background image

Filtres Centrifugateur à Tamis

FR

FRANÇAIS

8

  

Système

Filtration produite dû à la rétencion des particules de taille supérieur au creu de de la maille d´acier inoxydable ther-
mosolaire dans une structure dans de PVC tubulaire de PVC rainurage. Pour obtenir une ample superficie de contact 
de la maille avec l´eau, on place entre la structure et la maille inoxydable en mode “Sándwich”. Grande superficie de 
filtration et perte de charge minimum .
Haute résitance aux effets produits par la pression différentielle. 
Ces filtres comprennent une plaque déflecteur avec jets tangenciels pour produire la centrigugation, en faisant que les 
particules par différence de poids sont emportées et s´accumule dans la cuve. 

Installation

De façon horizontal ou vertical, toujours maintenir la cuve accumulatrice vers le bas en laissant de l´espace pour 
pouvoir extraire la cartouche avec facilité. Vérifier le sens de flux d’eau.
Placer le nombre de bouchons sur la plaque pour avoir une cartouche propre et avec une perte de charge 0,5Kg/cm² 
(voir shéma) 
Vérifier qu´il n´y ait pas des retours d´eau qui peuent briser ou arracher le tamis. En cas de besoin, placer la vanne 
non retour et capteurs.
Il est très important que l´utilisateur vérifie périodiquement l´état d´usage du tamis. Pour cela il faut démonter la car-
touche et la remplacer avant que les files du tamis non usé. 
Placer la vanne de purge ou la kit automatique sur la cuve accumulatrice (non fournie).
Si l´on souhaite vérifier la perte de charge, installer deux manométres (non fournis) .
Vérifier que n´entrent pas des pierres ou éléments pointus qui peuvent briser la maille.

Nettoyage

Se realise moyennant purges périodiques du dépôt accumulateur, auquel il faut viser une vanne non fourni. Pour plus 
grande facilité, il existe un kit automatique optionel de purge.
Quand on observe que la perte de charge est excesive, on conseille enlever le cartouche et le nettoyer á la main.

Applications

Indiqués pour l´utilisation de n´importe quel type d´eau, surtout celle qui contiennent sable fin en suspention. Eli-
minent les particules en suspention en bénéficiant de l´effet de centrifusage qui provoque l´eau dans l´entrée de la 
cartouche filtrante. 
Idéales pour le placer derrière les filtres à sable. 
Système économique qui de part son pourcentage suffisament élevé peut remplacer, par l’effet séparateur de particu-
les lourdes, aux les classiques hydrocyclones. 
N´est pas recommandé pour l´ usage d´eau contenant des pierres et qui peuvent se cogner faute de pression du 
tamis et le briser.
Si est utilisé pour des eaux qui contiennent un excés de sable, placer un hydrociclon devant le filtre. 
Est fourni un ensemble de bouchons en gomme pour que le filtre génère une perte de charge de 0,5Kg.

Kit automatique optionel

FCY2

FCY3

FC4C

FCY5

FCY6

A

2” 

Filetage

 M

3” Bride

3” Bride

3” Bride

3” Bride

B

450 mm.

500 mm.

700 mm.

700 mm.

730 mm.

C

560 mm.

570 mm.

575 mm.

600 mm.

1.025 mm.

D

660 mm.

825 mm.

840 mm.

885 mm.

995 mm.

E

350 mm.

500 mm.

500 mm.

650 mm.

900 mm.

F

¾

” 

Filetage

 M.

¾

” 

Filetage

 M.

¾

” 

Filetage

 M.

¾

” 

Filetage

 M.

¾

” 

Filetage

 M.

Poids Net

16 Kg.

24 Kg.

33,5 Kg.

41 Kg.

70,5 Kg.

Poids Brut

17 Kg.

26 Kg.

35,5 Kg.

43,5 Kg.

71 Kg.

Volume 

emballage

0.085 m

3

0.109 m

3

0.109 m

3

0.109 m

3

0.0310 m

3

Surface  

Filtration

1.071 m

3

1.590 m

3

2.312 m

3

3.116 m

3

5.404 m

3

Centrifugadores

Summary of Contents for FC4C

Page 1: ...ros Centrifugadores Metálicos de malla Centrifugal Filters Metallic Screen Filters Filtres Centrifugateur Filtres métalliques à Tamis Centrifugadores Filtros Metalico de Malla Metallic Screen Filters Filtres métalliques à Tamis MetálicosMalla ...

Page 2: ...Fernando Lama S L Noviembre 2017 Gelves Sevilla España Versión 1 0 ...

Page 3: ...and to obtain the best results Proper maintenance carried out by qualified personnel will make the use of Lama filtration systems more profitable and satisfactory 1 Explanation of functioning and connection diagrams 2 This manual is available in three languages Spanish English and French Each chapter you will find pages in just one language and others in all three which are generally those describ...

Page 4: ...ra de tablas Daños a terceros robos o vandalismo RECLAMACIONES A LA GARANTÍA Este producto ha sido sometido a pruebas en fábrica y ha cumplido las normas de calidad Si aun así tuviera o encontrara algún defecto rogamos informar a su vendedor e indicarle los códigos de control de este documento o los que figuran sobre los mismos filtros Para cualquier reclamación es obligatorio la presentación de e...

Page 5: ...NTIE Les opérations de maintenance ou nettoyage périodiques La détérioration due à la fatigue à l abrasion ou aux hautes températures Les tensions électriques supérieures ou inférieures à celles qui sont indiquées sur le tableau élec trique L humidité dans le tableau électrique les solénoïdes ou autre matériel électrique L usure des hydrocyclones par abrasion due à du sable ou à des pierres Les pr...

Page 6: ...s manómetros no suministrados Verificar que no entren piedras o elementos punzantes que puedan romper la malla Limpieza Se realiza mediante purgas periódicas del depósito acumulador al que hay que roscar una válvula no suministrada Para mayor comodidad existe un kit automático opcional de purga Cuando se observe que la pérdida de carga es excesiva se aconseja extraer el cartucho y limpiarlo a mano...

Page 7: ...s Check that a water regression that can break or extract the screen doesn t exist If it s necessary put a non return valve and vents It s very important that the user periodically verifies the screen wear condition For it it s necessary to disassemble the cartridge and replace it before the screen fiber wear Place the stravenge valve or the automatic kit on the accumulator tank not supplied If yo...

Page 8: ...fier que n entrent pas des pierres ou éléments pointus qui peuvent briser la maille Nettoyage Se realise moyennant purges périodiques du dépôt accumulateur auquel il faut viser une vanne non fourni Pour plus grande facilité il existe un kit automatique optionel de purge Quand on observe que la perte de charge est excesive on conseille enlever le cartouche et le nettoyer á la main Applications Indi...

Page 9: ...cleaning centrifugal metallic filters with respect to the number of orifices covered each of them with 0 5 Kg cm 7 12 psi of differential pressure Débit en fonction du nombre d orifices recouvert pour les filtres centrifugeures métaliques automatiques cha cun a une pression différencielle de 0 5Kg cm 7 12 psi 9 ES EN FR FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL Centrifugadores de Malla Centrifugal Screen Centrifug...

Page 10: ...adera Cover TC3C 1 TC3C 1 TC4C 1 6 Palometa First cross piece P230 1 P230 1 P280 1 7 Cruceta Second cross piece CR18 1 CR18 1 CR18 1 FCY5 Nº Descripción Description Cod Uni 1 Cuerpo Filtro Body CMY5 1 2 Junta Inferior Down Joint JCYB 1 3 Cartucho Cartridge CFY5 1 4 Junta Superior Higher Joint JTLA 1 5 Tapadera Cover TC5C 1 6 Arandela Washer ARAN 3 7 Tuerca Nut TM16 3 8 Tornillo Screw T160 4 FCY6 N...

Page 11: ...FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL Filtros Metalico de Malla Metallic Screen Filters Filtres métalliques à Tamis MetálicosMalla ...

Page 12: ... de los hilos de la malla Colocar la válvula de purga o el kit automático sobre el depósito acumulador no suministrado Si se desea ver la pérdida de carga instalar dos manómetros no suministrados Verificar que no entren piedras o elementos punzantes que puedan romper la malla Limpieza Se realiza mediante purgas periódicas del depósito acumulador al que hay que roscar una válvula no suminis trada P...

Page 13: ...0 250 825 600 40 5 41 0 158 2 940 FMY5 6 Brida 730 320 986 923 69 5 70 5 0 269 5 032 FMY6 8 Brida 900 430 1 340 1 250 100 100 5 0 61 10 781 FMY8 10 Brida 1 000 430 1 525 1 430 105 105 5 1 160 13 028 FM10 4 Brida 649 250 840 310 Consultar Consultar Consultar 2 940 FML4 6 Brida 1 420 320 1 680 380 Consultar Consultar Consultar 8 454 FML6 8 Brida 1 645 320 1 930 270 Consultar Consultar Consultar 9 86...

Page 14: ...ravenge valve or the automatic kit on the accumulator tank not supplied If you want to see the head loss instal two presure gauges not supplied Verify that stones or pricking elements can t get into and break the screen Cleaning It is carried out by periodic scavenge of the accumulator tank where a non supplied valve has to be threaded For a greater confort there is an automatic stravenge kit opti...

Page 15: ...e 700 250 825 600 36 5 38 5 0 158 2 940 FMY4 5 Flange 700 250 825 600 40 5 41 0 158 2 940 FMY5 6 Flange 730 320 986 923 69 5 70 5 0 269 5 032 FMY6 8 Flange 900 430 1340 1250 100 100 5 0 61 10 781 FMY8 10 Flange 1000 430 1525 1430 105 105 5 1 160 13 028 FM10 4 Flange 649 250 840 310 Ask Ask Ask 2 940 FML4 6 Flange 1420 320 1680 380 Ask Ask Ask 8 454 FML6 8 Flange 1645 320 1930 270 Ask Ask Ask 9 868...

Page 16: ...démonter la cartouche et la remplacer avant que les files du tamis non usé Placer la vanne de purge ou la kit automatique sur la cuve accumulatrice non fournie Si l on souhaite vérifier la perte de charge installer deux manométres non fournis Vérifier que n entrent pas des pierres ou éléments pointus qui peuvent briser la maille Nettoyage Se realise moyennant purges périodiques du dépôt accumulate...

Page 17: ...500 30 5 32 5 0 89 2 207 FM4B 4 Bride 700 250 825 600 36 5 38 5 0 158 2 940 FMY4 5 Bride 700 250 825 600 40 5 41 0 158 2 940 FMY5 6 Bride 730 320 986 923 69 5 70 5 0 269 5 032 FMY6 8 Bride 900 430 1340 1250 100 100 5 0 61 10 781 FMY8 10 Bride 1000 430 1525 1430 105 105 5 1 160 13 028 FM10 4 Bride 649 250 840 310 Consulter Consulter Consulter 2 940 FML4 6 Bride 1420 320 1680 380 Consulter Consulter...

Page 18: ... 1 6 Palometa First cross piece P230 1 P230 1 7 Cruceta Second cross piece CR18 1 CR18 1 FMY2 FMY3 FM4B Nº Descripción Description Cod Uni Cod Uni Cod Uni 1 Cuerpo Filtro Body CMY2 1 CMY3 1 CM4B 1 2 Junta Inferior Down Joint JFMB 1 JFMB 1 JFMB 1 3 Cartucho Cartridge CGL2 1 CFM3 1 CF4B 1 4 Junta Superior Higher Joint JFMA 1 JFMA 1 JFMA 1 5 Palometa First cross piece P230 1 P230 1 P230 1 6 Tapadera ...

Page 19: ...TFM8 1 7 Arandela Washer M16 ARAN 3 ARAN 3 ARAN 3 ARAN 4 ARAN 4 8 Maneta Handle MANE 3 MANE 3 MANE 3 MANE 4 MANE 4 FML4 FML6 FML8 F10L F12L Nº Descripción Description Cod Uni Cod Uni Cod Uni Cod Uni Cod Uni 1 Cuerpo Filtro Body CML4 1 CML6 1 CML8 1 C1ML 1 C2ML 1 2 Junta Joint JTLB 1 JF6B 1 JF6B 1 J315 1 J315 1 3 Cartucho Cartridge CFM5 1 CFL6 1 CFL8 1 CL10 1 CL12 1 4 Junta Superior Higher Joint JT...

Page 20: ...____________________________________________________________ The identified filter station with a detailed description included in the manual user guide meets the requirements of the directive 98 37CE and 97 23 EC on the basis of the technical construction file held by the manufacturer made under Article 8 directive 98 37 and Annex III of Directive 97 23 EC The compliance process dealt with is Art...

Page 21: ...Apreciado cliente Dear client Cher client SU FILTRO NECESITA MANTENIMIENTO YOUR FILTER NEEDS MAINTENANCE LE FILTRE A BESOIN D ENTRETIEN ...

Page 22: ...Apreciado cliente Dear client Cher client SU FILTRO NECESITA MANTENIMIENTO YOUR FILTER NEEDS MAINTENANCE LE FILTRE A BESOIN D ENTRETIEN ...

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: