background image

12|16

MANUAL

 

IMPORTANT: CITIȚI CU ATENȚIE 

ACEST MANUAL ȘI PĂSTRAȚI-L.

 

AVERTISMENT

Evitați orice utilizare necorespunzătoare! Pericol de stran

-

gulare. Demontați produsul atunci când nu este utilizat. 

Acest hamac nu este o jucărie, un dispozitiv de sport sau de 

cățărare. Nu solicitați punctual produsul. Nu stați în picioare 

în produs. Nu trageți de șnururile de suspendare. Pericol de 

rănire prin cădere sau defecte de material. A se utiliza de 

către copii numai sub supravegherea în permanență de către 

adulți

 

ATENȚIE

Nu depășiți capacitatea maximă de încărcare a produsu

-

lui (consultați ultima pagină), deoarece acest lucru poate 

produce daune. Nu mai folosiți produsul dacă este deteriorat 

și eliminați-l corespunzător. Folosiți hamacul întotdeauna 

cu dispozitivul de suspendare sau cadrul LA SIESTA. 

Fixați produsul numai de un material portant rezistent. 

Dispozitivul de suspendare sau cadrul pentru agățarea 

produsului dvs. trebuie să fie instalat în mod profesional 

și verificat la intervale regulate de timp cu privire la uzură 

și, dacă este necesar, înlocuit. Atunci când alegeți locul de 

montare, păstrați libere căile de evacuare, alegeți sau creați 

o suprafață moale și păstrați o distanță corespunzătoare 

față de potențialele obstacole de lângă și de sub produs 

pentru a evita coliziunile și rănirile. Nu staționați și nu 

vă jucați sub sau în zona de balansare a produsului. Nu 

poziționați sau nu atașați produsul pe suprafețe dure sau 

cu muchii ascuțite. Nu așezați obiecte grele sau ascuțite 

în produs. Nu utilizați produsul în apropierea surselor de 

căldură sau a flăcărilor. Nu fumați în sau lângă produs. Nu 

utilizați cu bijuterii, încălțăminte, îmbrăcăminte cu închidere 

Velcro sau asemănătoare. Protejați cât mai bine produsul 

împotriva influențelor ambientale extreme (ploaie, soare, 

frecare etc.), deoarece acestea pot avea un efect negativ 

asupra duratei de viață a produsului. Țineți la distanță 

animalele domestice de produs. 

Utilizați produsul numai dacă ați citit și ați înțeles aceste 

instrucțiuni de utilizare. Montajul trebuie să fie efectuat 

de către un adult, conform acestor instrucțiuni de utilizare. 

Hamacele clasice sunt suspendate atârnând ușor. Distanța 

până la sol este de maxim cca. 30cm/12”, măsurată de la 

mijlocul hamacului. Produsul dumneavoastră se alungește 

cu 5-10% în timpul utilizării, iar dispozitivul de suspendare 

trebuie adaptat în mod corespunzător. Șnururile de suspen

-

dare trebuie dispuse pe cât posibil drept – nu le răsuciți și 

nu le înnodați! Utilizați produsul numai în modul descris în 

aceste instrucțiuni de utilizare. Înainte de fiecare utili

-

zare, verificați produsul cu privire la uzură sau deteriorări 

și testați-l cu privire la stabilitate. Modificările puternice 

de culoare pot indica defecte ale produsului. Înainte de 

spălare, legați între ele șnururile de suspendare. Spălați 

delicat produsul la 30°C. Nu utilizați balsam de rufe. Uscați 

produsul numai în poziție întinsă pe orizontală. Nu efectuați 

modificări la produs; în caz contrar se anulează garanția. 

Eliminați ambalajul conform reglementărilor și într-un mod 

ecologic. În cazul în care înstrăinați produsul, înmânați-i 

utilizatorului aceste instrucțiuni de utilizare.

NÁVOD NA POUŽITIE

 

DÔLEŽITÉ: TENTO NÁVOD SI POZORNE 

PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE HO.

 

UPOZORNENIE

Zabráňte akémukoľvek zneužitiu! Riziko obesenia. Ak sa 

výrobok nepoužíva, vždy ho  demontujte. Hamak ležadlo nie 

je žiadnou hračkou, športovým zariadením alebo zaria

-

dením na lezenie. Výrobok nezaťažujte bodovo. Na výrobok 

nestúpajte. Nevyťahujte nahor za závesné šnúry. Hrozí 

poranenie v dôsledku pádu alebo poškodenia materiálu. Deti 

môžu používať iba pod stálym dohľadom dospelých osôb. 

 

POZOR

Neprekračujte maximálnu nosnosť výrobku (pozri poslednú 

stranu), inak môžu vzniknúť škody. Poškodený výrobok 

ďalej nepoužívajte a odborne ho zlikvidujte. Hojdaciu sieť 

používajte vždy so závesnými prostriedkami alebo stojanmi 

LA SIESTA. Výrobok upevňujte iba na nosnom stabilnom 

materiáli. Závesný prostriedok alebo stojan na zavese

-

nie vášho výrobku musí byť nainštalovaný odborne a je 

potrebné pravidelne kontrolovať jeho opotrebenie a podľa 

potreby ho vymeniť. Pri výbere miesta inštalácie udržiavajte 

voľné dráhy chodu, vyberte alebo vytvorte mäkký podklad 

a udržujte vzdialenosť od prípadných prekážok vedľa a 

pod výrobkom, aby ste zabránili kolíziám a poraneniam. 

Nezdržiavajte sa ani sa nehrajte v oblasti kývania výrobku. 

Výrobok neumiestňujte na drsnom alebo ostrohrannom 

podklade ani nad ním. Do výrobku neukladajte ťažké ani 

ostré predmety. Nepoužívajte v blízkosti zdrojov tepla alebo 

ohňa. Nefajčite vo výrobku ani vedľa neho. Nepoužívajte so 

šperkami, topánkami, oblečením so zipsmi a pod. Výrobok 

čo možno najlepšie chráňte pred extrémnymi vplyvmi prost

-

redia (dážď, slnko, trenie atď.), keďže môžu mať negatívny 

vplyv na životnosť výrobku. Domácim zvieratám zabráňte v 

prístupe k výrobku. 

Výrobok používajte iba vtedy, ak ste si prečítali a pocho

-

pili tento návod na prevádzku. Montáž ležadla musia 

vykonať dospelé osoby podľa tohto návodu na prevádzku. 

Klasické hojdacie siete sa zavesujú tak, aby boli voľne 

prevesené. Vzdialenosť od zeme je v strede závesného 

ležadla maximálne cca 30cm/12”. Výrobok sa pri používaní 

rozťahuje o 5 až 10 %, zavesenie treba podľa toho 

prispôsobiť. Závesné šnúry musia prebiehať pokiaľ možno 

priamočiaro – neprekrucujte ich ani nezauzlujte! Pred 

každým použitím skontrolujte opotrebovanie výrobku, alebo 

jeho poškodenie. Výrobok chráňte pred vlhkosťou, dažďom, 

priamym slnečným žiarením, teplom a pred poškodením. 

Výrazné farebné zmeny môžu naznačovať poškodenie 

výrobku. Pred praním zviažte závesné šnúry dohromady. 

Výrobok perte šetrne pri 30 °C. Nepoužívajte aviváž. Sušte 

naležato. Na výrobku nerobte žiadne úpravy, pretože v 

opačnom prípade záruka zaniká. Balenie zlikvidujte podľa 

predpisov a ekologicky. V prípade zmeny vlastníka tohto 

výrobku odovzdajte tento návod na použitie novému 

vlastníkovi.

Summary of Contents for SNH14 Series

Page 1: ...l EN Manuel FR Manual ES Manuale IT Brugervejledning DA Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SV Ohjeet FI Bruksanvisning NO P ru ka CS RU Instrukcja Obs ugi PL Manual RO N vod Na Pou itie SK EL JA KO...

Page 2: ...2 16...

Page 3: ...3 16 30cm 12in...

Page 4: ...4 16...

Page 5: ...5 16 Washing instructions Waschanleitung Instructions de lavage Instrucciones de lavado...

Page 6: ...sgem und umweltgerecht Sollte das Produkt den Besitzer wechseln h ndigen Sie diese Betriebsanleitung mit aus MANUAL IMPORTANT CAREFULLY READ AND KEEP THIS MANUAL WARNING Prevent any misuse Risk of str...

Page 7: ...e Veuillez liminer l emballage dans le respect des consignes environnementales Si le produit devait changer de propri taire veuillez galement remettre cette notice d utilisation MANUAL IMPORTANTE LEA...

Page 8: ...onfezione seguendo le direttive e in modo compatibile con l ambiente Se il prodotto dovesse cambiare proprietario accludere anche queste istruzi oni per l uso GEBRUIKSAANWIJZING BELANGRIJK GEBRUIKSAAN...

Page 9: ...Emballages skal bortskaffes milj venligt i henhold til g ldende regler Hvis produktet skifter ejer bedes denne brugsanvisning f lge med BRUKSANVISNING VIKTIGT L S NOGGRANT DEN H R BRUKSANVISNINGEN OCH...

Page 10: ...sesti T m k ytt ohje on annettava mukaan luovutettaessa tuote toiselle omistajalle BRUKSANVISNING VIKTIG LES DENNE BRUKSANVISNINGEN FORSIKTIG OG BEHOLD DEN FOR SENERE BRUK ADVARSEL Unng enhver form fo...

Page 11: ...ed Pokud v robek zm n majitele p edejte nov mu majiteli spole n s v robkem i tento n vod k pou it INSTRUKCJA OBS UGI UWAGA PROSZ DOK ADNIE ZAPOZNA SI Z NINIEJSZ INSTRUKCJ I ZACHOWA J NA PRZYSZ O OSTRZ...

Page 12: ...elicat produsul la 30 C Nu utiliza i balsam de rufe Usca i produsul numai n pozi ie ntins pe orizontal Nu efectua i modific ri la produs n caz contrar se anuleaz garan ia Elimina i ambalajul conform r...

Page 13: ...13 16 H E LA SIESTA 30 12 5 10 30 C LA SIESTA...

Page 14: ...14 16 30cm 5 10 30 C LA SIESTA...

Page 15: ...15 16 30cm 12 5 10 30 C LA SIESTA 30cm 12 5 10 30 C...

Page 16: ...16 16 SNH14 xx CIH14 xx ORH14 xx MOH14 xx 120 kg 265 lbs BRH16 xx PAH16 xx CUH16 xx CAH16 xx 160 kg 355 lbs BRH18 xx FLH18 xx BSH18 xx 200 kg 440 lbs PFN 1809 01 LA SIESTA 30cm 5 10 30 C...

Reviews: