background image

Lanberg © 2015-2023

12

PL 

podjęła odpowiednie czynności w celu pomocy osobie serwisującej w razie wypadku. Osoba serwisująca powinna zawsze umyć ręce 

po zakończeniu pracy z urządzeniem.

• 

NIGDY

 nie dopuszczaj do sytuacji, w której mogłyby wystąpić jakiekolwiek iskry lub płomienie w pobliżu urządzenia. Wystąpienie 

takiej sytuacji może mieć bardzo negatywne konsekwencje w stosunku do osób oraz rzeczy znajdujących się w pobliżu.

•  W przypadku pożaru natychmiastowo i (możliwie) bez zbędnej zwłoki odłącz dopływ zasilania sieciowego oraz zawiadom straż 

pożarną o zaistniałej sytuacji, dzwoniąc pod numer straży obowiązujący w kraju, w którym przebywasz.

•  Produkt przeznaczony jest do użytku wewnętrznego. Nie należy jakkolwiek przebudowywać i/lub modyfikować samego produktu i/lub 

jego składowych.

•  Do urządzenia pod żadnym pozorem nie wolno wprowadzać wyrobów, które nie są przeznaczone do tego celu.

•  Producent i dystrybutor nie odpowiadają za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania i niewłaściwego 

postępowania z wyrobem (niezgodnego z niniejszą instrukcją).

•  Przed podjęciem czynności związanych z zamocowaniem lub odłączeniem urządzenia, podpięciem lub odłączeniem kabli do niego, w szafie 

wiszącej 19” serii, najpierw podłącz jego wszystkie elementy do zweryfikowanego i sprawnie działającego uziemienia.

•  Upewnij się, że wszystkie elementy przymocowane od nowości w szafie wiszącej 19” serii, jak i sprzęty zamocowane przez użytkownika są 

prawidłowo przykręcone lub odkręcone gdy wykonywany jest demontaż. Niedopuszczalna jest sytuacja, w której jakiekolwiek elementy 

produktu lub stanowiące jego spójność nie są odpowiednio zamocowane / zastosowane lub stwarzają zagrożenie przez błędną ich izolację 

od pozostałych, funkcjonujących elementów, które w zetknięciu spowodowałyby zagrożenie.

1.4   Wytyczne dotyczące zasad bezpieczeństwa ESD

W celu zapobiegania uszkodzeniom wyrobu, systemu lub podzespołów elektrycznych przez wyładowanie elektrostatyczne (ESD), ważne 

jest, aby podczas pracy z nimi odpowiednio przygotować się oraz ostrożnie je obsługiwać. Następujące środki są ogólnie wystarczające, 

aby chronić wyrób przed wystąpieniem ESD:

•  Nie używaj metalowych pasków na rękach, aby zapobiec wyładowaniom statycznym.

•  Dotknij najpierw uziemionego, metalowego przedmiotu przed przystąpieniem do pracy.

•  Podczas obsługi urządzeń elektrycznych należy unikać kontaktu z pinami, wtyczkami i jakimikolwiek przekaźnikami energii.

•  Podczas przemieszczania elementów elektronicznych zaleca się chwytanie tylko za ich (odizolowane) krawędzie, gdzie nie występuje 

jakikolwiek przepływ prądu. Nie dotykaj podzespołów, układów scalonych, modułów pamięci, styków etc.

•  Wszelkie elektroniczne urządzenia włóż z powrotem do antystatycznych toreb (o ile to możliwe) gdy nie są one używane.

1.5  Transport

Podczas transportu należy przechowywać produkt tylko i wyłącznie w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed wstrząsami oraz 

uderzeniami. Nie należy wyrzucać opakowania do śmieci. W przypadku wysyłki produktu na gwarancję, kategorycznie należy użyć 

oryginalnego kartonu.

1.6  Gwarancja

Gwarancja nie przysługuje w przypadku wystąpienia awarii i wad wynikających z niewłaściwego użytkowania i postępowania 

z urządzeniem (niezgodnego z niniejszą instrukcją). Uszkodzenia mechaniczne są podstawą do odrzucenia reklamacji. W celu złożenia 

gwarancji lub rękojmi, skontaktuj się z swoim sprzedawcą.

1.7  Rozpakowanie i kontrola

W obecności przewoźnika ostrożnie rozpakuj produkt z kartonu transportowego oraz koniecznie sprawdź czy:

•  Zawartość opakowania zawiera elementy wymienione w tabeli zawartości.

•  Wszystkie elementy są nieuszkodzone.

W przypadku braku, uszkodzenia, nieścisłości co do elementów wymienionych w pkt. 1.3, należy spisać protokół uszkodzenia 

(w przypadku ich występowania) oraz koniecznie zgłosić sprawę do sprzedawcy. Wymagane są: zdjęcia, numer partii oraz opis problemu. 

Wskazane czynności należy wykonać w tym samym dniu co data dostawy produktu.

1.8   Przechowywanie i wentylacja

•  Produkt powinien być instalowany tylko w lokalizacji z ograniczonym dostępem (wydzielone pomieszczenia na sprzęt etc.).

•  Nie należy instalować i przechowywać go w miejscach, w których obecna jest stojąca albo bieżąca woda, wilgotność lub jakiekolwiek 

inne płynne substancje.

•  Należy pamiętać, aby unikać wystawiania urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

•  Umieść urządzenie na stabilnej, suchej powierzchni w dobrze wentylowanym miejscu. Pozostaw co najmniej 100 mm wolnej 

przestrzeni wokół niego, aby zapewnić odpowiednią wentylację.

•  Urządzenie przeznaczone jest do pracy tylko i wyłącznie w kontrolowanym środowisku (kontrolowana temperatura oraz wilgotność 

otoczenia zgodnie z informacjami zawartymi w specyfikacji, praca wewnątrz budynku, bez zanieczyszczeń przewodzących [zapylenia, 

palnych gazów, substancji powodujących korozje etc.]).

Summary of Contents for FF01 12U

Page 1: ...a obs ugi 19 Rack cabinets with panel LCD FF01 12U 15U 22U 27U 32U 37U 42U 47U 600 600 600 800 600 1000 600 1200 Szafy stoj ce 19 z panelem LCD FF01 12U 15U 22U 27U 32U 37U 42U 47U 600 600 600 800 600...

Page 2: ...this product please contact the retail outlet where the product was purchased or request information from the local authority 1 3 General safety precautions The device specifications must be strictly...

Page 3: ...nto antistatic bags if possible when they are not in use 1 5 Transport During transport store the product only in the original packaging to protect against shocks and bumps Do not throw the packaging...

Page 4: ...be based on the diagram provided 2 1 1 Table of components Cabinet items Item No Name Drawing Required ammount Supplied ammount Item A Front glass door 1 pc 1 pc Item B Rear door 1 pc 1 pc Item C Sid...

Page 5: ...nut 8 pcs 9 pcs Item Q M8 Allen head bolt 16 pcs 17 pcs Item R M5 10 Self tapping screw 12U 27U 20 pcs 12U 27U 24 pcs 32U 47U 28 pcs 32U 47U 34 pcs Item S M4 8 Self tapping screw 12U 27U 20 pcs 12U 2...

Page 6: ...ocks and the rear panel lock item O the components are in pack 1 3 Then remove the front glass door item A back panel item B and side panels item C from pack 2 3 At this stage we start by fitting lock...

Page 7: ...llen screw item Q and M8 flange nuts item P to join them together Step 4a Fit an M6 snap nut item T in the square hole in the frame indi cated in the figure Earth nut Bottom Step 2 Unpack the frame pa...

Page 8: ...g the locking hole in the frame Use an M6 Allen screw item U and an M5 self tapping screw item R to fix the crossbar Allen head bolt M6 part U Allen head bolt M6 part U Self tapping screw M5 part R Sn...

Page 9: ...included in the kit can be attached to the lid instead of the casters Step 8 Prepare M5 self tapping screws item R then use them to attach the fan shelf item H to the RACK frame item D Step 9 Prepare...

Page 10: ...crews item S to fix the door stops item M 12U 27U 8pcs 32U 47U 12pcs Self tapping screw M4 part S Step 11 Prepare and place the door spacers item W for the front door and rear panel items A and B in t...

Page 11: ...dla zdrowia ludzi i rodowiska naturalnego wynikaj cych z mo liwej obecno ci w sprz cie niebezpiecznych substancji mieszanin oraz cz ci sk adowych a tak e niew a ciwego sk adowania i przetwarzania tak...

Page 12: ...as obs ugi urz dze elektrycznych nale y unika kontaktu z pinami wtyczkami i jakimikolwiek przeka nikami energii Podczas przemieszczania element w elektronicznych zaleca si chwytanie tylko za ich odizo...

Page 13: ...w Cz ci szafy Nr elementu Nazwa Rysunek elementu Wymagana liczba Liczba w zestawie Element A Drzwi przednie szklane 1 szt 1 szt Element B Panel tylny 1 szt 1 szt Element C Panel boczny 2 szt 2 szt Ele...

Page 14: ...t P M8 Nakr tka ko nierzowa 8 szt 9 szt Element Q M8 ruba imbusowa 16 szt 17 szt Element R M5 10 ruba samogwintuj ca 12U 27U 20 szt 12U 27U 24 szt 32U 47U 28 szt 32U 47U 34 szt Element S M4 8 ruba sam...

Page 15: ...u tylnego element O elementy znajduj si w opakowaniu 1 3 Nast pnie wyjmij przednie szklane drzwi element A tylne drzwi stalowe element B oraz panele boczne element C z opakowania 2 3 Na tym etapie zac...

Page 16: ...element T na ramie w kwadratowym otworze wskazane na rysunku Uziemienie D Krok 3 Za g rn pokryw element E na g rn cz ramy cz D a nast pnie u yj ruby imbusowej M8 cz Q aby zmontowa je razem Krok 2 Rozp...

Page 17: ...u blokuj cego w ramie Do zamocowania listwy u yj ruby imbusowej M6 element U i wkr tu samogwintuj cego M5 element R ruba imbusowa M6 element U ruba imbusowa M6 element U ruba samogwintuj ca M5 element...

Page 18: ...mocowa mo na zamiast k ek n ki element K kt re s w zestawie Krok 8 Do zamontowania p ki wentylatora element H do ramy cz D u yj wkr tu samogwintuj cego M5 element R Krok 9 Przygotuj ruby samogwintuj c...

Page 19: ...aby zamocowa stopery do drzwi element M Dla rozmiar w 12U 27U 8szt 47U 42U 12szt ruba samogwintuj ca M4 element S Krok 11 Przygotuj i umie w odpowiednim miejscu dystanse drzwi element W dla przednich...

Page 20: ...E mail support lanberg pl support lanberg eu www lanberg pl www lanberg eu...

Reviews: