background image

30

31

AUSSTATTUNGSMERKMALE

 

1.  Deckel mit hitzebeständigen Griffen
2.  Beschichteter Innentopf 
3.  Äußeres Gehäuse und Bedienfeld
4.  Kleiner Garrost 
5.  Digitalanzeige 
6.  Temperatureinstellung
7.  Plus- und Minustaste (für Temperatur- und Zeiteinstellung) 
8.  Start- und Stopptaste 
9.  Zeiteinstellung
10. Ein-/Aus-Taste
 

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen  Sie  sich  die  Gebrauchsanweisung  vor  Inbetriebnahme  des  Geräts  sorgfältig  durch  und 

bewahren Sie diese für den weiteren Gebrauch sicher auf. Befolgen Sie beim Gebrauch des Geräts 

stets diese Sicherheitshinweise, um Körperverletzungen oder Schäden am Gerät zu vermeiden. Dieses 

Gerät ist nur für den vorgesehenen Zweck gemäß der Beschreibung in dieser Gebrauchsanweisung 

vorgesehen.

•   Stellen Sie sicher, dass Ihre Stromversorgung mit der auf dem Gerät angegebenen Spannung 

übereinstimmt.

•   Entfernen Sie vor der ersten Ingebrauchnahme alle Verpackungsmaterialien sowie Werbeetiketten 

vom Gerät.

•   Vergewissern Sie sich stets vor Gebrauch des Geräts, dass es keine erkennbaren Schäden aufweist. 

Verwenden Sie es nicht, falls es Schäden aufweist oder versehentlich fallen gelassen wurde.

•   Verwenden Sie das Gerät nicht, falls das Netzkabel beschädigt ist.

•   Stellen  Sie  das  Gerät  zum  Gebrauch  stets  auf  einer  trockenen,  ebenen  und  hitzebeständigen 

Fläche auf.

•   Ziehen  Sie  den  Netzstecker  bei  Nichtgebrauch  und  vor  der  Reinigung  des  Geräts  aus  der 

Netzsteckdose.  Lassen  Sie  das  Gerät  vor  der  Reinigung  vollständig  abkühlen.  Um  das  Gerät 

abzuschalten, bedienen Sie die Aus-Taste und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

•   Dieses Gerät ist nicht für Personen (Kinder eingeschlossen) mit eingeschränkten körperlichen, 

sensorischen  oder  geistigen  Fähigkeiten  bzw.  mit  mangelnder  Erfahrung  und  fehlenden 

Kenntnissen  vorgesehen,  außer  diese  werden  angemessen  beaufsichtigt  oder  haben 

entsprechende Anleitungen zur Verwendung des Geräts von einer Person erhalten, die für ihre 

Sicherheit verantwortlich ist.

•  Kinder müssen stets beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen können.

•   Verwenden Sie nur die von Lakeland empfohlenen Zubehörteile oder Einsätze.

•   Tauchen Sie Netzkabel, Netzstecker oder Gehäuse nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. 

Es besteht Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr!

•   Lassen  Sie  das  Netzkabel  nicht  vom  Küchentisch  oder  von  der  Arbeitsplatte  herunterhängen. 

Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht mit heißen Oberflächen in Berührung gerät.

•  Nur für Innenräume.

•  Nur für den häuslichen Gebrauch.

•   Dieses Gerät ist nur für die Zubereitung von Speisen gemäß der Beschreibung in der mitgelieferten 

Gebrauchsanweisung vorgesehen.

•   Trocknen  Sie  Ihre  Hände  stets  vor  Herausziehen  des  Netzsteckers  aus  der  Netzsteckdose  ab. 

Ziehen Sie den Netzstecker nie am Netzkabel aus der Netzsteckdose heraus.

•   Decken  Sie  das  Gerät  während  des  Gebrauchs  nicht  ab.  Es  besteht  Verletzungs-  und 

möglicherweise Brandgefahr!

•   Schließen Sie das Gerät nicht an eine externe Zeitschaltuhr oder an ein System mit Fernbedienung 

an.

•   Wir raten zur vorsichtigen Benutzung von Verlängerungskabeln. Die elektrischen Anschlussdaten 

des Kabels müssen mindestens so hoch wie die des Geräts sein. Achten Sie darauf, dass das 

Netzkabel  nicht  von  der  Arbeitsplatte  herunterhängt  bzw.  mit  heißen  Flächen  in  Berührung 

kommt.

•   Dieses  Gerät  entspricht  den  Grundanforderungen  der  EMV-Richtlinie  2004/108/EG 

(elektromagnetische Verträglichkeit) und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG (Sicherheit 

elektrischer Betriebsmittel).

•   WARNHINWEIS:  Bei  einem  abgeschnittenen  Stecker  in  einer  13  A-Netzsteckdose  besteht 

schwere  Verletzungsgefahr  durch  Schock!  Sorgen  Sie  dafür,  dass  der  abgeschnittene  Stecker 

ordnungsgemäß entsorgt wird.

•   Gehäuse,  Innentopf,  Deckel  und  Rost  können  sich  bei  Gebrauch  aufheizen,  daher  sollte  das 

Gehäuse bzw. der Deckel nur an den hitzebeständigen Griffen berührt werden. Lassen Sie das 

Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es bewegen oder verstauen.

Summary of Contents for 17886

Page 1: ...INSTRUCTION BOOKLET Sous Vide Multicooker MODEL 17886 ...

Page 2: ...ee pudding the slow cooker function can cook a large chicken and the inner pot works on the hob allowing you to brown meat etc before slow cooking it An award winning family owned business here at Lakeland we still have the same values of excellent quality value for money and exceptional customer care as we did when we first set up the company in the 1960s Our products are carefully selected and r...

Page 3: ...al sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety Children should always be supervised to ensure they do not play with this product Do not use any accessories or attachments with this appliance other than those recommended by Lakeland To protect ag...

Page 4: ... the wall socket TO USE THE SOUS VIDE FUNCTION Setting the Machine for Use Put water into the inner pan of the machine up to the Fill level Press and hold the Power on off button for 1 second to turn the Sous Vide Multi Cooker on You should hear a tone and the digital display will show 00 00 To set a different temperature press the Set Temperature button then use the increase decrease buttons unti...

Page 5: ...id and cook on a higher temperature for 10 15 minutes at end in order to reduce down the liquid During cooking only lift the lid if necessary If condensation forms on the inside of the lid reducing your vision carefully tilt the lid away from you so that the condensation falls back into the cooking pan To increase or decrease the cooking time or cooking temperature you will have to reset the Sous ...

Page 6: ... for longer if necessary 5 Melt the butter in a frying pan on a medium heat 6 Remove the bread from the pouch and brown on both sides in the pan CHICKEN BREAST WITH HERBS AND LEMON Serves 4 Ingredient Quantity Chicken breasts skinless 4 x 200g each Butter 25g Lemon zest only Garlic cloves finely chopped 2 Water 4 tbsp Herbs basil sage thyme or rosemary a few leaves or sprigs Salt and white pepper ...

Page 7: ...e to 60 minutes 2 Put the vegetables butter lemon and seasoning in a pouch and vacuum seal it according to the instructions with the sealer 3 Submerge the bag in the water bath replace the lid press start and cook for 40 60 minutes or until your preferred texture is achieved 4 Remove pouch and serve PORK BELLY WITH CHINESE 5 SPICE AND CABBAGE Serves 4 Ingredient Quantity Chinese 5 spice powder 3 t...

Page 8: ... the base Ingredient Quantity Digestive biscuits finely crushed 60g Demerara sugar 20g Butter melted 25g Extra butter to grease ramekins For the filling Ingredient Quantity Cream cheese softened 200g Caster sugar 50g Eggs large 2 Lemon zest and juice 1 Additional cream to serve optional 1 Place the rack in the Lakeland Sous Vide Multi Cooker and place 4 empty ramekins on top Fill them with water a...

Page 9: ...alted softened 50g Soft dark brown sugar 150g Eggs beaten 2 Flour 175g Baking powder 1 tsp Sauce Ingredient Quantity Butter unsalted 100g Light Muscovado sugar 100g Double cream 125 ml 1 Put the dates and bicarbonate of soda in a heatproof dish and cover with boiling water and leave for 20 minutes 2 Place the rack in the inner pan and fill the Lakeland Sous Vide Multi Cooker with water to the fill...

Page 10: ...cooked the juices that are released should be clear If not cooked replace lid and carry on cooking testing every 30 minutes 6 Remove chicken to a serving dish and allow to rest for 10 minutes before cutting FRENCH ONION SOUP Serves 4 Ingredient Quantity Butter 50g Olive oil 2 tbsp Onions halved and thinly sliced 500g Garlic cloves peeled and chopped 4 Granulated sugar tsp Beef stock 800 ml Dry whi...

Page 11: ...il meat begins to fall off the bone 6 Serve the lamb on a bed of the cooked potato onions and cherry tomatoes with a little juice from the slow cooker and then sprinkle with the crumbled feta cheese SAUSAGE AND BEAN CASSEROLE Serves 4 Ingredient Quantity Sausages 8 links about 600g Onions peeled and finely chopped 2 medium Baby button mushrooms 150g Canned beans e g cannellini kidney black eye dra...

Page 12: ...re to 70ºc and the timer for 6 hours cook for 6 hours 7 When the korma is ready to serve wrap the naan breads in foil and place on top of the korma for 5 minutes until warmed Unwrap cut into 4 pieces and serve with korma SPICED BUN BREAD AND BUTTER PUDDING Serves 4 Ingredient Quantity Butter 75g Spiced Buns 6 Milk 250ml Sugar 25g Eggs beaten 2 Cinnamon tsp To serve Ingredient Quantity Icing sugar ...

Page 13: ...blems their possible cause and any corrective action that should be taken to ensure a successful outcome Problem Possible cause Solution The food does not seem to be cooking The machine is not switched on at one of several points Check the electrical lead is properly in place the power is on at the socket and the power is switched on the machine Finally check you have pressed start once you have s...

Page 14: ... terminals in your plug proceed as follows The wire which is coloured green and yellow MUST be connected to the terminal which is marked with the letter E Earth or coloured green The wire which is coloured blue MUST be connected to the terminal which is marked with the letter N Neutral or coloured black The wire which is coloured brown MUST be connected to the terminal which is marked with the let...

Page 15: ...hervorragend zum schonenden Garen von Fisch Huhn Steaks und herrlich klebrigem Sticky Toffee Pudding und mit der Schmorfunktion können Sie nicht nur ein großes Hühnchen zubereiten sondern sogar Fleisch vor dem Schmoren im Innentopf auf dem Herd anbraten Unser mehrfach ausgezeichneter Familienbetrieb legt heute genauso viel Wert auf ein Höchstmaß an Qualität ein gutes Preis Leistungsverhältnis und ...

Page 16: ...ng des Geräts von einer Person erhalten die für ihre Sicherheit verantwortlich ist Kinder müssen stets beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Gerät spielen können Verwenden Sie nur die von Lakeland empfohlenen Zubehörteile oder Einsätze Tauchen Sie Netzkabel Netzstecker oder Gehäuse nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein Es besteht Brand Stromschlag und Verletzungsgefahr Lassen Sie da...

Page 17: ...die Ein Aus Taste für eine Sekunde um das Gerät einzuschalten Sie sollten jetzt einen Signalton hören Auf der Digitalanzeige erscheint 00 00 Zum Einstellen der Temperatur drücken Sie die Temperaturtaste und dann die Plus oder Minustaste bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird Zum Einstellen der Garzeit drücken Sie die Zeittaste Auf der Digitalanzeige sehen Sie jetzt 1 00 steht für eine Stunde...

Page 18: ... FEHLERSUCHE Im Folgenden haben wir gängige Probleme zusammengestellt die beim Betrieb des Multifunktions Vakuumgarers auftreten können Machen Sie sich bitte mit den Problemen und ihren möglichen Ursachen sowie mit den jeweiligen Abhilfemaßnahmen vertraut Problem Fehler Mögliche Ursache n Abhilfe Das Gargut scheint nicht gegart zu werden Das Gerät ist nicht eingeschaltet oder angeschlossen Überprü...

Page 19: ...in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein Wischen Sie das Gerät und das Bedienfeld mit einem sauberen feuchten Tuch ab und lassen Sie es trocknen bevor Sie es verstauen Benutzen Sie zur Reinigung des Geräts keine Scheuermittel Stahlwolle oder Scheuerschwämme Waschen Sie den Innentopf in heißem Seifenwasser und spülen und trocknen Sie ihn sorgfältig Bewahren Sie Ihren Multifunktions Vakuumgarer von L...

Page 20: ......

Page 21: ...Lakeland Alexandra Buildings Windermere Cumbria LA23 1BQ Großbritannien Tel 44 0 15394 88100 Internet www lakeland co uk www lakeland de ...

Reviews: