La Siesta SNH14 Series Manual Download Page 11

11|16

PŘÍRUČKA

 

DŮLEŽITÉ: TUTO PŘÍRUČKU 

 

SI PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE.

 

UPOZORNĚNÍ

Zabraňte jakémukoliv zneužití! Nebezpečí uškrcení. Výrobek 

vždy po použití složte a nenechávejte ho volně viset. Tato 

hamaka není ani hračkou, ani sportovním náčiním či pomůckou 

při lezení či šplhání. Výrobek nezatěžujte bodově, ale zatížení 

vždy rozložte na větší plochu. Do výrobku se nestavte. 

Nevytahujte se na závěsných šňůrách. Nebezpečí úrazu 

způsobeného pádem či vadou materiálu. Děti mohou výrobek 

používat pouze pod stálým dozorem dospělé osoby. 

 

POZOR

Nepřekračujte maximální odolnost výrobku vůči zátěži (viz 

poslední strana), jelikož to vede k jeho poškození. Poškozený 

výrobek dále nepoužívejte, ale náležitým způsobem zlikvidu

-

jte. Houpací sítě používejte zásadně společně se závěsnými 

zařízeními či stojany LA SIESTA. Výrobek připevňujte pouze ke 

stabilním předmětům a materiálům s dostatečnou nosností. 

Závěsné zařízení či stojany pro upevnění Vašeho výrobku 

musí být odborně nainstalovány a v pravidelných intervalech 

kontrolovány, zda nejsou opotřebované nebo poškozené. V 

případě poškození musí být nahrazeny novými. Při výběru 

vhodného stanoviště dbejte na ponechání volných průchodů, 

výrobek používejte vždy nad měkkým podložím a dodržujte 

dostatečnou vzdálenost od potenciálních překážek; můžete tím 

zabránit kolizím a zbytečným zraněním. Nezdržujte se a nehra

-

jte si přímo pod výrobkem nebo v oblasti jeho dosahu ve švihu. 

Výrobek nepokládejte na drsném, nerovném povrchu či na 

povrchu s ostrými hranami; rovněž ho nad takovýmto povrchem 

neupevňujte. Do výrobku nepokládejte těžké nebo špičaté 

předměty. Nepoužívejte ho v blízkosti plamenů či jiných zdrojů 

horka. Ve výrobku ani nikde v jeho blízkosti nekuřte. Výrobek 

nepoužívejte, máte-li na sobě šperky, boty nebo oblečení se 

suchými zipy či něčím podobným. Výrobek je vhodné chránit 

před extrémními vlivy okolí (déšť, slunce, tření, apod.), jelikož 

se tyto vlivy mohou negativně projevit na jeho životnosti. Do 

blízkosti výrobku nepouštějte domácí zvířata. 

Výrobek používejte pouze v případě, že jste si přečetli tento 

návod k použití a porozuměli mu. Montáž musí provádět 

dospělá osoba a v souladu s tímto návodem k použití. Klasické 

houpací sítě se věší uvolněně, lehce prověšené. V prostřední 

části je hamaka vzdálena maximálně cca 30cm/12” od země. 

Výrobek se při používání protáhne o 5-10 %, jeho zavěšení bude 

tedy třeba odpovídajícím způsobem přizpůsobit. Závěsné šňůry 

musí probíhat co nejpříměji - bez překroucení či zauzlování! 

Výrobek používejte pouze způsobem popsaným v tomto návodu 

k použití. Před každým použitím ho zkontrolujte, zda není 

opotřebovaný nebo poškozený, a přezkoušejte jeho stabilitu. 

Silné změny zabarvení mohou indikovat poškození výrobku. 

Před praním svažte závěsné šnůry k sobě. Při praní používejte 

program pro jemné prádlo, perte na 30°C. Nepoužívejte 

avivážní prostředek. Sušte rozložené. Výrobek nijak 

neupravujte; případnými úpravami zaniká garanční nárok. 

Obal zlikvidujte podle předpisů a šetrně k životnímu prostředí. 

Pokud výrobek změní majitele, předejte novému majiteli 

společně s výrobkem i tento návod k použití.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 

UWAGA: PROSZĘ DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ 

Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ I ZACHOWAĆ JĄ NA                                                                                                                                               

          

    

PRZYSZŁOŚĆ.

 

OSTRZEŻENIE

Używać tylko zgodnie z przeznaczeniem! Niebezpieczeństwo 

uduszenia. Produkt należy zdemontować, jeśli się z niego nie 

korzysta. Ten hamak nie jest zabawką, przyrządem do gier, 

przyrządem sportowym ani wspinaczkowym. Nie obciążać 

produktu punkt po punkcie. Nie stawać w produkcie. Nie 

podciągać za sznurki mocujące. Ryzyko obrażeń wskutek 

upadku lub szkód materiałowych. Korzystanie przez dzieci 

wyłącznie pod stałym nadzorem dorosłych. 

 

PRZESTROGA

Nie przekraczać maksymalnej nośności produktu (patrz ostatnia 

strona), ponieważ może to spowodować szkody. Nie używać 

uszkodzonego produktu i zutylizować go prawidłowo. Hamaka 

używać zawsze z wyposażeniem do zawieszania lub stojakiem 

firmy LA SIESTA. Należy mocować produkt na wytrzymałym i 

stabilnym materiale. Wyposażenie do zawieszania lub stojak 

do zamocowania produktu należy profesjonalnie zainstalować 

i sprawdzać w regularnych odstępach czasu pod kątem zużycia, 

a w razie potrzeby wymieniać. Przy wyborze miejsca instalacji 

pozostawić wolne przejście, wybrać miękkie podłoże, zapewnić 

odstęp od potencjalnych przeszkód wokół produktu i pod nim, 

aby uniknąć kolizji i powstania obrażeń. Nie przebywać, ani nie 

bawić się w obszarze wychylenia produktu, ani pod nim. Nie 

kłaść produktu na nierównym podłożu lub podłożu o ostrych 

krawędziach, a także nie montować go nad takim podłożem. 

Nie umieszczać w produkcie ciężkich lub ostrych przedmi

-

otów. Nie korzystać w pobliżu źródeł ciepła lub płomieni. 

Nie palić w produkcie, ani obok niego. Nie korzystać, mając 

na sobie biżuterię, buty, ubranie z zapięciami na rzepy lub 

podobne. Chronić produkt przed ekstremalnym oddziaływaniem 

środowiskowym (deszcz, słońce, tarcie itd.), ponieważ może 

ono negatywnie wpłynąć na trwałość produktu. Trzymać poza 

zasięgiem zwierząt domowych. 

Można używać produktu tylko po przeczytaniu ze zrozu

-

mieniem niniejszej instrukcji eksploatacji. Montaż musi 

przeprowadzić osoba dorosła zgodnie z niniejszą instrukcją 

eksploatacji. Klasyczne hamaki należy zawieszać w taki 

sposób, aby umożliwić im swobodne zwisanie. W środkowym 

punkcie hamaka wysokość nad ziemią wynosi maksymalnie 

ok. 30cm/12”. Podczas użytkowania produkt rozciągnie się o 

5–10%, dlatego należy odpowiednio dopasować zawieszenie. 

Sznurki mocujące muszą w miarę możliwości przebiegać prosto

-

liniowo – nie mogą być skręcone ani splątane! Należy używać 

produktu zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji eksploata

-

cji. Przed każdym użyciem należy zwrócić uwagę na ewentualne 

przetarcia i uszkodzenia, a także sprawdzać stabilność. Znaczne 

przebarwienia mogą świadczyć o uszkodzeniu produktu. Przed 

upraniem związać sznurki mocujące. Pranie delikatne w 30°C. 

Nie używać środka do zmiękczania tkanin. Suszyć poziomo. Nie 

modyfikować produktu, w przeciwnym razie gwarancja wygasa. 

Opakowanie usunąć zgodnie z przepisami i wymaganiami 

ochrony środowiska. W przypadku zmiany właściciela produktu 

przekazać niniejszą instrukcję obsługi.

Summary of Contents for SNH14 Series

Page 1: ...l EN Manuel FR Manual ES Manuale IT Brugervejledning DA Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SV Ohjeet FI Bruksanvisning NO P ru ka CS RU Instrukcja Obs ugi PL Manual RO N vod Na Pou itie SK EL JA KO...

Page 2: ...2 16...

Page 3: ...3 16 30cm 12in...

Page 4: ...4 16...

Page 5: ...5 16 Washing instructions Waschanleitung Instructions de lavage Instrucciones de lavado...

Page 6: ...sgem und umweltgerecht Sollte das Produkt den Besitzer wechseln h ndigen Sie diese Betriebsanleitung mit aus MANUAL IMPORTANT CAREFULLY READ AND KEEP THIS MANUAL WARNING Prevent any misuse Risk of str...

Page 7: ...e Veuillez liminer l emballage dans le respect des consignes environnementales Si le produit devait changer de propri taire veuillez galement remettre cette notice d utilisation MANUAL IMPORTANTE LEA...

Page 8: ...onfezione seguendo le direttive e in modo compatibile con l ambiente Se il prodotto dovesse cambiare proprietario accludere anche queste istruzi oni per l uso GEBRUIKSAANWIJZING BELANGRIJK GEBRUIKSAAN...

Page 9: ...Emballages skal bortskaffes milj venligt i henhold til g ldende regler Hvis produktet skifter ejer bedes denne brugsanvisning f lge med BRUKSANVISNING VIKTIGT L S NOGGRANT DEN H R BRUKSANVISNINGEN OCH...

Page 10: ...sesti T m k ytt ohje on annettava mukaan luovutettaessa tuote toiselle omistajalle BRUKSANVISNING VIKTIG LES DENNE BRUKSANVISNINGEN FORSIKTIG OG BEHOLD DEN FOR SENERE BRUK ADVARSEL Unng enhver form fo...

Page 11: ...ed Pokud v robek zm n majitele p edejte nov mu majiteli spole n s v robkem i tento n vod k pou it INSTRUKCJA OBS UGI UWAGA PROSZ DOK ADNIE ZAPOZNA SI Z NINIEJSZ INSTRUKCJ I ZACHOWA J NA PRZYSZ O OSTRZ...

Page 12: ...elicat produsul la 30 C Nu utiliza i balsam de rufe Usca i produsul numai n pozi ie ntins pe orizontal Nu efectua i modific ri la produs n caz contrar se anuleaz garan ia Elimina i ambalajul conform r...

Page 13: ...13 16 H E LA SIESTA 30 12 5 10 30 C LA SIESTA...

Page 14: ...14 16 30cm 5 10 30 C LA SIESTA...

Page 15: ...15 16 30cm 12 5 10 30 C LA SIESTA 30cm 12 5 10 30 C...

Page 16: ...16 16 SNH14 xx CIH14 xx ORH14 xx MOH14 xx 120 kg 265 lbs BRH16 xx PAH16 xx CUH16 xx CAH16 xx 160 kg 355 lbs BRH18 xx FLH18 xx BSH18 xx 200 kg 440 lbs PFN 1809 01 LA SIESTA 30cm 5 10 30 C...

Reviews: