Lab.gruppen E 12:2 Quick Start Manual Download Page 20

20

Voltaje de funcionamiento

Todos los amplificadores Serie E disponen de una fuente de 

alimentación universal que funciona con cualquier línea de 

alimentación entre 100 – 240 V a 50 ó 60 Hz. El receptáculo IEC 

del panel trasero le permite conectar el cable IEC incluido, que 

viene terminado en un enchufe adecuado para el país en el que 

haya sido vendida esa unidad. Cuando conecte este aparato a la 

corriente eléctrica, el amplificador activará el modo standby (pilotos 

de encendido en color naranja). En cuanto pulse el botón POWER, 

la unidad se encenderá (o si se aplica una señal a cualquiera de 

las entradas o si el GPI está cerrado). El piloto de encendido se 

iluminará en verde para señalarle que la unidad está en “on”.

Conexión a tierra

La señal de toma de tierra va flotando al chasis por medio de 

una resistencia, por lo que la conexión a tierra es automática. Por 

razones de seguridad, no desconecte nunca la punta de toma de 

tierra (masa) del cable de alimentación eléctrica. Use conexiones de 

entrada balanceadas para evitar zumbidos e interferencias.

Panel frontal

En el panel frontal encontrará los siguientes indicadores de estado:

POWER – LED bicolor que indica el modo standby (naranja) y el de 

encendido (verde).

TEMP (temperatura) – parpadeos en color naranja indican una 

temperatura excesiva en la unidad de fuente de alimentación (PSU) 

o en las fases de salida. Cuando la temperatura sobrepase el 

umbral de riesgo, el piloto se quedará iluminado fijo y el amplificador 

quedará anulado.

Las indicaciones siguientes son por canal:

SIG (presencia de señal de entrada) - se ilumina en verde cuando la 

señal de entrada sobrepasa el umbral de presencia de señal.

LIM (limitación) – se ilumina cuando el amplificador limita la señal.

Esta limitación se activa cuando el canal:

•  Alcanza el umbral del limitador de voltaje seleccionado 

(determinado por el modelo y la posición del selector del sensor 

de limitador de riel (RSL)

•  El voltaje de riel cae por debajo del umbral seleccionado

•  Cuando se alcanza la salida máxima de corriente

•  Cuando el voltaje de red no puede mantener el voltaje de riel

Advertencias

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no permita 

que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad.

Français: Pour réduire les risques de blessure ou le choc électrique, 

n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.

No permita que este aparato quede expuesto a salpicaduras o 

derramamientos de líquidos y asegúrese de no colocar encima de 

él objetos que contengan líquidos, como jarrones.

Français: L’appareil ne doit pas être exposé à des egouttements 

d’eau ou deséclaboussures et de plus qu’aucun objet rempli de 

liquide tel que des vases ne doit pas être placé sur l’appareil.

Este aparato debe ser conectado a una toma de corriente que 

disponga de una conexión con protección de toma de tierra.

Français: Cet appareil doit être raccordé á une prise de courant qui 

est branchée à la terre.

El dispositivo de desconexión de este aparato es su cable de 

alimentación eléctrica, razón por la que siempre debe quedar en 

una posición accesible.

Français: Lorsque la prise du réseau d’alimentation est utilisés 

comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeuré 

aisément accessible.

Desembalaje y comprobaciones

Todos los amplificadores Lab.gruppen son cuidadosamente verificados 

y comprobados antes de salir de fábrica y debería llegar a sus manos 

en perfectas condiciones. En el caso que observe cualquier daño, 

notifíquelo inmediatamente a la compañía de transportes. Conserve 

el embalaje para que pueda ser comprobado por el transportista, así 

como para cualquier transporte del aparato en el futuro.

Instalación

La profundidad del amplificador es de 276 mm y su peso de 

aproximadamente 4.2 kg, dependiendo del modelo.

Para una correcta ventilación del aparato es necesario que haya un 

flujo de aire constante desde la parte frontal a la trasera. No coloque 

ninguna tapa ni portezuela delante o detrás del amplificador.

Puede apilar estos amplificadores directamente uno encima de 

otro sin espacio entre ellos, si bien un cierto espacio de separación 
puede resultar útil para una instalación más cómoda del cableado.

Refrigeración

Asegúrese de que siempre haya un espacio mínimo delante y detrás 

de los amplificadores para permitir un correcto flujo de aire. Consulte 

en el Manual de instrucciones los valores de disipación térmica cuando 

vaya a instalar un gran número de amplificadores en espacios con aire 

acondicionado.

Summary of Contents for E 12:2

Page 1: ...1 Quick Start Guide Guide de prise en main Das Wichtigste in K rze Gu a de Inicio R pido ESERIES Dedicatedinstallationamplifiers Rev 1 1 3 Item no QSG ES...

Page 2: ......

Page 3: ...3 Contents 4 English Quick start guide 7 Chinese 10 Japanese 13 French Guide de prise en main 16 German Das Wichtigste in K rze 19 Spanish Gu a de Inicio R pido...

Page 4: ...servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fall...

Page 5: ...o rain or moisture Fran ais Pour r duire les risques de blessure ou le choc lectrique n exposez pas l appareil la pluie ou l humidit Do not expose this system apparatus to dripping or splashing and en...

Page 6: ...on Manual Power button and indication When pressed momentarily toggles power state between standby and on Indicator shows amber for standby and green for on Attenuators Range is 0 dB to infinity verti...

Page 7: ...7...

Page 8: ...interference in which case the user may be required to take adequate measures Company Name LAB GRUPPEN AB Signature Stamp t In a domestic environment this product rence in which case the user may be...

Page 9: ...9...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11...

Page 12: ...12...

Page 13: ...r l appareil ou si des objets sont tomb s dedans si l appareil a t expos la pluie ou l humidit s il ne fonctionne pas normalement ou s il est tomb 15 AVERTISSEMENT pour r duire le risque d incendie ou...

Page 14: ...euil limite de tension s lectionn d termin par le mod le et la position du commutateur Rail Sensing Limiter RSL La tension du rail chute sous le seuil s lectionn La sortie maximale de courant est atte...

Page 15: ...presse momentan ment il fait alterner l alimentation entre veille et mise en service Le voyant s allume en ambre pour la veille et en vert pour la mise en service Att nuateurs La plage va de 0 dB infi...

Page 16: ...s voraussichtlich f r l ngere Zeit nicht verwenden werden 14 Alle Wartungsarbeiten m ssen von hierf r qualifizierten Servicemitarbeitern durchgef hrt werden Eine Wartung ist erforderlich wenn das Ger...

Page 17: ...ge stetig orangefarben und die Ausg nge des Verst rkers werden stummgeschaltet Achtung Um die Gefahr eines Feuers oder eines elektrischen Schlages zu verrin gern darf dieses Ger t nicht Regen oder sta...

Page 18: ...Spannungsgrenzen Schwellwert erreicht wird dieser ergibt sich aus dem Verst rkermodell und der Position des Rail Sensing Limiter Schalters RSL die Versorgungsspannung unter den vorgegebenen Schwellwe...

Page 19: ...cnico oficial Este aparato deber ser reparado si ha resultado da ado de cualquier forma como por ejemplo si el enchufe o cable de alimentaci n est n da ados si se ha derramado un l quido o introducido...

Page 20: ...endio o descarga el ctrica no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad Fran ais Pour r duire les risques de blessure ou le choc lectrique n exposez pas l appareil la pluie ou l...

Page 21: ...ndo lo pulse moment neamente el estado de la unidad cambiar entre standby y encendido El indicador se iluminar en color naranja cuando la unidad est en standby y en verde cuando est encendida Atenuado...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...IDEEA and RSL are trademarks of Lab gruppen AB All other trademarks remain the property of their respective owners Copyright 2012 Lab gruppen AB All rights reserved labgruppen com...

Reviews: