background image

1 - 特長

折りたたみ式マルチポジション・リラックスチェア。スライド式のロッドによるリクライニング調

整や、偏心回転システムにより選択したポジションの固定機能を装備しています。モデルによっ

てゴム紐またはゴムクリップ(ポリウレタン)でサスペンションが可能です。

材質:

 高強度スチール・チューブフレーム。パウダーを使用してオーブンで焼き付けたラッカ

ー仕上げ。(100%ポリエステル粉体、すぐれた紫外線耐性)

プラスチック構成パーツ:

ひじかけサポート、偏心ベアリング、足置きローラー、脚プロテク

ター、脚キャップ:注入ポリマー(ポリプロピレン、ポリアミド、ポリアセタール)。

ひじかけ装備:

ポリウレタンフォーム(内側)、ポリエステルジャージー(外側)

パッド入りマットバージョン:

ポリエチレン製キャンバスシート、ポリエステルフォーム入り、

生地装飾:ポリコットンまたはポリエステル(モデルによる)

キャンバスバージョン:

ポリエステルまたはポリエステル/ポリ塩化ビニル(モデルによる)

2 - 認証

    本マニュアルに記載されている製品は、安全基準(EN581)に準拠しています。

3 - ご使用方法

チェアの設置: 平らな面にチェアを立てます(背もたれを上側にし、脚を接地させます)。
チェアの広げ方

(1)

:1ページの図のように、背もたれの上側角と、同じ側のひじかけの先端を

それぞれ持ち、二つの構成パーツを同時に広げます。
チェアの折りたたみ方

(2)

:背もたれの上側角と同じ側のひじかけの先端をそれぞれ持ち、シー

トが完全に折りたたまれるまで垂直方向に閉じます。

その状態で、背もたれの上側を地面側に垂直に押し付けて折りたたみが完了します(同時に前

脚がシート側に自然に折りたたまれます)。

重要:チェアの安定性と安全な使用を確保するために、毎回ご使用になる際、座る前にチェア

が完全に広がっているかご確認ください(特に、脚の2つの構成パーツが完全に広がっている

かを確認してください)。LAFUMA社は、この注意事項に従わなかったために起きた事故に対

して一切責任を負いません。

チェアが適切に設置されると、ひじかけ下のレバーを外側に引きながらご希望のポジションに

しっかりと固定させることができます

(3)

。別のポジションに変えるときは、その前にレバーを垂

直になるまで内側にいったん押し戻します。

4 - ご利用条件

本製品は

ご家庭や私的な目的で使用

するものです。職業上の目的や公共で使用した場

合、LAFUMA社は一切責任を負わず、保証も一切いたしません。

本製品を適切な状態で安全に使用するために、本書第3章に記載された設置・取扱方法に従

う必要があります。

本製品は設計および製造上、座ったりリラックスする椅子として「通常予測可能な」使用が意

図されており、以下の項目が含まれています:
-  本製品は最大

140kg

まで耐えられるよう設計されておりますが、2名で同時に使用したり、

一時的/部分的に圧力がかかるような使用はできません(特にシートの先端部分)。
- シートに勢いよく腰かけたり、乱暴に座り直したりしないでください。 
-  お子様が使用する場合、大人が監視してください(本製品はゲームやトランポリンとしても使

用できません)。
- シートを定期的に点検してください。特に:

-  摩耗が目立ったゴム紐またはクリップ式キャンバスの交換(特にシート前部)。紐は遅く

とも2年に1回の頻度で交換してください。

- 金属製の関節部分は、自転車のチェーン用等の潤滑油を定期的に差してください。
-  悪天候の影響を受けない場所に片付け、長期間使用しない場合は、乾燥した場所に保

管してください。

5 - 交換パーツ

チェアを良好な状態に保つために、交換パーツをご用意しています。交換パー

ツは、最寄りの販売店でご購入いただくか、弊社カスタマーサービス部に直

接ご注文ください(お問い合わせ先は本書最終ページに記載されています)。

日本語

Summary of Contents for RELAX EVOLUTION

Page 1: ...ER SAS 6 rue Victor Lafuma 26140 ANNEYRON T l 33 0 4 75 31 31 31 Fax 33 0 4 75 31 57 26 www lafuma mobilier fr E mail service client lafuma mobilier fr 261614_Livret RELAX_LAFUMA 2018_couv_200x100 ind...

Page 2: ...15 cm RSXA 162 cm 115 cm 68 cm 15 cm RSXA CLIP 162 cm 115 cm 68 cm 15 cm FUTURA 163 cm 115 cm 70 cm 17 5 cm FUTURA AIR COMFORT 163 cm 117 cm 70 cm 21 cm FUTURA XL 174 cm 125 cm 76 cm 22 cm FUTURA XL A...

Page 3: ......

Page 4: ...staller votre fauteuil Placez le sur un sol plat dans sa position d utilisation c est dire le dossier vers le haut et les pieds en contact avec le sol Pour le d plier 1 placez une main sur l angle hau...

Page 5: ...en appui momentan ou partiel en particulier sur une quelconque extr mit du si ge De s installer dans le si ge sans se laisser tomber et de proc der au changement de position sans brutalit L utilisati...

Page 6: ...ich it is to be used i e the back on top and the feet in contact with the ground To unfold it 1 Place one hand on the top corner of the backrest and the other on the corresponding edge of an armrest a...

Page 7: ...y two people at the same time even when leaning momentarily or on part of it in particular on any edge of the chair Sitting down in the chair without collapsing and to continue to change position care...

Page 8: ...en Stellen Sie ihn auf einen ebenen Boden in seine Benutzerposition die R ckenlehne nach oben und die F e mit Bodenkontakt Um ihn aufzuklappen 1 Legen Sie die eine Hand auf das Eckprofil der R ckenleh...

Page 9: ...r bergehendes oder teilweises Auflehnen ins besondere auf die u eren Kanten der Sitzfl che sich in die Sitzfl che zu setzen ohne sich fallen zu lassen und die Sitzpositionen ohne Gewalt zu ver ndern d...

Page 10: ...ten van de fauteuil zet de fauteuil in de gebruikspositie dat wil zeggen rugleuning rechtop en poten op de grond Openvouwen 1 plaats een hand op de hoek bovenaan de rugleuning en de andere hand op het...

Page 11: ...delijk of gedeeltelijk niet toegestaan is geldt uitdrukkelijk voor de uiteinden van de stoel het gaan zitten in de stoel dient beheerst te gebeu ren zonder dat men zich laat vallen Veranderen van de z...

Page 12: ...TILIZZO Montaggio della vostra poltrona collocatela su una superficie piana nella posizione d utilizzo ossia lo schienale verso l alto e i piedi a contatto con il pavimento Per aprirla 1 collocate una...

Page 13: ...caso di appoggio momentaneo o parziale in particolar modo su una qualunque estremit del sedile Di sistemarsi sulla sedia senza lasciarsi cadere e di cambiare posizione evitando movimenti bruschi L uti...

Page 14: ...ridad norma EN 581 3 MODO DE EMPLEO Para instalar la butaca Col quela sobre un suelo plano en su posici n de uso es decir con el respaldo hacia arriba y las patas en contacto con el suelo Para despleg...

Page 15: ...se de un apoyo moment neo o parcial en particular sobre un extremo de la butaca Sentarse en la butaca sin dejarse caer y realizar los cambios de posici n sin brutalidad Vigilar a los ni os para asegur...

Page 16: ...1 100 2 EN581 3 1 1 2 2 LAFUMA...

Page 17: ...3 4 LAFUMA 3 140kg 2 2 1 5...

Page 18: ...Pierrick Verny...

Reviews: