Laica BC1009 Instructions And Guarantee Download Page 2

4

5

BC1009

Fig.1 

É IMPORTANTE PRIMA DELL’UTILIZZO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI 

E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE 

CON CURA.

Il Vostro nuovo frullatore Laica Vi permette di ridurre in purea gli ingredienti già cotti 

per preparare velocemente sane e nutrienti pappe per bambini e di preparare salutari 

bevande per tutta la famiglia, frullando liquidi e frutta fresca. 

Facile da usare, è sufficiente introdurre gli ingredienti nei contenitori, frullarli, capovolgere 

e servire. Grazie al pratico coperchio con maniglia e beccuccio,i contenitori e la bottiglia 

possono essere trasportati. Dotato di accensione istantanea con la funzione ad impulsi, 

lame in acciaio inox e spegnimento di sicurezza. Funzionamento a rete.

AVVERTENZE GENERALI

L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole 

fondamentali:

•  Staccare la spina dalla presa di corrente immediatamente dopo l’uso e comunque 

sempre prima di pulirlo e prima di inserire o togliere gli accessori.

•  Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla 

presa di corrente.

•  Se un apparecchio elettrico cade nell’acqua non cercare di raggiungerlo, ma staccare 

subito la spina dalla presa della corrente.

•  Non immergere mai la base motore in acqua o altri liquidi.

• 

Non lasciare mai l’apparecchio in funzione senza sorveglianza. Non 

permettere che l’apparecchio sia usato da bambini di età inferiore ai 14 

anni, invalidi o disabili. 

•  Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con capacità fisiche, 

sensoriali o mentali ridotte, o da persone inesperte solo se preventivamente 

istruite sull’utilizzo in sicurezza e solo se informati sui rischi legati all'utilizzo 

scorretto del prodotto. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.

•  Questo apparecchio dovrà essere destinato esclusivamente all’uso per il quale è 

stato concepito e nel modo indicato nelle istruzioni d’uso. 

  Ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non 

può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri o 

errati.

•  Prima dell’utilizzo assicurarsi che l’apparecchio si presenti integro senza visibili 

danneggiamenti. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al proprio 

rivenditore.

•  In caso di guasto e/o cattivo funzionamento, spegnere immediatamente l’apparecchio 

senza manometterlo. Per le riparazioni rivolgersi sempre al proprio rivenditore.

•  Tenere l’apparecchio lontano da fonti di calore. 

•  Assicurarsi di avere le mani asciutte quando si inserisce o disinserisce la spina e 

quando si preme il contenitore sulla base motore per frullare gli alimenti. 

•  Il presente apparecchio deve essere utilizzato solo con il voltaggio riportato sul fondo 

del prodotto. 

•  In caso di utilizzo di prolunghe elettriche assicurarsi che le stesse siano adeguate alla 

potenza dell’apparecchio. Le prolunghe non adeguate possono provocare anomalie 

di funzionamento.

•  Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici ( pioggia, sole, ecc.), alte 

temperature o vicino a computer o altri strumenti elettronici. 

•  Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere per tutta la sua 

lunghezza il cavo di alimentazione.

•  Staccare la spina dalla presa della corrente quando l’apparecchio non è utilizzato.

•  Non lasciare pendere il cavo elettrico in un luogo dove potrebbe essere afferrato da 

un bambino.

• 

Attenzione!

 Non intervenire per nessun motivo sul cavo elettrico. In caso di 

danneggiamento rivolgersi al rivenditore.

•  Tenere le parti d’imballo lontane dai bambini (rischio di soffocamento e strangolamento).

AVVERTENZE SPECIALI

•  Posizionare il dispositivo su una superficie piana, rigida e impermeabile; tenere il 

cavo della presa della corrente lontano da fonti di calore. 

•  Non usare il frullatore elettrico all’aria aperta.

•  Non utilizzare il frullatore a vuoto (cioè senza alimenti solidi o liquidi all’interno del 

contenitore).

•  Non utilizzare il frullatore senza inserire il blocco lame in uno dei contenitori in 

dotazione. 

•  Rimuovere il contenitore dalla base motore solamente quando le lame si sono fermate.

•  Non utilizzare il frullatore se le lame risultano danneggiate.

• 

Non toccare mai le parti in movimento!

•  Non lasciare il blocco lame inserito sulla base motore senza averlo assemblato 

correttamente ad uno dei contenitori in dotazione (rischio di ferirsi).

• Attenzione! 

La mancata osservanza della seguente precauzione può causare 

IT

Italiano

lesioni: le lame sono affilate, prestare attenzione durante le fasi di riempimento dei 

contenitori, di apertura e chiusura del blocco lame e le operazioni di pulizia.

•  Non utilizzare il frullatore per tritare alimenti troppo duri (es. frutta con guscio e carne 

con ossa).

•  Non frullare liquidi caldi ma lasciarli raffreddare prima di introdurli nei contenitori in 

dotazione.

•  Non coprire o inserire oggetti nelle aperture del frullatore.

• 

Attenzione! 

Questo non è un giocattolo ma un frullatore per uso domestico. Non 

lasciare l’oggetto incustodito anche quando non utilizzato.

•  Per la Vostra sicurezza si consiglia di utilizzare solo i ricambi originali 

Laica.

PARTI DELL’APPARECCHIO

1. Base motore

2. Alloggiamento gruppo lame 

3. Gruppo lame

4. Contenitore da 170 ml

5. Bottiglia da 400 ml

6. Tappo contenitori e bottiglia

7. Cavo elettrico

CONSIGLI PER L’USO

•  Inserire nei contenitori prima i liquidi e poi gli ingredienti solidi. 

•  Per ottenere ottimi frullati introdurre gli ingredienti desiderati nel contenitore nel 

seguente ordine: liquidi, ingredienti freschi, frutta congelata, yogurt e gelato. Se si 

vuole usare anche il ghiaccio, introdurlo dopo i liquidi prima degli altri ingredienti.

•  Tagliare gli ingredienti solidi in piccoli pezzi.

•  Non riempire eccessivamente il contenitore in quanto il motore potrebbe bloccarsi. In 

questo caso spegnere immediatamente il frullatore, staccare la spina dalla presa di 

corrente e lasciarlo raffreddare per almeno 15 minuti. Togliere quindi gli ingredienti 

in eccesso e ripetere.

•  L’apparecchio non è adatto per schiacciare le patate, montare albumi o prodotti 

caseari, mescolare impasti solidi o tritare carne cruda.

ISTRUZIONI PER L’USO

Prima di utilizzare il frullatore per la prima volta, si consiglia di lavare tutti le parti, ad 

eccezione della base motore, in acqua calda e detersivo per stoviglie.

 

Prestare molta attenzione mentre si maneggia il gruppo lame per non ferirsi.

 

Asciugare accuratamente con un panno tutti gli accessori prima di inserirli nella base 

motore.

•  PREPARAZIONE PAPPE PER BAMBINI:

 

Il frullatore Laica permette di ridurre in purea gli ingredienti già cotti per preparare 

sane e nutrienti pappe per i bambini. 

Consultare sempre il vostro pediatra 

per avere informazioni relative all’alimentazione del vostro bambino. 

1)  Posizionare la base motore su una superficie piana e rigida.

2)  Scegliere il contenitore che si vuole utilizzare tra quelli in dotazione (si consiglia di 

utilizzare uno dei contenitori da 170 ml per avere monoporzioni di pappa).

3)  Posizionare il contenitore su un piano orizzontale con l’apertura rivolta verso l’alto e 

introdurre gli ingredienti desiderati già cotti, tagliati in piccoli pezzi, senza superare 

il livello massimo indicato sul contenitore stesso. Si consiglia di inserire prima i 

liquidi e poi gli ingredienti solidi. Si consiglia di non frullare contemporaneamente 

grandi quantità di ingredienti. Procedere in modo graduale aggiungendo pochi 

pezzi alla volta.

4)  Appoggiare il gruppo lame rivolto verso il basso sopra l’apertura del contenitore e 

avvitarlo in senso orario fino alla completa chiusura.

5)  Capovolgere il contenitore in modo da posizionarlo nella base motore facendo 

combaciare le frecce dell’alloggiamento del gruppo motore con quelle del gruppo 

lame (fig.1).

6)  Inserire la spina nella presa di corrente.

7)  Frullare gli ingredienti nei seguenti modi:

a.  premendo leggermente il contenitore sulla base motore (funzionamento ad 

impulsi). Il dispositivo interrompe il funzionamento non appena si toglie la 

mano dal contenitore.

b.  avvitando leggermente in senso orario il contenitore alla base motore. Il 

frullatore si accende istantaneamente. 

 

Per spegnerlo, svitare il contenitore dalla base motore ruotandolo in senso 

antiorario

8)  Staccare la spina dalla presa di corrente e attendere che le lame siano completamente 

ferme prima di rimuovere il contenitore dalla base motore.

9)  Capovolgere nuovamente il contenitore e posizionarlo su una superficie piana e 

rigida.

Istruzioni e garanzia

IT

Italiano

PARTI DELL’APPARECCHIO

1. Base motore

2. Alloggiamento gruppo lame 

3. Gruppo lame

4. Contenitore da 170 ml

5. Bottiglia da 400 ml

6. Tappo contenitori e bottiglia

7. Cavo elettrico

PARTS OF THE APPLIANCE 

1. Motor base

2. Blade unit housing 

3. Blade unit

4. 170 ml container

5. 400 ml bottle

6. Container and bottle lid

7. Electric cable

FRULLATORE CON CONTENITORI E BOTTIGLIA TAKE-AWAY

FRULLATORE CON CONTENITORI E BOTTIGLIA TAKE-AWAY

1

7

4

5

3

2

6

Summary of Contents for BC1009

Page 1: ...E AWAY Informace a z ruka MIX R S N DOBAMI A LAHV TAKE AWAY Informace a z ruka MIX R S N DOBAMI A F A OU TAKE AWAY Haszn lat s garancia TURMIXG P TART LYOKKAL S HORDOZHAT VEGGEL ISTRUZIONI E GARANZIA...

Page 2: ...i ferirsi Attenzione La mancata osservanza della seguente precauzione pu causare IT Italiano lesioni le lame sono affilate prestare attenzione durante le fasi di riempimento dei contenitori di apertur...

Page 3: ...e tutti gli accessori siano perfettamente asciutti prima di inserirli nuovamente nella base motore IT Italiano CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione 230 V AC 50 HZ 300 W Lame in acciaio inox Accessori in...

Page 4: ...er les lames en mouvement Ne pas laisser le bloc lames ins r sur la base moteur sans l avoir assembl correctement un des r cipients fourni risque de se blesser Attention Le non respect de la pr cautio...

Page 5: ...ues ou abrasifs Nettoyer les r cipients les couvercles avec le bec et le groupe lames avec du d tergent pour vaisselle et rincer abondamment Essuyer avec un chiffon et s assurer que tous les accessoir...

Page 6: ...e blades are sharp Pay attention during filling of the containers opening and closing of the blade block and cleaning Do not use the blender to chop excessively hard foods e g fruit with nuts and meat...

Page 7: ...handle and spout Important Read the instructions carefully This product is meant for domestic use The conformity certified by the CE marking on the device refers to the EEC Directive 2004 108 on elect...

Page 8: ...uchillas en la base motora sin haberlo ensamblado correctamente a uno de los recipientes suministrados riesgo de heridas ATENCI N La inobservancia de la siguiente precauci n puede ser causa de lesione...

Page 9: ...s de acero inoxidable Accesorios suministrados 3 recipientes de 170 ml indicados para las papillas infantiles 1 botella de 400 ml indicada para los batidos 4 tapaderas con asa y boquilla Atenci n Lea...

Page 10: ...oque nos componentes m veis N o deixe o conjunto de l minas inserido na base do motor sem ter montado qualquer um dos recipientes fornecidos risco de ferimentos Aten o A inobserv ncia das precau es qu...

Page 11: ...o utilize produtos qu micos ou abrasivos Lave os recipientes as tampas com bico e as l minas com detergente para a lou a e passe por gua abundante Seque com um pano e certifique se de que todos os ac...

Page 12: ...ie niemals die Klingen Einheit auf dem Motorsockel ohne sie korrekt an einen der Beh lter der Ausstattung montiert zu haben Gefahr der Verletzung Achtung Die Nichtbeachtung der folgenden Vorsichtsma n...

Page 13: ...odukte oder Scheuermittel Reinigen Sie die Beh lter die Deckel mit Schnabel und die Gruppe der Klingen mit Sp lmittel und sp len Sie sie sorgf ltig ab Trocknen Sie sie mit einem Tuch und versichern Si...

Page 14: ...28 29 Laica inox 14 8 Laica 1 2 3 4 170 ml 5 400 ml 6 7 15 Laica 1 2 170 ml 3 4 5 1 6 7 a b 8 9 10 EL E EL E TAKE AWAY...

Page 15: ...smoothies 1 2 400 ml 3 4 5 1 6 7 a b 8 9 10 To smoothie 24 11 smoothie 30 30 230 V AC 50 HZ 300 W inox 3 170 ml 1 400 ml smoothies 4 2004 108 2006 95 Dir 2012 19 Eu WEEE 25 400 2 Laica 2 info laica co...

Page 16: ...e Scoate i recipientul din baza motorului doar dup ce lamele s au oprit Nu utiliza i blenderul dac lamele sunt deteriorate Nu atinge i niciodat p r ile n mi care Nu l sa i blocul de lame pe baza motor...

Page 17: ...entele capacele cu cioc i grupul de lame cu detergent de vase i cl ti i cu ap din abunden Usca i cu o c rp i asigura i v c toate accesoriile sunt perfect uscate nainte de a le pune pe baza motoare CAR...

Page 18: ...kejte pohybuj c ch se st Nenech vejte sestavu epel vlo enou do z kladny s motorem ani byste ji spr vn smontovaly s jednou z poskytnut ch n dob nebezpe poran n Upozorn n Nedodr en n sleduj c ch bezpe n...

Page 19: ...sti vlhk m hadrem a d kladn osu te Nepou vejte chemick nebo abrazivn produkty ist te n doby v ka s hubi kou a sestavu epel myc m prost edkem na n dob a d kladn opl chn te Osu te ut rkou a p ed vlo en...

Page 20: ...en Nikdy sa nedot kajte pohybuj cich sa ast Blok epie nenech vajte vlo en na z klade motora bez jeho spr vnej mont e k jednej z n dob vo v bave riziko zranenia Pozor Nedodr anie tohto predbe n ho opat...

Page 21: ...v etko pr slu enstvo je plne such TECHNICK PECIFIK CIE Nap tie 230 V striedav ho pr du 50 HZ 300 W epele z nehrdzavej cej ocele Pr slu enstvo vo v bave 3 n doby s objemom 170 ml ur en pre ka e pre de...

Page 22: ...t csak azut n vegye le a motor alapr l miut n meg lltak a peng k Ne haszn lja a turmixg pet ha a peng k s r ltek Soha ne rintse meg a mozg r szeket Ne hagyja a penge egys get a motor alapon an lk l ho...

Page 23: ...ls fel t egy nedves ruh val tiszt tsa meg majd gondosan sz r tsa meg Ne haszn ljon vegyszereket vagy d rzshat s tiszt t szereket Tiszt tsa meg mosogat szerrel a tart lyokat a cs r kkel ell tott fedel...

Page 24: ...NOTE NOTE...

Reviews: