background image

que no son parte de este proceso selectivo son 

considerados potencialmente riesgosos para la 

salud humana y el medio ambiente debido a la 

presencia de sustancias peligrosas.

 poRTUGUêS

Tal como acontece com todos os nossos produtos para lagos, o Filtro Laguna SkimAway foi concebido para tornar a 

experiência com o seu jardim de água o mais simples e agradável possível. A instalação adequada desta unidade proporciona 

vários benefícios, incluindo uma água do lago límpida e saudável, pouca manutenção e, claro, um agradável ambiente em 

torno do jardim de água para ser usufruído por si e pela sua família com orgulho.
O Filtro SkimAway foi concebido para lagos com capacidade até 500 US gal. (1890 litros). Se possuir um lago de capacidade 

superior, poderá instalar duas ou mais unidades para aumentar o nível de filtragem. 
Este manual abrangerá todos os aspectos relacionados com a instalação do Filtro SkimAway, salvaguardas, como manter 

e armazenar o seu filtro e produtos complementares específicos. Leia atentamente estas instruções antes de iniciar a 

instalação.

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

 

AVISO 

- Para evitar ferimentos, deve seguir as precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes:

1.

 

LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES DE 

SEGURANÇA 

e todos os avisos importantes sobre a bomba antes da respectiva utilização. Se não 

seguir estas advertências, poderá danificar a bomba.

2.

 

PERIGO 

– Para evitar possíveis choques eléctricos, deve tomar cuidados especiais, uma vez que é utilizada água na 

utilização do equipamento para lagos. Não tente efectuar reparações por si mesmo; devolva o equipamento à instituição 

de manutenção autorizada ou elimine o equipamento.

 

IMPORTANTE: 

A alimentação eléctrica do adaptador de alimentação só deverá ser efectuada através de uma tomada 

GFCI ou de um circuito protegido. Se o GFCI (Interruptor de Corrente Com Falhas de Ligação à Terra) for accionado, 

desligue da electricidade o cabo de alimentação do adaptador de alimentação e retire a unidade da água.  

3.

  Não utilize o equipamento se este tiver uma ficha ou um cabo danificado, se funcionar de forma errada, se o deixar cair 

ou se estiver danificado de alguma forma. O cabo de alimentação deste equipamento não pode ser substituído; se o cabo 

estiver danificado, deve eliminar o equipamento. Nunca corte o cabo de alimentação.

4.

 

AVISO

 

– É necessária supervisão quando o equipamento é utilizado por crianças ou junto das mesmas.  Este 

equipamento não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais e mentais 

reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, excepto sob supervisionamento ou caso tenham recebido 

instruções de utilização do equipamento por alguém responsável pela sua segurança. As crianças devem ser 

supervisionadas para garantir que não brincam com o equipamento.

5.

  Para evitar ferimentos, não toque nas partes móveis ou quentes.

6.

 

CUIDADO

 

– Desligue sempre a alimentação de todos os dispositivos eléctricos do lago antes de colocar as mãos na 

água, antes de colocar ou retirar peças e durante a instalação, manutenção ou manuseamento do equipamento. Nunca 

puxe um cabo com força para retirar uma ficha da tomada. Agarre a ficha e puxe-a para retirá-la da tomada. Desligue 

sempre da tomada eléctrica a ficha da bomba quando não estiver a utilizar o equipamento.

7.

  Este é um filtro submersível para lagos com bomba. Não dê outra utilização a este equipamento para além daquela a que 

foi destinado (isto é: não utilize em piscinas, banheiras, etc.). A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos 

pelo fabricante pode provocar uma situação de insegurança.

8.

  Não utilize este equipamento em piscinas ou noutras situações onde haja pessoas dentro de água.

9.

  Este equipamento pode ser utilizado na água com uma temperatura até 35 °C.

10.

  Não utilize este equipamento com líquidos inflamáveis ou potáveis.

11.

  Este equipamento deve ser utilizado apenas dentro e fora de casa.

12.

  Não instale nem guarde o equipamento em locais expostos a temperaturas abaixo dos 0 °C.

13.

  Certifique-se de que o equipamento está colocado com segurança antes de o colocar em funcionamento. Não deixe que 

a bomba seque. A bomba deve estar totalmente imersa na água. A bomba nunca deve funcionar fora da água.

14.

  Se for necessário um cabo de extensão, deve utilizar um cabo apropriado para espaços exteriores. Um cabo com uma 

Summary of Contents for PT255

Page 1: ...le Herrlich einfacher Wassergarten Perfecto para la jardiner a acu tica Jardim de gua maravilhosamente simples Een watertuin inrichten wonderbaarlijk eenvoudig SKIMAWAY FILTER Instruction Manual Mode...

Page 2: ...ce should be discarded Never cut the cord 4 WARNING Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children This appliance is not intended for use by persons including children w...

Page 3: ...ilitate this process Always position the filter on a flat surface Remove the top portion of the filter Place a level across the top as a guide Twist the top handles of the 4 feet until the unit is lev...

Page 4: ...s Clean the media baskets Clean the pump as per manufacturer s instructions Ensure that the tubing is free of water and debris In non freezing winter climates should you choose to leave the SkimAway F...

Page 5: ...n cessaires l utilisation de cet appareil Toujours surveiller les enfants pour les emp cher de jouer avec cet appareil 5 Pour viter toute blessure ne toucher aucune pi ce mobile ou chaude 6 ATTENTION...

Page 6: ...iliter cette tape Toujours placer le filtre sur une surface plate Enlever la partie sup rieure du filtre Placer un niveau bulle sur le dessus pour vous guider Faire tourner les poign es sur le dessus...

Page 7: ...qu elle n est pas bris e ni coinc e Il peut tre n cessaire d enlever et de nettoyer la couronne Si la couronne s use ou se brise elle devra tre remplac e Il est conseill de la remplacer une fois par a...

Page 8: ...en elektrischen Schlags sollten Sie besonders vorsichtig sein weil bei der Benutzung des Teichzubeh rs Wasser verwendet wird In den folgenden Situationen sollten Sie nicht versuchen das Ger t selbst z...

Page 9: ...assenfliese am Grund des Teichs Beim Einsetzen der Fliese oder eines anderen flachen Steins in den Teich darauf achten dass die Teichfolie nicht besch digt wird Keine auf Kalk basierenden Steine wie B...

Page 10: ...von der Einheit entfernt werden Um die Pumpe zu reinigen entfernen Sie den vorderen Siebk fig drehen Sie das Laufrad ziehen Sie es heraus und entfernen Sie mit einer kleinen B rste oder einem Wasserst...

Page 11: ...digungen die w hrend des Transportes entstanden sind oder bei Reparaturen oder Ver nderungen am Produkt oder Produktteilen die von einer Person durchgef hrt wurden welche nicht von der Rolf C Hagen In...

Page 12: ...en colocado antes de utilizarlo No permita que la bomba se seque La bomba debe estar completamente sumergida en agua Nunca debe utilizarse fuera del agua 14 Si es necesario usar un cable de extensi n...

Page 13: ...sas Los medios filtrantes biol gicos como Phos X de Laguna no incluido pueden colocarse en la secci n de la cesta detr s de las almohadillas mec nicas Fig 6 y 7 ACCESO UBICACI N DE LA BOMBA El filtro...

Page 14: ...nvierno deber dejarlo en funcionamiento De este modo evitar el posible congelamiento y agrietamiento del recinto PIEZAS DE REPUESTO A Almohadilla de medios filtrantes fina PT258 B Almohadilla de medio...

Page 15: ...funcionar de forma errada se o deixar cair ou se estiver danificado de alguma forma O cabo de alimenta o deste equipamento n o pode ser substitu do se o cabo estiver danificado deve eliminar o equipam...

Page 16: ...o de pedra plana no lago N o utilize pedras com calc rio como lajes em bet o pois poder o prejudicar o equil brio da gua do lago e provocar gua verde Depois de escolher o local preencha a parte inferi...

Page 17: ...m um veio do impulsor em a o inoxid vel Este veio permite um desempenho fi vel e duradouro Limpe cuidadosamente todas as pe as para eliminar lodo sujidade ou res duos acumulados N O UTILIZE DETERGENTE...

Page 18: ...a sa de devido presen a de subst ncias perigosas A B Nederlands Zoals bij al onze vijverproducten is de Laguna SkimAway Filter bedoeld om u op een eenvoudige manier zo veel mogelijk plezier te laten...

Page 19: ...len om deze handleiding aandachtig te lezen en te begrijpen Anders kan dit product schade oplopen 16 Enkel Noord Amerikaanse eenheden WAARSCHUWING Dit toestel is uitgerust met een 3 draads geaard snoe...

Page 20: ...In de bodem van het mandje zitten speciaal gemaakte gaten om ervoor te zorgen dat de plant genoeg water krijgt De eenheid kan ook werken zonder het mandje en heeft dan een ander uitzicht Fig 9 10 OND...

Page 21: ...ier PT1671 PT1675 PT1680 Pro Pond Net PT827 Pro Pond Skimmer PT829 PowerClean Cordless Pond Cleaner PT840 Beschikbaarheid afhankelijk van de markt handelaar Op www lagunaponds com vindt u het volledig...

Page 22: ...ICLE SOUS GARANTIE Si l appareil est d fectueux le retourner avec une preuve d achat l animalerie o vous l avez achet ou Canada Rolf C Hagen inc 3235 rue Gu nette Montr al Qu bec H4S 1N2 Si vous d sir...

Page 23: ......

Page 24: ...H France Hagen France SA F 77388 Combs La Ville Germany HAGEN Deutschland GmbH Co KG 25488 Holm Spain Rolf C Hagen Espa a S A Av de Beniparrell n 11 y 13 46460 Silla Valencia Malaysia Rolf C Hagen SEA...

Reviews: