Lamborghini Caloreclima RUBINO PLUS User Manual Download Page 28

EN

Cod. 3QE46220  -  Rev. 01 - 10/2020

RUBINO PLUS

28

2.7 AUTO MODE

During the AUTO mode, the unit automatically selects HEAT, FAN, COOL based on the ambient temperature

AUTO mode activation:

First select the AUTO on the remote control using the MODE key. Then select the desired set point temperature. The mode of opera-

tion will depend on the difference, positive or negative, between the set temperature and the ambient temperature. If this difference 

cannot exceed the unit is activated only in ventilation mode.

Notes to the AUTO mode

1. 

In "AUTO" mode, the air conditioner can automatically switch between the modes of cooling, heating and ventilation by detecting 

the difference between the actual temperature and the set temperature on the remote control.

2. 

In "AUTO" mode, you can select the fan speed, which is adjusted automatically.

3. 

If you think that the "AUTO" mode does not ensure the necessary comfort, you can manually select the desired mode. 

2.8 ADJUSTING THE OUTPUT AIR

When you turn the flap assumes a preset angle. It’s possible to adjust automatically the vertical direction of the air while the horizontal 

adjustment is necessary to intervene manually.

Vertical and Horizontal Adjustment

To adjust the vertical and horizontal airflow direction ("fig. 7 -") of 
the indoor unit press the "SWING 

1
2

3

4
5

6

11

7 8

9

10

12

13

 " or "SWING 

1
2

3

4
5

6

11

7 8

9

10

12

13

" button.

By keeping the SWING button 

1
2

3

4
5

6

11

7 8

9

10

12

13

  ”or“ SWING  

1
2

3

4
5

6

11

7 8

9

10

12

13

 ”pressed for 

more than two seconds, the flap will start to swing continuously, 

mixing the air in the environment.
By pressing the "SWING 

1
2

3

4
5

6

11

7 8

9

10

12

13

  " or "SWING 

1
2

3

4
5

6

11

7 8

9

10

12

13

 " button once, 

the flap will change the airflow direction by an angle of 6 ° at each 

press.

Note: in “COOL” or “DRY” operating mode, it is not recommended 

to set the flap in vertical position for too long to avoid the accumu-

lation of condensate drops

In "COOL" or "HEAT" operating mode, it is not recommended to 

position the flap in a vertical position as the low air flow can redu-

ce the performance of the unit.

Do not change the position of the flap manually. If this happens, 

switch the unit off and switch it off for a few seconds to reset the 

positioning of the flap

fig. 7 - 

Summary of Contents for RUBINO PLUS

Page 1: ...1 10 2020 DIAMANT M 1 IT MANUALE UTENTE EN USER MANUAL NL GEBRUIKERSHANDLEIDING RUBINO PLUS Climatizzatore per ambienti Domestic air conditioner Airconditioningapparaat voor huishoudelijk gebruik Cod...

Page 2: ...e dell ora di accensione automatica TIMER ON 11 Impostazione dell ora di spegnimento automatico TIMER OFF 11 2 10 FUNZIONE TIMER 12 TIMER ON funzionamento con accensione automatica 12 TIMER OFF funzio...

Page 3: ...nque che il nostro servizio d assistenza organizzato in collaborazione con i nostri concessionari sempre a disposizione per eventuali consigli e interventi diretti 1 3 PRESENTAZIONE DELLE UNIT I condi...

Page 4: ...levata 6 Tasto FOLLOW ME Permette di attivare disattivare la let tura della temperatura locale eseguita dal telecomando La tem peratura rilevata dal telecomando presa come riferimento per il controllo...

Page 5: ...ssere automatica 3 1 9 5 4 2 6 7 8 oppure regolata a diversi intervalli 1 10 3 1 9 5 4 2 6 7 8 11 20 3 1 9 5 4 2 6 7 8 100 3 1 9 5 4 2 6 7 8 La velocit del ventilatore viene forzata su AUTO quando la...

Page 6: ...ove assi curandosi che siano collocate secondo lo schema riportato all interno della sede 3 Riposizionare il coperchio N B Togliere le batterie dal telecomando quando il climatizzatore non viene utili...

Page 7: ...e nel display mentre altre vengono solo recepite dall unit con una indicazione sul pannello frontale oppure senza alcuna indicazione 7 5 4 1 2 3 6 fig 6 1 Funzionamento ECO GEAR part 1 fig 6 il displa...

Page 8: ...iclo di pulizia questo arresta il ciclo e spegne l unit 5 Funzionamento TURBO part 4 fig 6 il display dell unit interna mostra la scritta ON per 3 secondi all attivazione della funzione OF per 3 secon...

Page 9: ...acorrente IGBT Protezione temporanea PC01 Protezione per non corretta tensione in ingresso troppo bassa o troppo alta Protezione temporanea PC02 Protezione sovra temperatura compressore Protezione tem...

Page 10: ...golare in modo automatico la direzione verticale dell aria mentre per la regolazione orizzontale necessario intervenire manualmente Regolazione Verticale e Orizzontale Per regolare la direzione del fl...

Page 11: ...l TIMER ON 7 5 4 1 2 3 6 rimane accesa Impostazione dell ora di spegnimento automatico TIMER OFF Premere il tasto TIMER due volte Il display LCD del telecomando mostra l icona del TIMER OFF indica l o...

Page 12: ...rs later Set Stop On Set 10 hours later On Stop 2 hours later after setting Set Start 10 hours later after setting fig 9 TIMER OFF funzionamento con spegnimento automatico La funzione TIMER OFF utile...

Page 13: ...ay del telecomando 3 Dopo 3 secondi nella stessa area del display digitale verr visualizzata nuovamente la temperatura L indicatore TIMER ON rimane acceso per confermare che la funzione stata attivata...

Page 14: ...defrost quando l unit esterna esegue un ciclo di sbrinamento 6 INDICAZIONE ATTIVAZIONE FUNZIONE CLEAN Il display mostra la scritta CL quando l unit esegue un ciclo di asciugatura della batteria 7 INDI...

Page 15: ...a volta il tasto di emergenza per spegnere l unit 5 Chiudere il pannello frontale A fig 13 2 12 FUNZIONE AUTO RESTART L unit programmata per accendersi automaticamente in caso di interruzione di corre...

Page 16: ...attaccare la presa di corrente N B Quest operazione da compiere almeno una volta al mese la frequenza degli interventi di pulizia varia secondo le caratteri stiche e della polvere presente nel locale...

Page 17: ...onica pu captare e trasmettere all utente Inconveniente Cause Rimedi L unit non si avvia premendo il tasto ON OFF sul telecomando Mancanza di alimentazione Controllare che la spina del cavo di alimen...

Page 18: ...i di appoggiare qualsiasi oggetto sulla parte superiore delle unit Non inserire o far cadere oggetti attraverso le griglie di protezione dei ventilatori La superficie della batteria tagliente Non tocc...

Page 19: ...erroneamente effettuati corrosioni causate da condensa o aggressivit dell acqua gelo correnti vaganti e o effetti dannosi di scariche atmosferiche mancanza di dispositivi di protezione contro le scar...

Page 20: ...O MODE 28 2 8 ADJUSTING THE OUTPUT AIR 28 2 9 TIMER SETTING 29 Setting the auto start time TIMER ON 29 Setting the auto off timer TIMER OFF 29 2 10 TIMER FUNCTION 30 TIMER ON Auto on Operation 30 TIME...

Page 21: ...rs is always at your disposal if advice or interventions are required 1 3 PRESENTATION OF THE UNIT Air conditioners split type air conditioners must be connected to an outdoor unit This model range ca...

Page 22: ...seconds it is possible to alternate the temperature display setpoint de tected on the display of the indoor unit 6 FOLLOW ME button allows to activate or deactivate the local temperature reading made...

Page 23: ...automatic 3 1 9 5 4 2 6 7 8 or adjusted at different intervals 1 10 3 1 9 5 4 2 6 7 8 11 20 3 1 9 5 4 2 6 7 8 100 3 1 9 5 4 2 6 7 8 The fan speed is forced to AUTO when the operating mode is AUTO or...

Page 24: ...conditioner is not going to be used for a long period of time must be kept in a safe place well away from children s reach To safeguard the environment and the safety of persons always dispose of old...

Page 25: ...g mode ECO mode if the temperature set point is lower than 24 C by activating the ECO mode the temperature set point is automatically changed to 24 C and the fan speed set to Auto to save energy If th...

Page 26: ...as quickly as possible 6 SWING function detail 5 fig 6 the display of the indoor unit shows the text ON for 3 seconds when the function is activated OF for 3 seconds when the function is deactivated P...

Page 27: ...of the normal range Allarm EH0b Indoor PCB Display board communication error Allarm EL0C Refrigerant leakage detection Allarm PC00 IPM malfunction or IGBT over strong current protection Temporary prot...

Page 28: ...It s possible to adjust automatically the vertical direction of the air while the horizontal adjustment is necessary to intervene manually Vertical and Horizontal Adjustment To adjust the vertical and...

Page 29: ...ON icon 7 5 4 1 2 3 6 remains lit Setting the auto off timer TIMER OFF Press the TIMER button twice The LCD display on the remote control shows the TIMER OFF icon indicating the automatic switch on t...

Page 30: ...nction is acti vated Start Off 6 hours later Set Stop On Set 10 hours later On Stop 2 hours later after setting Set Start 10 hours later after setting fig 9 TIMER OFF Auto off Operation The TIMER OFF...

Page 31: ...perature will be displayed again in the same area of the digital display The TIMER ON indicator remains lit to confirm that the function has been activated 4 Press the TIMER button twice 5 Press the b...

Page 32: ...hen the outdoor unit performs a defrost cycle 6 CLEAN FUNCTION ACTIVATION The display shows the text CL when the unit performs a battery drying cycle 7 WIFI ACTIVATION The display shows the symbol sho...

Page 33: ...12 AUTO RESTART FUNCTION The unit is programmed to switch on automatically in the event of a power failure 2 13 FLAP POSITION MEMORY When turning on the unit the flap direction is the same of the last...

Page 34: ...nel of the unit and plug in the socket N B This operation must be performed at least once a month the frequency of cleaning interventions varies according to the cha racteristics and of the dust prese...

Page 35: ...explains some of the faults that the electronic monitoring plant may detect and transmit to the user Issue Cause Solution The unit does not start by pressing ON OFF button on the remote control No po...

Page 36: ...ding with any work on the machine Do not place anything on the top part of the units Do not push items through the protective fan grilles or allow objects to drop through The bank surface is sharp Do...

Page 37: ...TIMER 46 De automatische starttijd instellen TIMER ON 46 De uitschakeltijd instellen TIMER OFF 46 2 10 TIMERFUNCTIE 47 TIMER ON werking met automatische inschakeling 47 TIMER OFF werking met automatis...

Page 38: ...servicedienst in samenwerking met onze dealers altijd tot uw beschikking voor eventuele adviezen en directe ingrepen 1 3 PRESENTATIE VAN DE UNIT Airconditioners zijn lucht lucht klimaatregelingstoeste...

Page 39: ...te wisselen setpoint gedetecteerd 6 Toets FOLLOW ME Hiermee kan de meting van de lokale temperatuur door de afstandsbediening worden geactiveerd gedeactiveerd De temperatuur die wordt gedetecteerd doo...

Page 40: ...gepast 3 1 9 5 4 2 6 7 8 11 20 3 1 9 5 4 2 6 7 8 100 3 1 9 5 4 2 6 7 8 De ventilatorsnelheid wordt gedwongen op AUTO wanneer de bedrijfsmodus AUTO of DRY is 7 Weergave temperatuur timer ventilatorsnel...

Page 41: ...at sen waarbij u ervoor zorgt dat de positie van de batterijen overeenstemt met het schema aan de binnenkant van de batterijbehuizing 3 Het deksel terugplaatsen N B Haal de batterijen uit de afstandsb...

Page 42: ...ich na een lange werkingsperiode rijp afzetten op de buitenunit Dit verschijnsel reduceert het verwarmingsvermogen van het apparaat Er wordt daarom een ontdooicyclus geacti veerd die ongeveer 8 10 min...

Page 43: ...ING VENTILATIE na elkaar geactiveerd om te voorkomen dat eventuele resterende condensvorming schimmels en vieze geuren vormt Aan het einde van de cyclus schakelt het apparaat automatisch uit Als tijde...

Page 44: ...ming PC01 Bescherming voor onjuiste ingangsspanning te laag of te hoog Tijdelijke bescherming PC02 Compressor overtemperatuurbeveiliging Tijdelijke bescherming PC04 Fout in de omvormermodule Tijdelijk...

Page 45: ...n geselecteerd 2 8 AFSTELLEN VAN DE LUCHTUITLAAT De verticale luchtrichting kan automatisch worden geregeld terwijl de horizontale regeling met de hand moet gebeuren Verticale en horizontale regeling...

Page 46: ...het pictogram TIMER ON 7 5 4 1 2 3 6 branden De uitschakeltijd instellen TIMER OFF Druk tweemaal op de knop TIMER Het LCD display op de afstandsbediening toont het pictogram TIMER OFF om de au tomatis...

Page 47: ...f 6 hours later Set Stop On Set 10 hours later On Stop 2 hours later after setting Set Start 10 hours later after setting fig 9 TIMER OFF werking met automatische uitschakeling De functie TIMER OFF is...

Page 48: ...n wordt de temperatuur opnieuw weergege ven in hetzelfde gebied van het digitale display De TIMER ON indicator blijft branden om te bevestigen dat de functie is geactiveerd 4 Druk tweemaal op de knop...

Page 49: ...het display verschijnt CL wanneer het apparaat een droogcyclus van de batterij uitvoert 7 INDICATIE VAN WIFI ACTIVERING Het display toont het symbool in fig 12 detail 1 wanneer het apparaat regelmati...

Page 50: ...START Het apparaat is geprogrammeerd om automatisch weer in te schakelen na een stroomuitval 2 13 DE FUNCTIE VAN HET GEHEUGEN VAN DE FIG UIGPLAATPOSITIE Wanneer het apparaat wordt ingeschakeld zal de...

Page 51: ...opcontact N B Deze handeling moet ten minste eenmaal per maand wor den uitgevoerd de frequentie van de reinigingswerkzaamheden varieert naar gelang van de eigenschappen en van het stof in de te condit...

Page 52: ...ellen en aan de gebruiker door geven Overlast Oorzaken Remedies Het toestel start niet door op de ON OFF knop van de afstandsbediening te drukken Stroomuitval Controleer of de stekker van het netsnoer...

Page 53: ...gewijzigd worden Sluit de stroomtoevoer af alvorens werkzaamheden aan de machine te verrichten Leg geen voorwerpen op de bovenkant van de unit Steek geen voorwerpen door de beschermroosters van de ve...

Page 54: ...onder de garantie vallende gebreken wegnemen door reparatie of vervanging van het gebrekkige onderdeel al dan niet in het bedrijf van Ferroli Nederland B V of door toezending van een onderdeel ter ver...

Page 55: ...NOTE...

Page 56: ...XX Rev 00 xx 2019 working DIAMANT M 55 Made in China LAMBORGHINI Caloreclima un marchio del gruppo FERROLI Spa 37047 San Bonifacio Verona Italy Via Ritonda 78 A tel 39 045 6139411 fax 39 045 6100933 w...

Reviews: