background image

Français 

4

 / 28

EN 

FR

 NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR BG LT

Cleaning the basin

1   Clean the basin with water using 

a soft cloth, and use vinegar 
if there are any foam or limes-
cale deposits on the inside.

2   Rinse the basin in clean water.

STORAGE

Having cleaned and dried the device, store it 
in a dry, cool place out of the reach of children.

healing

 DIAGNOSIS

sentiment_dissatisfied

  

No steam, no light indicators.

help_outline

  The device is disconnected 

or there is a mains fault.

sentiment_satisfied

  Connect the device or check 

that there is no mains fault.

help_outline

  The water level in the 

reservoir is too low.

sentiment_satisfied

  Add water to the reservoir up 

to the minimum level.

help_outline

  The water level in the 

reservoir is too high.

sentiment_satisfied

  Drain the water from the reservoir 

until it is below the maximum level.

help_outline

  Check that the cable goes 

over the transducer.

sentiment_satisfied

  Replace it correctly.

help_outline

  Water reservoir leaking.

sentiment_satisfied

  Check that the rubber is 

in the right position.

help_outline

  The temperature of the unit is too low.

sentiment_satisfied

  Place the unit in a room at ambient 

temperature for half an hour prior to use.

sentiment_dissatisfied

  Mist has an unusual smell.

help_outline

  The water has been standing in 

the reservoir for too long.

sentiment_satisfied

  Clean the reservoir and pour 

fresh water into it.

sentiment_dissatisfied

  Low intensity.

help_outline

  Too much/too little water 

in the reservoir.

sentiment_satisfied

  Empty water out of the 

reservoir or add water to it.

help_outline

  Sediment on the transducer.

sentiment_satisfied

  Clean the transducer.

help_outline

  The water is too cold.

sentiment_satisfied

  Use water that is at room temperature.

help_outline

  The water is not clean.

sentiment_satisfied

  Clean the reservoir and pour 

fresh water into it.

 ADVICE ON WASTE 

DISPOSAL

The packaging consists entirely of environ-

mentally-friendly materials that can be taken 
to your local waste sorting centre to be used 
as secondary materials. Cardboard can be 
placed in a paper collection container. Pack-
ing film must be taken to your local sorting 
and recycling centre.

When you are no longer using the device, dis-
pose of it in an environmentally responsible 
manner and in compliance with the statutory 
requirements.

LIMITED WARRANTY

LANAFORM guarantees that this product will 
be free from any material and workmanship 
defects for a period of two years from the 
date it was purchased, other than as spec-
ified below.

The LANAFORM warranty does not cover 
damage caused by normal wear and tear on 

this product. In addition, the warranty on this 
LANAFORM product does not cover damage 
caused as a result of any abusive, inappropri-
ate or incorrect use, accident, attachment of 
any unauthorised accessory, modification of 
the product or any other situation of what-
ever kind, beyond the control of LANAFORM.

LANAFORM shall not be held liable for any 
type of incidental, consequential or special 
damage.

Any implied warranties of the product’s fit-

ness for purpose are limited to a period of 
two years from the original purchase date 
on presentation of a copy of the proof of 
purchase.

Upon receipt, LANAFORM will repair or 
replace your device, as appropriate, and 
return it to you. The warranty may only be 
used at the LANAFORM Service Centre. Any 
maintenance and repair work carried out on 
this product by any person other than the 
LANAFORM Service Centre will invalidate 
this warranty.

FRANÇAIS

DÉCLARATION DE 

PRÉCAUTION

report_problem

 Veuillez lire toutes les 

instructions avant d’utiliser 
votre produit, en particulier 
ces quelques consignes de 
sécurité fondamentales.

camera_alt

 Les photographies et autres 

représentations du produit dans le 
présent manuel et sur l’emballage 
se veulent les plus fidèles possibles 
mais peuvent ne pas assurer une 
similitude parfaite avec le produit.

•  Placez toujours le diffuseur sur une surface 

dure, plane et horizontale. Eloignez-le lé-
gèrement des murs et des sources de cha-
leur telles que les poêles, radiateurs, etc.

•  Vérifiez que le voltage de votre réseau 

correspond à celui de l’appareil.

•  Ne branchez, ni ne débranchez la fiche 

avec des mains mouillées.

•  Si le cordon d’alimentation est endom-

magé, il doit être remplacé par un cordon 
similaire disponible auprès du fournisseur 
ou de son service après-vente.

•  Ne laissez pas le diffuseur au soleil durant 

une longue période.

•  Ne démontez pas l’appareil dans son 

intégralité.

•  N’allumez pas le diffuseur lorsqu’il n’y a 

pas d’eau dans le réservoir.

•  Ne touchez pas le transducteur lorsque 

l’appareil fonctionne.

•  N’utilisez pas d’huiles essentielles dont 

l’usage en diffusion est déconseillé.

•  N’utilisez pas de parfums ou essences 

de synthèse, cela pourrait endommager 
l’appareil.

•  Assurez-vous que le câble ne passe pas 

directement au-dessus du transducteur.

•  Ne tirez pas sur le détecteur d’eau, vous 

risqueriez d’endommager l’appareil.

•  Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.

•  Ne lavez pas l’unité complète à l’eau et 

ne l’immergez pas, reportez-vous aux 
consignes de nettoyage du présent 
manuel.

•  Ne grattez jamais le transducteur à 

l’aide d’un outil dur, reportez-vous aux 
consignes de nettoyage du présent 
manuel.

•  Il est préférable de faire fonctionner 

Borneo par période de 30 minutes, mais 
plusieurs fois par jour si vous le souhaitez.

•  Cet appareil n’est pas prévu pour être 

utilisé par des personnes, y compris les 
enfants, dont les capacités physiques, 
sensorielles ou mentales sont réduites, 
ou des personnes dénuées d’expérience 
ou de connaissance, sauf si elles ont pu 
bénéficier, par l’intermédiaire d’une per-
sonne responsable de leur sécurité, d’une 
surveillance ou d’instructions préalables 
concernant l’utilisation de l’appareil. Il 
convient de surveiller les enfants pour s’as-
surer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

E-IM-Borneo-001-v1.1.indd   4

11/07/2018   15:22:29

Summary of Contents for Borneo

Page 1: ...SCHE OLIËN DIFFUSOR FÜR ÄTHERISCHE ÖLE DIFUSOR DE ACEITES ESENCIALES DIFFUSORE DI OLI ESSENZIALI Borneo ESSENTIAL OIL DIFFUSER AIR QUALITY COLD TO WARM OSCILLATING LIGHT 12 HOURS AUTONOMY AUTOMATIC SHUT OFF E IM Borneo 001 v1 1 indd 1 11 07 2018 15 22 29 ...

Page 2: ...4 1 2 5 6 3 2 28 EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR BG LT E IM Borneo 001 v1 1 indd 2 11 07 2018 15 22 29 ...

Page 3: ...e the device Make sure you pour water into the re servoir first before adding the drops of essential oils Lanaform cannot be held liable in the event of accidental damage resulting from any use contrary to the instructions given in these instructions for use PRESENTATION Thank you for choosing the LANAFORM Bor neo The Borneo essential oil diffuser com bines technology well being and design Virtual...

Page 4: ...er situation of what ever kind beyond the control of LANAFORM LANAFORM shall not be held liable for any type of incidental consequential or special damage Any implied warranties of the product s fit ness for purpose are limited to a period of two years from the original purchase date on presentation of a copy of the proof of purchase Upon receipt LANAFORM will repair or replace your device as appr...

Page 5: ...effet Veillez à bloquer ce dernier à l aide du caoutchouc présent sur le câble Remplissez le réservoir d eau claire jusqu à un niveau compris entre le niveau mini mum et le niveau maximum Référez vous aux schémas de ce manuel ou à l étiquette du support du transducteur La tempéra ture de l eau ne doit pas être supérieure à 40 C Versez quelques gouttes d huile essen tielle dans le réservoir Avec de...

Page 6: ...ardig snoer dat verkrijgbaar is bij de leverancier of zijn klantendienst Laat de verdamper niet gedurende een lange periode in de zon staan Haal het toestel niet volledig uit elkaar Schakel de verdamper niet in als er geen water in het reservoir zit Raak de omzetter niet aan wanneer het apparaat in werking is Gebruik geen etherische oliën waarvan het gebruik in een verdamper wordt afgeraden Gebrui...

Page 7: ...an het apparaat is uit het stopcontact gehaald of er is een stroomonderbreking sentiment_satisfied Stop de stekker van het apparaat in het stopcontact of controleer of er geen stroomonderbreking is help_outline Het waterpeil in het reservoir is te laag sentiment_satisfied Voeg water toe in het reservoir om het minimumniveau te bereiken help_outline Het waterpeil in het reservoir is te hoog sentime...

Page 8: ...schaft für Epileptiker oder Personen mit Asthma oder Allergien sowie für Personen mit Herzbeschwerden oder schwerwiegen den Erkrankungen Im Zimmer eines Babys bzw Kleinkinds unter 3 Jahren dürfen ätherische Öle nicht länger als 10 Minuten verdampft werden und ausschließlich wenn das Baby bzw Kleinkind sich nicht im Zimmer befindet Kinder und Minderjährige von dem Ge rät fernhalten und darauf achte...

Page 9: ...lp_outline Ablagerungen auf dem Transduktor sentiment_satisfied Den Transduktor reinigen help_outline Ablagerungen auf dem Transduktor sentiment_satisfied Den Transduktor reinigen help_outline Das Wasser ist nicht sauber sentiment_satisfied Den Behälter reinigen und frisches Wasser einfüllen HINWEISE BEZÜGLICH DER ENTSORGUNG VON ABFÄLLEN Die Verpackung besteht vollständig aus Stoffen die keine Gef...

Page 10: ...ién una suave difu sión de luz blanca en su hogar DESCRIPCIÓN DEL APARATO insert_photo 1 1 Tapa de plástico que sirve para ajustar la potencia del vapor 2 Sensor de agua y generador de luz LED 3 Soporte del sensor de agua y generador de luz LED 4 Difusor 5 Transformador 6 Soporte del difusor Características Luz LED blanca cambiante Capacidad de 1600 ml 12 horas de difusión continua Depósito de agu...

Page 11: ...lo o en su caso sustituirlo y enviárselo La garantía sólo se aplica a través del Centro de Servicio de LANAFORM Toda operación de mantenimiento de este pro ducto no efectuada por el Centro de Servicio de LANAFORM anulará la presente garantía ITALIANO DICHIARAZIONE PRECAUZIONALE report_problem Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto con particolare riguardo per le seguenti norme...

Page 12: ...asduttore piastra metallica che produce gli ultrasuoni il corretto funzionamento dell apparecchio potrebbe essere compromesso Precauzioni 1 Impiegare acqua bollita e raf freddata a ogni utilizzo 2 Pulire il serbatoio ogni 2 giorni e il trasduttore ogni settimana 3 Sostituire l acqua del ser batoio ogni 2 giorni 4 Pulire l apparecchio e verificare che tutti i componenti siano perfettamente asciutti...

Page 13: ...zędziem Należy postępować zgodnie z zaleceniami dotyczącymi czyszczenia podanymi w niniejszej instrukcji Urządzenie Borneo może działać nie przerwanie maksymalnie przez 30 minut jednak można je włączać kilkakrotnie w ciągu dnia Urządzenie nie jest przewidziane do użyt kowaniaprzezosoby wtymdzieci których możliwościfizyczne sensorycznelubumy słowe są ograniczone ani przez osoby nie posiadająceodpow...

Page 14: ...ku jest zbyt duży sentiment_satisfied Wylać wodę ze zbiornika aby była poniżej maksymalnego poziomu help_outline Kabel przechodzi nad przetwornikiem sentiment_satisfied Umieścić do prawidłowo help_outline Wyciek ze zbiornika wody sentiment_satisfied Sprawdzić czy opaska gumowa jest prawidłowo umieszczona help_outline Temperatura w urządzeniu jest zbyt niska sentiment_satisfied Pozostawić urządzeni...

Page 15: ... postačí několik kapek esen ciálního oleje maximálně 3 až 4 kapky Používáním nadměrného množství esen ciálních olejů se může přístroj poškodit Než do nádržky nakapete esenciální olej napusťte do ní vodu Společnost Lanaform nenese odpověd nost za poškození přístroje způsobené nevhodným použitím které neodpovídá pokynům uvedeným v této příručce PREZENTACE Děkujeme vám za zakoupení přístroje Borneo z...

Page 16: ...ět Plnění ze záruky po skytuje pouze servisní středisko společnosti LANAFORM Bude li jakákoli oprava tohoto výrobku svěřena jiné straně než servisnímu středisku společnosti LANAFORM záruka pozbývá platnosti SLOVENČINA PREVIDNOSTNI UKREPI report_problem Pred uporabo izdelka preberite vsa navodila zlasti glavna varnostna opozorila camera_alt Fotografije in druge predstavitve izdelka v teh navodilih ...

Page 17: ...vajte tvrdé nástroje aby ste nepoškriabali povrch Čistenie nádržky 1 vyčistite nádržku na vodu pomocou mäkkej handričky a octu ak sa vnútri vytvoril kal alebo alebo vodný kameň 2 Vypláchnite nádržku čistou vodou healing SKLADOVANIE sentiment_dissatisfied Nevytvára sa para nesvieti kontrolka help_outline Prístroj je odpojený alebo sa vyskytla chyba v tejto oblasti sentiment_satisfied Prístroj zapoj...

Page 18: ... Három évnél fiatalabb kisgyermek szobá jában az illóolajok használata legfeljebb tíz percig engedélyezett és ez is kizárólag a kisgyermek távollétében Ügyeljen arra hogy gyermekek és kis korúak ne játszanak a készülékkel és ne használják azt Elég néhány csepp legfeljebb 3 4 csepp illóolaj a készülék helyes működése és az illatanyag kellemes szétáradása érde kében Az illóolajok túlzott használata ...

Page 19: ...zállítsa Amennyiben nem kívánja többé használni a készüléket akkor a környezetvédelmi és az egyéb vonatkozó jogszabályokat betartva váljon meg tőle KORLÁTOLT GARANCIA ALANAFORMgarantálja hogyatermékneknincs semmifélegyártási ésanyaghibájaavásárlástól számított2évig azalábbiesetekkivételével A LANAFORM garanciája nem vonatkozik a termék normál elhasználódásából eredő károkra Ezenkívül e LANAFORM te...

Page 20: ...istro vodo do vi šine med najnižjim in najvišjim nivojem Glejte slike v teh navodilih ali na nalepki na podstavku pretvornika Temperatura vode ne sme biti višja od 40 C V zbiralnik nalijte nekaj kapljic eterične ga olja S suhimi rokami vtaknite vtič v vtičnico Naprava se samodejno vklopi Hlapi in svetloba ki jih oddaja ustvarjajo prijet no okolje za sprostitev Če je nivo vode med oznakama vendar ž...

Page 21: ...tvarač tvrdim alatom pogledajte upute za čišćenje u ovom priručniku Difuzor Borneo poželjno je koristiti po 30 minuta što možete činiti i nekoliko puta dnevno ako želite Ovaj uređaj nije namijenjen osobama ukl jučujući djecu sa smanjenim tjelesnim osjetilnim ili psihičkim sposobnostima kao ni osobama bez prethodnog iskustva ili znanja osim uz pomoć osoba odgovor nih za njihovu sigurnost uz njihov ...

Page 22: ... help_outline Naslage na pretvaraču sentiment_satisfied Očistite pretvarač help_outline Voda je prehladna sentiment_satisfied Koristite vodu na sobnoj temperaturi help_outline Voda nije čista sentiment_satisfied Očistite spremnik i ulijte svježu vodu SAVJETI ZA UKLANJANJE OTPADA Ambalaža se u potpunosti sastoji od ma terijala koji nisu opasni po okoliš i može se predati u sabirni centar u vašoj op...

Page 23: ...творение и дизайн Той е много тих и позволява както разпръсква нето на студени ароматизирани изпарения така и разпръскването на бели светлини във вашия дом ОПИСАНИЕ НА УРЕДА insert_photo 1 1 Пластмасов капак служещ за регу лиране на силата на изпаренията 2 Воден датчик и светодиоден генератор на светлини 3 Подложка на водния датчик и све тодиодния генератор на светлини 4 Дифузьор 5 Трансформатор 6...

Page 24: ...на последваща или специал на щета Всяка друга имплицитна гаранция за годност на продукта се ограничава за пе риод от две години считано от датата на първоначалното му закупуване с изисква не за представяне на копие от документа удостоверяващ продажбата След като получи Вашия уред LANAFORM ще го поправи или подмени в зависимост от обстоятелствата и ще Ви го върне Гаран цията се прилага единствено п...

Page 25: ...uris nutrauktų plokštelės veikimą ir nepalikite prietaiso įjungto į maitinimo tinklą kai jo nenaudojate VALYMAS Jei vandenyje yra per daug kalcio ar magnio prietaisas gali apsinešti baltomis apnašomis Jei plokštelė ultragarsą skleidžianti metalinė plokštelė pasidengė šiomis apnašomis tai gali pakenkti tinkamam prietaiso veikimui Atsargumo priemonės 1 Naudokite kiekvienam kartui atskirai virintą ir...

Page 26: ...ORM gali būti nelaikoma atsakinga už bet kokią atsitiktinę netiesioginę arba konkrečią žalą Visos numanomos garantijos susijusios su gaminio tinkamumu ribotos dvejų metų la ikotarpiui nuo pirkimo datos jei naudotojas gali pateikti pirkimo įrodymo kopiją Gavusi įrenginį įmonė LANAFORM savo nuo žiūra suremontuos arba pakeis jūsų prietaisą ir grąžins jį jums Garantija galioja tik naudo jantis LANAFOR...

Page 27: ...E IM Borneo 001 v1 1 indd 27 11 07 2018 15 22 33 ...

Page 28: ...orneo LA120319 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com E IM Borneo 001 v1 1 indd 28 11 07 2018 15 22 33 ...

Reviews: