background image

11

Tighten the strap until it is snug. Do not over tighten.If front of your 

saddle lifts up slightly, you have over tightened the strap

 

10

12

Your ladder is now secure and ready to climb – remember to always follow

basic ladder safety. http://www. americanladderinstitute.org/?page= BasicLadderSafety

Voilà, votre échelle est maintenant bien fixée et prête pour votre ascension – ne pas 

oublier de toujours respecter les règles de base de sécurité avec une échelle.  

http://www. americanladderinstitute.org/?page= BasicLadderSafety

10

Take the other end of the strap and run it up and over the THIRD RUNG of the

ladder and bring it back down and insert the second Latch Hook into the

remaining Latch Hole.
Prendre l’autre bout de la sangle et le courir sur le  TROISIÈME BARREAU  

de l’échelle, et le ramener vers le bas, puis insérer le second crochet de 

verrouillage dans le trou de verrouillage restant.

Strap stays on the backside of the ladder and 

does not impede the ladder steps.
La sangle doit demeurer à l’arrière de 

l’échelle et ne pas nuire aux barreaux de 

l’échelle.
La correa queda detrás de la escalera y no 

impide subirse a ella.

Tome la otra punta de la correa y levántela hasta y sobre el  TERCER ESCALÓN  de la escalera y bájela 

por DETRÁS de la escalera e inserte el segundo gancho en el agujero restante. 

Serrer la sangle jusqu’à ce qu’elle soit raide. 

Attention de ne pas trop serrer. 

Si le devant de votre socle se soulève légèrement, 

c’est que la sangle est trop serrée.

Ajuste la correa hasta que esté tirante. No ajuste de más. 

Si el frente de su escalera se levanta levemente, ha 

ajustado la correa de más.

Su escalera se encuentra ahora asegurada y lista para subirse a ella – recuerde seguir siempre la 

seguridad básica para escaleras. http://www. americanladderinstitute.org/?page= BasicLadderSafety

Ladder Lockdown Instructions  • Instructions du Ladder Lockdown  •  Instrucciones para trabar la escalera

Summary of Contents for Home

Page 1: ...Residential Edition Instructions Instructions pour usage résidentiel pour Ladder Lockdown Instrucciones de la versión doméstica para Ladder Lockdown ...

Page 2: ... des surfaces planes et dures sèches ou mouillées Lista de partes Ladder LockdownSaddle 1 has non slip rubber grips on the bottom for traction on hard flat surfaces wet or dry LadderLockdownInstructions InstructionsduLadderLockdown Instruccionesparatrabarlaescalera Correa con hebilla y leva 1 Correa que se aprieta a mano para sostener de forma segura su escalera en la base Ladder Lockdown Crampon ...

Page 3: ...tion SANS LES broches TOUJOURSRESPECTERLESMESURESDESÉCURITÉDEBASEAVECUNEÉCHELLE Toujoursutiliserunrapportde4à1lorsdu placementdevotreéchelle Pourtouteportionde4piedsdehauteurdevotreéchelle labasedel échelledoitêtredistancée de1pied Exemple Sivousmontezvotreéchelleà16pieds labasedel échelledoitêtredistancéede4pieds Find 4 1 ratio and place saddle flat on the ground face up with the handle facing th...

Page 4: ...que les deux pattes de votre échelle se trouvent à l intérieur des parois du socle et qu elles reposent à plat sur le ruban d emprise antidérapant sans aucune obstruction sous les pattes Coloque ambas patas las dos delanteras para forma de A de su escalera en la cinta de agarre en el frente de su base Asegúrese de que ambas patas de su escalera se encuentran en el interior de las paredes de la bas...

Page 5: ... A o levantar su escalera extensible a la altura necesaria para lograr la altura deseada Go to the back side of your ladder and take your tie down strap that is provided and insert one of the S shaped latch hooks into one of the holes labeled Latch Hook Passer à l arrière de votre échelle et prendre la sangle d attache fournie et insérer un des crochets de verrouillage en S dans un des trous marqu...

Page 6: ...steps Su escalera se encuentra ahora asegurada y lista para subirse a ella recuerde seguir siempre la seguridad básica para escaleras http www americanladderinstitute org page BasicLadderSafety Your ladder is now secure and ready to climb remember to always follow basic ladder safety http www americanladderinstitute org page BasicLadderSafety Serrer la sangle jusqu à ce qu elle soit raide Attentio...

Page 7: ... the base of the saddle pointing down The threading on the legs of the staple will be sticking out of the bottom of the saddle Retirer les boulons hexagonaux et placer les broches dans les trous les plus gros dans la base du socle qui pointe vers le bas Le filetage sur les pattes de la broche ressortira du bas du socle For UseWITH Staples Pour utilisation AVEC broches Para utilizar CON las grapas ...

Page 8: ...ionde4piedsdehauteurdevotreéchelle labasedel échelledoitêtredistancéede1pied Exemple Sivousmontezvotreéchelleà16pieds labasedel échelledoitêtredistancéede4pieds Déterminer le rapport de 4 à 1 et placer le socle à plat sur le sol mou face vers le haut crampons vers le bas avec la poignée faisant face vers la direction dans laquelle on veut placer l échelle Enfoncer les broches du socle dans le sol ...

Page 9: ...oir établi la position des deux pattes ouvrir votre chevalet ou soulever votre échelle d extension à la bonne hauteur pour atteindre votre hauteur voulue 9 7 When laddering from soft surface hills or slopes place both legs at back of saddle off of the grip tape Pour grimper à partir d une colline ou d une pente avec une surface molle placer les deux pattes à l arrière du socle hors du ruban d empr...

Page 10: ...ouillage dans le trou de verrouillage restant Strap stays on the backside of the ladder and does not impede the ladder steps La sangle doit demeurer à l arrière de l échelle et ne pas nuire aux barreaux de l échelle La correa queda detrás de la escalera y no impide subirse a ella Tome la otra punta de la correa y levántela hasta y sobre el TERCER ESCALÓN de la escalera y bájela por DETRÁS de la es...

Page 11: ...legrimpeurn ait pasàsetenirsurledernierbarreauduhaut Quanduneéchelleestplacéepour utilisation elledoitêtreplacéesurunsol fermeetàniveau etsansqu aucune conditiondeglissementnesoitprésente soit auxpointsdesupportdelabaseouduhaut Ilestpermisuniquementàuneseule personneàlafoisdegrimperdansune échelle àmoinsqu ellenesoitconçue spécifiquementpourplusd ungrimpeur commeuneéchelleàtréteau Leséchellesnedoi...

Page 12: ...u de vous pencher lors du travail afin de ne pas tomber de l échelle par les côtés ou de tirer l échelle vers les côtés pendant qu on est dans l échelle Lors de l ascension dans une échelle il est plus sécuritaire d utiliser trois points de contact parce que cela minimise la probabilité de glisser et de chuter de l échelle En tout temps pendant l ascension la descente et le travail le grimpeur doi...

Reviews: