background image

Generalidades / Generalities / Généralités

El programador de limpieza LAMA MINI ONE está diseñado para operar

con un solo filtro, de cualquier modelo, y se conecta a un solenoide de tipo

impulso o "LATCH". 

La  alimentación  se  realiza  mediante  la  fuente  de  alimentación  (220V)

y de manera opcional con 8 ó 16 pilas alcalinas de 1,5V (LR6/AA); se reco-

mienda utilizar 16 para una mayor duración.

El programador monitoriza y activa el ciclo de limpieza cuando la diferen-

cia de presión (P+ y p-), tomada por los sensores digitales, sobrepasa los

datos previamente grabados en la memoria. Cuando se suministra con un

filtro, el programador viene ya configurado de fábrica, aunque los paráme-

tros pueden ser modificados posteriormente por el usuario para adaptar la

filtración y la limpieza a las condiciones particulares de cada instalación.

The Lama Mini One programmer is designed to work with one filter, of any

model, and it is connected to a solenoid which operates through impulse.

The standard power source is 220V; being 8 or 16 alkaline batteries in a

optionally option

8 or 16  alkaline batteries of 1.5 V (LR6/AA). We recom-

mend 16 for longer life. The programmer monitors and activates the cleaning

process when the pressure difference (P + and p-), registered by the digital

sensors, exceeds the previously recorded data in the memory.

When supplied with a filter, the programmer comes pre-configured from the

factory. Anyway, the parameters can be further modified by the user to tailor

the filtration and cleaning to the particular conditions of each installation.

Le programmeur LAMA MINI ONE est conçu pour fonctionner avec un seul

filtre, n'importe quel modèle, et est connecté à un solénoïde qui fonctionne

par  impulsion  ou  "LATCH".  Le  source  d’alimentation  standard  est  220V;

d’une  manière  optionel  peut  être  8  ou  16  batteries  alcalines  du  1,5V

(LR6/AA). Lama recommande d'utiliser 16 pour la durabilité.

Le programmeur contrôle et active le cycle de nettoyage lorsque la différen-

ce de pression (P + et p-), prise par les capteurs numériques, dépasse les

données précédemment enregistrées dans la mémoire.

Lorsqu'il est fourni avec un filtre, le programmeur est livré pré-configuré en

usine,  mais  les  paramètres  peuvent  être  modifiées  par  l'utilisateur  pour

adapter la filtration et le nettoyage aux conditions de chaque installation.

Sensor P+

Sensor p-

Ro

jo

/R

ed

Bl

an

co

N

eg

ro

/B

la

ck

12V Pilas

Bl

an

co

/W

hi

te

Salida a solenoides y sensores

Exit to sensors and solenoids

Pila 1.5 V

Pr

og

ra

m

ad

or

 /

 P

ro

gr

am

m

er

 /

 P

ro

gr

am

m

eu

r

13 14 15 16 18 19

+ - P+ p-

- +

EV1

C

7 8

M

ar

n

Br

ow

n

Az

ul

/B

lu

e

NA

Configuración

NC

5 6

C

M

Marrón/Brown

Azul/Blue

Opción/Option

Válvula

Estabilizadora

Stabilizing valve

Drenaje

2-A

1-P

3-R

Drenaje

2-A

1-P

3-R

SOLENOIDE LATCH/IMPULSO

On-off interruptor/switch/interrupteur

N

eg

ro

 B

la

ck

W

hi

te

Ro

jo

/R

ed

Pila 1.5 V

2 - Mini One - 

Sensores / Sensors 

Rojo/Red

N

eg

ro

 

Bl

ac

k

1

2

ATENCIÓN

Instalar en posición correcta

Install in correct position

Ajustar bien el sensor con

el conector y el tornillo. 

Colocar debidamente la

junta estanca.

Blanco/White

ES

ES

PA

Ñ

O

L

EN

EN

G

LI

SH

FR

FR

AN

ÇA

IS

8

Marrón/Brown

Azul/Blue

Marrón/Brown

Negro/Black

Malla/Screen/Tamis

Cebollo

Kit

Anillas/Disc/Disque

Arena/Sand/Sable

(No Cebollo)

Summary of Contents for Mini One

Page 1: ...FRAN AIS ENGLISH ESPA OL Programadores de limpieza Cleaning programmers Programmateurs de nettoyage www lama es...

Page 2: ...Fernando Lama S L Diciembre 2016 Gelves Sevilla Espa a Versi n 1 0...

Page 3: ...best results Proper maintenance carried out by qualified personnel will make the use of Lama filtration systems more profitable and satisfactory GENERAL INFORMATION 1 Explanation of functioning and co...

Page 4: ...gua o concentraciones de suciedad fuera de tablas Da os a terceros robos o vandalismo RECLAMACIONES A LA GARANT A Este producto ha sido sometido a pruebas en f brica y ha cumplido las normativas de ca...

Page 5: ...les non sup rieurs le degr de filtration de l l ment filtrant utilis EXCLUSIONS DE GARANTIE Les op rations de maintenance ou nettoyage p riodiques La d t rioration due la fatigue l abrasion ou aux hau...

Page 6: ...electric shock Connect through the appropriate security systems not supplied A programmer supplied with a particular filtering system will be adjusted to be used on it If any change of settings is nee...

Page 7: ...iones Connections Sensor inductivo Inductive sensor NA Configuraci n NC Drenaje 2 A 1 P 3 R Drenaje 2 A 1 P 3 R SOLENOIDE LATCH IMPULSO Azul Blue Marr n Brown 220 V STANDARD 12V PILAS Rojo Red Verde G...

Page 8: ...leaning to the particular conditions of each installation Le programmeur LAMA MINI ONE est con u pour fonctionner avec un seul filtre n importe quel mod le et est connect un sol no de qui fonctionne p...

Page 9: ...GNAL de SURPRESSION La PRESSION DIFF RENTIELLE doit tre dans le programme 0 0 Pila 1 5 V Programador Programmer Programmeur 13 14 15 16 17 18 P p EV1 C 7 8 Marr n Brown Azul Blue NA Configuraci n NC 5...

Page 10: ...the final user for such cases where a change of said parameters are required Never try to modify the parameters which are not shown in this guide as serious damage could be done and or cancel the gua...

Page 11: ...me temps dessin 1 Pour passer d un menu un autre actionez le 1er bouton bleu A de la manette La position du curseur indique l option selectionn e dans le menu dessin 2 En r gle g n ral l encodage des...

Page 12: ...FFERENCIAL PRESSURE TIME It is the time of delay from the moment the pressure difference is detected to the beginning of the cleaning cycle It can be programmed between 0 and 255 seconds TEMPS DE PRES...

Page 13: ...A The programmer monitors and activates the cleaning process when the pressure difference P and p registered by the digital sensors exceeds the pre viously recorded data in the memory When supplied wi...

Page 14: ...valve AUTORREGULABLE SELF ADJUSTABLE M E1 E2 E3 E4 GU A DE S MBOLOS SYMBOLS GUIDE GUIDE DES SYMBOLES E M Solenoide de v lvula de limpieza Solenoid of cleaning valve Solenoide de v lvula Master Soleno...

Page 15: ...N CLOSE 4 Solenoides Solenoids 1 V lvula estabilizadora Stabilizing valve AUTORREGULABLE SELF ADJUSTABLE 12Vcc Bater a Battery 12Vac dc 1 2 12Vcc 12V Latch M E1 E2 E3 E4 19 18 17 EV6 EV5 C M1 M2 19 18...

Page 16: ...ABLE 12V Latch M E1 E2 E3 E4 19 18 17 EV6 EV5 C M1 M2 E6 E5 21 20 BAT 12V Rojo Red Negro Black 12Vcc PILAS PILES 12Vcc Pilas X NO ES POSIBLE NOT POSSIBLE Sensor P Sensor p Rojo Red Blanco Negro Black...

Page 17: ...nera simult nea figura 1 Para pasar de un men a otro accionar el 1 pulsador azul A del cuadro de mandos figura 2 La posici n del cursor indica la opci n seleccionada en el men Como norma general la in...

Page 18: ...an be programmed between 0 a 255 seconds TEMPS FINAL Temps de s curit pour la finalisation de l actionnement de la vanne stabilisatrice en option pour viter des chutes de pressions la fin du cycle de...

Page 19: ...e limpieza Valvula Globo RELIEF PRESSURE ALV Previously stablished from factory Once the pressure is surpassed it opens the drainage of the washing valve Globe Valve PRESI N DE ALIVIO ALV tablie notre...

Page 20: ...ng at power line and gets blocked at the end of the washing process the problem will be caused because of the programmer is set as MASTER To make changes in the intern programming something that is no...

Page 21: ...erie Principal Esclave 7 13 Esclave 14 20 1 2 3 21 ES ESPA OL EN ENGLISH FR FRAN AIS ATENCI N Instalar en posici n correcta Install in correct position M E1 E2 E3 E4 19 18 17 EV6 EV5 C M1 M2 E6 E5 E7...

Page 22: ...or blank Fort he good work of the programmer it has to be as the image number 3 because the other two options are for chained programmers Configuraciones internas del programador Mini Top De izquierda...

Page 23: ...s souhaitons travailler une tension de 110 220 V ou de 12 V piles ou batterie sachant que les sol no des dans ce dernier cas doivent tre impulsions LATCH Dans ce cas nous devons observer la partie inf...

Page 24: ..._____________________________________________________ The identified filter station with a detailed description included in the manual user guide meets the requirements of the directive 98 37CE and 97...

Page 25: ...Apreciado cliente Dear client Cher client SU PROGRAMADOR NECESITA MANTENIMIENTO YOUR PROGRAMMER NEEDS MAINTENANCE LE PROGRAMMATEUR A BESOIN D ENTRETIEN...

Page 26: ...Apreciado cliente Dear client Cher client SU PROGRAMADOR NECESITA MANTENIMIENTO YOUR PROGRAMMER NEEDS MAINTENANCE LE PROGRAMMATEUR A BESOIN D ENTRETIEN...

Page 27: ......

Reviews: