shot mode is ON in the illustration D Press Shot again to return to Drink Type Selection E Press the Pour Cancel button to lock the changes i...

Page 13: ...Pour Cancel button will illuminate and the shot LED will blink 5 times C Remove outer nozzle and insert syrup separator 1 This is important to do during flow rate check so you can determine if the sep...

Page 14: ...B Press the Brand button 1 The selected brand s LED will illuminate 2 Multiple brands can be programmed at the same time to pour the same amounts for each size during this step Do this by selecting s...

Page 15: ...changes you ve made will be saved 2 6 PORTION CONTROL PROGRAMMING WITH TOP OFF MVU A Press the S L and Pour Cancel buttons at the same time for two seconds to enter portion setting mode 1 The pour Can...

Page 16: ...button until the portion size is achieved Target is 30 ml 1 0z of syrup for an XL portion for most customers 1 The XLRG LED will blink slowly to indicate that a new shot duration has been programmed N...

Page 17: ...spense mode Beverage Dispensing Portion Controlled BEVERAGE DISPENSING PORTION CONTROLLED A Press the brand button 1 Button stays active for 10 seconds or until another brand is pressed B Press a port...

Page 18: ...GUA AL LIMPIAR Y DESINFECTAR L NEAS DE JARABE AVERTISSEMENT POUR VITER TOUTE CONTAMINATION NE PAS D CONNECTER LES CONDUITES D EAU LORS DU NETTOYAGE ET L ASSAINISSEMENT DES CHA NES DE SIROP 3 Recommend...

Page 19: ...w sanitizing solution through line for a minimum of sixty seconds This will ensure line is flushed and filled with sanitizing solution Allow line to stand for at least fifteen minutes J Remove bag val...

Page 20: ...pump for efficiency 4 2 Noisy carbonator pump A Insufficient water supply or water leak allowing air to be pulled into pump B Loose pump coupling A Provide adequate water supply Check strainer for cl...

Page 21: ...NOTES 21...

Page 22: ...6 ILLUSTRATIONS AND PARTS LISTINGS 6 1 MVU TOWER ASSEMBLY 22...

Page 23: ...2775 01 Retainer Slide 26 04 0481 Scr 8 32x1 125 27 64 5011 02 PCB Assy 28 49 0330 Nozzle Assy 49 0331 Nozzle Assy Flavor Shots Only 29 05 2687 01 Plate Nozzle 30 05 2682 Bracket Cover Item Part No De...

Page 24: ...Lancer Corp 800 729 1500 Technical Support Warranty 800 729 1550 custserv lancercorp com lancercorp com...

Reviews: