background image

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO

CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN

GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG

INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE

ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE

INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO

GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN

Cuchara medidora digital

Cuillère à mesurer numérique
Digital spoon scale
Digitale löffelwaage 
Cucchiaio dosatore digitale
Colher de pesagem digital
Digitale lepelweegschaal

Summary of Contents for 62519

Page 1: ...INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN Cuchara medidora digital Cuillère à mesurer numérique Digital spoon scale Digitale löffelwaage Cucchiaio dosatore digitale Colher de pesagem digital Digitale lepelweegschaal ...

Page 2: ...uchara Pulse el botón ON TARE de nuevo para volver al modo de medición normal 5 Medición de líquidos La cuchara también sirve para medir el volumen de líquidos Tiene una tolerancia del 15 para compensar el error de la visión humana 6 HOLD Función de congelación de la pantalla Pulse el botón HOLD congelar para congelar los valores en la pantalla La pantalla seguirá mostrando los valores aunque reti...

Page 3: ...e Appuyez à nouveau sur ON TARE pour revenir sur le mode de mesure normal 5 Mesure de liquides La cuillère sert également à mesurer le volume des liquides Elle présente une tolérance de 15 pour compenser l erreur de la vision humaine 6 HOLD Fonction de blocage de l écran Appuyez sur le bouton HOLD bloquer pour bloquer les valeurs sur l écran Ce dernier affichera les valeurs même après avoir retiré...

Page 4: ...en von Flüssigkeiten Die Volumenskala auf dem Löffel kann zum Messen von Flüssigkeitsvolumen eingesetzt werden Dabei gilt wegen der Ungenauigkeit des menschlichen Auges eine Toleranz von 15 6 Haltefunktion HOLD Zum Halten der Anzeige auf dem Display die Taste HOLD drücken Auch nach Entnahme der Lebensmittel Gewürze etc zeigt das Display weiterhin das blockierte Gewicht an Zur Rückkehr in den norma...

Page 5: ...he ON TARE button again to return to the normal weighing mode 5 Measuring liquids The volume scale on spoon can be used to measure liquid volume And there will be a 15 tolerance due to the error of human vision 6 HOLD function Press the HOLD button to freeze the reading on the LCD Even if you remove the food spices etc the LCD will show the frozen weight Press the HOLD button again to return to th...

Page 6: ...sto ON TARE per tornare alla modalità di misurazione normale 5 Misurazione dei liquidi Il cucchiaio dosatore può essere utilizzato anche per misurare il volume dei liquidi Per compensare l errore dell occhio umano è prevista una tolleranza pari al 15 6 HOLD Funzione di blocco temporaneo del display Premere il tasto HOLD fermo immagine per bloccare temporaneamente i valori sul display Il display co...

Page 7: ...ra regressar ao modo de pesagem normal 5 Pesagem de líquidos A escala de volume da colher pode utilizar se para medir o volume de líquidos com uma margem de tolerância de 15 devido ao erro da visão humana 6 Função HOLD Prima o botão HOLD para congelar a leitura no visor LCD Mesmo depois de retirar da colher os ingredientes especiarias etc o visro LCD mostrará o peso congelado Prima novamente o bot...

Page 8: ...g te keren 5 Metingen van vloeistoffen De volumeschaal op de lepel kan worden gebruikt voor het meten van vloeistofvolume Er is een tolerantie van 15 omwille van de fouten van het menselijk zicht tijdens de aflezing 6 HOLD functie Druk op de HOLD toets om de aflezing op het LCD scherm te bevriezen Zelfs wanneer men de voedingswaren kruiden enz verwijdert zal het bevroren gewicht worden getoond Dru...

Reviews: