
52
Warning
Installation of a curve when connecting the boiler to the chimney produces a loss of pressure.
The values on the table reflect a reduction of linear piping.
Warning
Use only the Lamborghini Caloreclima Suction/Flue Discharge Kit.
INSTALLATION TYPE
INSERTION OF 90
°
CURVE
INSERTION OF 45
°
CURVE
CONCENTRIC DISCHARGE
1 m
0,5 m
SEPARATE SUCTION DISCHARGE
0,6 m
0,3 m
CONCENTRIC DISCHARGE
CONCENTRIC DISCHARGE
SPLIT DISCHARGE
Length - 1 m
Length - 3 m
Diaph. diam. 82 mm (A)
Diaph. diam. 94 mm (Standard) (B)
Diaph. diam. 94 mm (B)
N.B.
Max. length CONCENTRIC DISCHARGE - 3 m
Max. length SPLIT DISCHARGE (S Delivery) 13.5 m
CONCENTRIC DISCHARGE
Fit the suction and flue discharge pipes, observing
distances shown in the installation diagram, and
inserting the air diaphragm (see table below).
The flue discharge pipe must be at a slight inclina-
tion toward the outside.
CONCENTRIC DISCHARGE
100
260
Max 3000
100
730
1009DIS1054
A
B
1009DIS1094
If necessary take off
A
B
1009DIS1092
STRAIGHT HORIZONTAL DISCHARGE
A
Replaceable diaphragm
B
Fix diaphragm
77
CONEXIONES ELÉCTRICAS-ESQUEMAS
Es necesario que la línea eléctrica de alimentación tenga una tensión monofásica de 230V-50Hz; según los
modelos o las necesidades, se podrá conectar además el termostato ambiente y la bomba de la instalación.
Para la conexión a la línea está previsto un cable con 3 hilos, precableado en la ficha de conexiones, que
sale por la parte de detrás de la caldera. Para conectar el reloj hay un conector con acoplamiento rápido,
que no se puede intercambiar.
Para la línea termostática la conexión prevista está en la ficha de conexiones dentro del cuadro eléctrico.
Antes de conectar la caldera hay que asegurarse de que la caldera esté protegida con seccionador bipolar
y fusible adecuado (1.6 A).
No invertir el neutro con la fase.
La instalación tiene que ser conforme con la legislación local.
Realizar una buena conexión de tierra.
POTENCIA ABSORBIDA
V
HZ
KW
KW
IP
dbA
230
50
0,134
0,154
20
45
GRADO DE
PROTECCIÓN
NIVEL
SONORO
FRECUENCIA
TENSIÓN
Para acceder al cuadro eléctrico, donde están la ficha de conexiones , la caja de control en los modelos
automáticos, etc... realice las siguientes operaciones:
— abra el panel (
1
) desatornillando los tornillos (
2
)
— para aceder a los componentes principales y a la
válvula gas, gire los dispositivos de bloqueo un
cuarto de vuelta (
4
) y extraiga el panel (
5
).
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
MB W TOP
MBS W TOP
1
LED
1009DIS1086
1009DIS1085
LED
1009DIS1087
5
4
2
SPLIT DISCHARGE
B
1009DIS1093
Flue discharge
Air inlet
1009DIS1084
B
Flue discharge
Air inlet