Chapter 6: Maintaining Your Fiberglass 30
Product Service 1-800-522-7658
28
Original instructions
Monthly (or more often as required)
Mensuel (ou plus souvent si nécessaire)
Determine the actual face velocity through the sash opening of the hood
where the average reading should be at the specified velocity. (Use
calibrated thermal anemometer or other approved apparatus).
Déterminer la vitesse de visage réel à travers l'ouverture de la guillotine de
la hotte où la valeur moyenne doit être à la vitesse spécifiée. (Utilisez
calibré anémomètre thermique ou un autre appareil approuvé)
Using a damp cloth, clean the exterior surfaces of the hood, particularly the
front of the hood, to remove any accumulated dust.
Utiliser un chiffon humide, nettoyez les surfaces extérieures de la hotte, en
particulier l'avant du capot, pour enlever toute la poussière accumulée.
Check all service valves, if so equipped, for proper operation.
Vérifiez que toutes les vannes de service, si équipé, pour un bon
fonctionnement.
The hood baffles should be checked for blockages behind them to ensure
that the hood is maintaining proper airflow.
Les déflecteurs de capot doivent être vérifiés pour les blocages derrière eux
pour veiller à ce que le capot est de maintenir une ventilation adéquate.
All weekly activities.
Toutes les activités hebdomadaires.
Annually
Annuellement
Have the fume hood recertified by a qualified certification technician. See
Certifying the Fiberglass 30 Fume Hood in Chapter 3
Avez la hotte recertification par un technicien de certification qualifié. Voir
la certification de fibre de verre 30 Hotte au chapitre 3.
All monthly activities.
Toutes les activités mensuelles
Biannually
The sash assembly should be checked to ensure proper operation and to
make sure there are no signs of abnormal wear on the sash pulleys, cables
and clamps.
Routine Service Operations
Front Panel Removal:
1.
Simply lift the front panel up and then away from the hood to provide access to
the top.