background image

27

ZH

护理、维护和清洁

•   

保持模拟人干净并置于卫生的环境下。

•   

每节课后(尤其是在进行了口对口人工呼
吸后)更换气道。

•   

我们建议您针对每一位学生使用单独的
挪度模拟人面部。

•   

如果多位学生合用一个模拟人面部,请在
每次使用后对模拟人面部进行彻底消毒。

•   

定期清洁所有皮肤部位。

使用温肥皂水或

者挪度模型湿巾擦拭。

•   

使用模拟人面膜在您的唇部和模拟人面
部之间提供清洁的屏障。

 

以下物品可能会使得模拟人变色:

•   

口红和钢笔中的颜料

•   

医用手套

•   

使用除最初随模型提供的衣服以外的其
他衣服。

JA

ケア、メンテナンスおよびクリーニング

•  マネキンは常に清潔な状態に保ってください。

•  特に口対口人口呼吸による蘇生の練習をした

場合など、講習の終了後にエアウェイを交換し

てください。

•  マネキンフェイスは、受講者ごとに別のものを

使用することを推奨します。

•  複数の受講者で

 1 

つのマネキンフェイスを使用

する場合は、

回使用するごとに表面をよく 

消毒してください。

•  すべてのスキンパーツを定期的にクリーニング

してください。クリーニングには、石鹸を混ぜた

ぬるま湯か、

Laerdal 

製マネキンワイプを使用し

てください。

•  マネキンフェイスシールドを使うと、マネキン 

フェイスと使用者の唇との接触を避けること

ができます。

 

以下のものを使用するとマネキンが変色する 

恐れがあります:

•  口紅やペンなどの顔料

•  ラテックス製手袋

•  マネキンに付属しているもの以外の衣類

KO

관리

유지보수

세척

•  마네킹을

 

청결하고

 

위생적인

 

상태로

 

유지하십시오

.

•  매

 

수업

 

특히

 

구강

 

 

구강

 

소생술

 

실습

 

후에는

 

기도를

 

교체하십시오

.

•  모든

 

학생이

 

별도의

 Laerdal 

마네킹

 

얼굴을

 

사용하는

 

것이

 

좋습니다

.

•  여러

 

학생이

 

 

개의

 

마네킹

 

얼굴을

 

사용할

 

경우

 

사용

 

 

마네킹을

 

철저하게

 

소독하십시오

.

•  모든

 

피부

 

부품을

 

정기적으로

 

세척합니다

따뜻한

 

비눗물

 

또는

 Laerdal 

마네킹

 

소독제를

 

사용하십시오

.

•  마네킹

 

페이스

 

쉴드를

 

사용하면

 

사용자의

 

입술이

 

마네킹

 

얼굴에

 

직접

 

접촉

 

시보다

 

위생적입니다

.

 

다음과

 

같은

 

물질에

 

닿을

 

경우

 

마네킹이

 

변색될

 

 

있습니다

•  립스틱

 

 

펜의

 

색소

 

•  라텍스

 

장갑

 

•  원래

 

마네킹과

 

함께

 

제공된

 

것이

 

아닌

 

의복

 

사용

 

FR

Entretien, maintenance et nettoyage

•  Gardez le mannequin propre et dans des 

conditions d’hygiène optimales.

•  Remplacez les voies respiratoires après chaque 

cours, notamment si une réanimation par bouche-

à-bouche a été pratiquée.

•  Nous recommandons l’utilisation d’un masque 

de visage Laerdal distinct pour chaque étudiant.

•  Si plusieurs étudiants utilisent un même masque 

de visage, désinfectez le bien après chaque 

utilisation. 

•  Nettoyez régulièrement toutes les parties  

de la peau. Utilisez de l’eau chaude savonneuse 

ou les lingettes désinfectantes pour mannequin 

de Laerdal.

•  L’utilisation des feuilles de protection faciale 

(Laerdal Face Shield) pour mannequin permet 

d’appliquer une barrière de propreté entre vos 

lèvres et le visage du mannequin.

 

Les éléments suivants peuvent décolorer le mannequin : 

•  Pigments de rouge à lèvres et stylos

•  Gants en latex

•  Utilisation de vêtements différents de ceux fournis 

initialement avec le mannequin

Summary of Contents for Resusci Baby QCPR

Page 1: ...Resusci Baby QCPR User Guide www laerdal com EN IT KO SV ZH PL FR NO JA ES NL DE DK FI BR RU...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 Resusci Baby QCPR 4 9 12 15 17 19 21 27...

Page 4: ...killGuide SimPad PLUS SkillReporter and Laerdal QCPR apps for Android or iOS devices ZH QCPR SkillGuide SimPad PLUS SkillReporter Android iOS QCPR JA QCPR CPR SimPad PLUS Android iOS Laerdal QCPR KO R...

Page 5: ...eitsreanimatie Q CPR Om realtime feedback en nabesprekingen in te schakelen sluit u de oefenpop aan op SkillGuide SimPad PLUS SkillReporter en Laerdal QCPR apps voor Android of iOS apparaten SV Resusc...

Page 6: ...6 EN Use Resusci Baby QCPR for compressions and ventilations The Airway Head version allows for intubation with supraglottic devices ZH QCPR Resusci Baby QCPR Resusci Baby QCPR Airway Head...

Page 7: ...ompresiones y ventilaciones La versi n con cabeza instrumentalizada permite la intubaci n con dispositivos supragl ticos NL Gebruik Resusci Baby QCPR voor compressies en beademingen Met de Airway Head...

Page 8: ...SkillGuide connection EN USB C power port On Off button Performing chest compressions will also turn on manikin Manikin will automatic turn off after 30 minutes ZH 1 30 2 USB C 3 SkillGuide JA 1 30 2...

Page 9: ...maniqu se apagar autom ticamente despu s de 30 minutos 2 Puerto de alimentaci n USB C 3 Conexi n de SkillGuide NL 1 Aan uitknop Als er borstcompressies worden gegeven wordt de oefenpop ook ingeschake...

Page 10: ...10 EN 1 On 2 Connected to Bluetooth device 3 Battery low 4 Flashing green light indicates charging Steady green light indicates fully charged battery...

Page 11: ...znacza adowanie Zielona lampka wiec ca wiat em ci g ym oznacza e akumulator jest ca kowicie na adowany ES 1 Encendido 2 Conectado a dispositivo Bluetooth 3 Bater a baja 4 La luz verde parpadeante indi...

Page 12: ...o latauksen olevan meneill n Jatkuvasti palava vihre valo ilmaisee ett akku on ladattu t yteen BR 1 Ligado 2 Conectado ao dispositivo Bluetooth 3 Bateria com carga baixa 4 A luz verde piscando indica...

Page 13: ...13...

Page 14: ...14...

Page 15: ...zanie gruszki do generowania t tna Naciska aby symulowa t tno na t tnicy ramiennej ES Conecte la perilla de pulso Bombee para simular el pulso braquial NL Sluit de pulsatieballon aan Pomp om brachiali...

Page 16: ...16 EN Correct head tilt opens airway Incorrect head tilt closes airway...

Page 17: ...ddechowe ES Una inclinaci n correcta de la cabeza abre la v a a rea Una inclinaci n incorrecta de la cabeza cierra la v a a rea NL Als het hoofd juist wordt gekanteld gaan de luchtwegen open Als het h...

Page 18: ...18 1 2 3 4 5 6 7 8 Resusci Baby QCPR...

Page 19: ...19 Resusci Baby QCPR Airway Head 3 4 1 2 5 6...

Page 20: ...20 5 1 3 2 4 1 Resusci Baby QCPR...

Page 21: ...21 6 7 Resusci Baby QCPR...

Page 22: ...22 5 3 1 2 4 Resusci Baby QCPR...

Page 23: ...23 6 7 Resusci Baby QCPR...

Page 24: ...24 5 3 4 1 2 Resusci Baby QCPR Airway Head...

Page 25: ...25 8 9 6 7 11 10 Resusci Baby QCPR Airway Head...

Page 26: ...nikin Face for every student If several students use one manikin face thoroughly sanitize the manikin face after every use Clean all skin parts regularly Use warm soapy water or Laerdal manikin wipes...

Page 27: ...lisent un m me masque de visage d sinfectez le bien apr s chaque utilisation Nettoyez r guli rement toutes les parties de la peau Utilisez de l eau chaude savonneuse ou les lingettes d sinfectantes po...

Page 28: ...manichino rossetto e penne guanti di lattice l uso di abiti diversi da quelli forniti in origine con il manichino PL Piel gnacja konserwacja i czyszczenie Manekin powinien by czysty i zdezynfekowany...

Page 29: ...darens l ppar och dockans ansikte Dockan kan missf rgas av f ljande Pigment fr n l ppstift och pennor Latexhandskar Andra kl der n dem dockan levererades med NO Stell vedlikehold og rengj ring Hold du...

Page 30: ...imuutoksia huulipunien ja kynien v riaineista lateksik sineist muista kuin harjoittelunuken mukana toimitetuista alkuper isist vaatteista BR Cuidado manuten o e limpeza Mantenha o manequim limpo e em...

Page 31: ...31...

Page 32: ...erdal com 20 15863 Rev B 2019 Laerdal Medical AS All rights reserved Manufactured in Norway for Laerdal Medical AS P O Box 377 Tanke Svilandsgate 30 4002 Stavanger Norway T 47 51 51 17 00 Printed in N...

Reviews: