La Scala EROICA Instructions For Use Manual Download Page 3

 
 

 

LUM Eroica - Rev.0 del 01/01/04 

 

Vorwort : Aufbewahrung dieses Handbuches

 

Predgovor : Cuvanje uputa za kasniju uporabu 

 

Dieses Handbuch ist für den Benutzer, den Instandhalter und 
den Installateur der Maschine. 
 
Es enthält die erforderlichen Informationen für die richtige 
Benutzung und Wartung der Maschine, sowie wichtige 
Sicherheitshinweise für den Benutzer. 
 
Dieses Handbuch muß mit größter Sorgfalt aufbewahrt 
werden. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Personen- 
und/oder Sachschäden, die durch unsachgemäße Benutzung 
der Maschine, bzw. durch Nichtbeachtung der Wartungs- 
und Sicherheitsanweisungen verursacht werden.  
 
Dieses Handbuch muß immer griffbereit sein. Benutzer, 
Instandhalter und Installateur sind über die Verwendung der 
Maschine, sowie eventuelle Gefahren und Risiken zu 
informieren. Das Handbuch ist an einem sauberen und 
trockenen Ort aufzuwahren. 
 
Die in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen und 
Angaben ersetzen nicht die Sicherheitsanweisungen und die 
technischen Angaben für Installation und Funktion die auf 
der Maschine und/oder der Verpackung zu lesen sind. 
 
Dieses  Handbuch  ist  Bestandteil  der  Maschine  und  muß  bis 
zur  Demontage  und  Verwertung  des  Gerätes  aufbewahrt 
werden. 
 
Falls  das  Handbuch  verloren  gehen  sollte  oder  weitere 
Informationen  erforderlich  seien,  bitte  beim  Hersteller  oder 
bei der örtlichen Vertriebs- und Servicestelle anfragen.  
 
Dieses Handbuch gibt den gegenwärtigen technischen Stand 
wieder.  Zukünftige  technische  Änderungen  der  Handbücher 
sind vorbehalten.  
 
Bei  unsachgemäßer  Benutzung  der  Maschine  wird  die 
Garantie ungültig und die Haftplicht des Herstellers erlischt. 
Die 

Maschine 

darf 

nur 

von 

Erwachsenen, 

voll 

zurechnungsfähigen Personen bedient werden.  
 

Upute su namjenjene krajnjem korisniku, serviseru i 
instalateru aparata. 
 
Namjena je ovog prirucnika da pruzi informacije za pravilnu 
uporabu  aparata  i  odrzavanje,  kako  se  ne  bi  ugrozila 
sigurnost krajnjeg korisnika. 
 
Ove  upute  treba  sacuvati  za  daljnju  uporabu, jer  proizvodac 
ne preuzima odgovornost za materijalne stete ili ozljede koje 
bi nastale nepravilnom uporabom aparata, na nacin koji nije 
opisan u ovim  uputama, ili u  slucaju da se ne postuju  upute 
za odrzavanje i za siguran rad. 
 
Ove  upute  trebaju  biti  stalno  na  raspolaganju  korisniku, 
serviseru  i  instalateru,  koji  trebaju  biti  informirani  o 
ispravnoj uporabi aparata i o mogucim opasnostima. Treba ih 
spremiti na suho i cisto mjesto. 
 
Naputke  iz  ovih  uputa  ne  mogu  zamjeniti    propisi  o 
sigurnosti i tehnicki podaci za instaliranje i rad koji se nalaze 
izravno na aparatu i na njegovoj ambalazi. 
 
Ove  upute  treba  sacuvati  za  daljnju  uporabu  i  uruciti  ih 
eventualnom novom vlasniku aparata. 
 
U  slucaju  gubitka  ovih  uputa  ili  kod  trazenja  dodatnih 
informacija, obratite se predstavniku ili proizvodacu. 
 
Ove  upute  odrzavaju  tehnicko  stanje  u  trenutku  njihovog 
izdanja i nece se moci smatrati neuporabljivim ako se kasnije 
dopune novim podacima. 
 
Proizvodac  zadrzava  prava  izmjene  ovih  uputa,  bez  obveze 
za zamjenom prethodnih izdanja, osim izuzetnih slucajeva. 
 
Nepravilna uporaba ovog aparata koja odstupa od propisanog 
u ovim uputama, ne obavezuje proizvodaca kod priznavanja 
jamstvenih prava; aparatom neka rukuje odrasla i odgovorna 
osoba. 
 
 

 

Summary of Contents for EROICA

Page 1: ...nufacturer Hersteller Proizvodac la SCALA S r l Modello Series Typ Model EROICA Versione Version Ausf hrung Verzija Semiautomatica Automatica Levetta Anno di Fabbricazione Year of Manufacturing Herste...

Page 2: ...della tecnica al momento attuale quindi non potr essere considerato inadeguato solo perch successivamente aggiornato in base a nuove esigenze Il costruttore si riserva il diritto di modificare il man...

Page 3: ...en Bei unsachgem er Benutzung der Maschine wird die Garantie ung ltig und die Haftplicht des Herstellers erlischt Die Maschine darf nur von Erwachsenen voll zurechnungsf higen Personen bedient werden...

Page 4: ...o dal costruttore far decadere ogni tipo di garanzia sull apparecchio Attenzione TOGLIERE SEMPRE LA CORRENTE per effettuare controlli ed operazioni di manutenzione This machine is designed for the sol...

Page 5: ...Wartungs und oder Kontrollarbeit zu unterbrechen Aparat za pripremu espresso kave predviden je za pustanje pare vrele vode kod profesionalne pripreme mjesavine espresso kave ili za uzimanje vode i ili...

Page 6: ...l acqua pulita usando filtri ed addolcitori La macchina deve lavorare solo con acqua potabile La macchina deve essere spenta in assenza dell operatore Tazze e Tazzine devono essere accuratemento asci...

Page 7: ...ilt nicht f r Maschinensch den die durch unsauberes Wasser oder Verkalkung entstanden sind Grunds tzlich darf die Maschine nur mit Trinkwasser betrieben werden Die Maschine darf nur in Gegenwart des B...

Page 8: ...spresso coffee machine with microprocessor controlled volumetric dosing control programming via digital keyboard Automatic boiler water refill is standard Built in volumetric pump with motor Machine a...

Page 9: ...Hot water wand 6 Main switch 7 Boiler pressure gauge 8 Boiler water level indicator 9 Mains pilot lamp FIG 01 Beschreibung Legenda 1 Dampfknebel 2 Schalttaste Kaffee und Hei wasserentnahme 3 Dampfroh...

Page 10: ...l key Drucktasten der vorprogrammierten Kaffeeportonierung Tipka za pustanje programiranih doza 1 caff normale 1 caff lungo 1 normal coffee 1 long coffee 1 normale Dosisi 1 gro e Dosis 1 normalna kava...

Page 11: ...pressione esistente in caldaia e la pressione d esercizio della pompa 02 Pressostato Regola la pressione e l inserimento delle fonti di calore per mantenere costante la temperatura dell acqua in cald...

Page 12: ...riebsdruck von Drucksteigerungspumpe und Kessel an 02 Druckw chter Steuert den Kesseldruck ber Zu und Abschaltung des Heizwiderstandes und entsprechend die Wassertemperatur im Kessel 03 Elektronik Kon...

Page 13: ...tric diagram there are two circuits A feeding circuit for electric components solenoid valves pump motor electronic control panel A feeding circuit for the heating element Elektrisches Schaltschema Di...

Page 14: ...a vigenti con distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm L apparecchio deve essere installato su una superficie piano e stabile ad una distanza minima di 30 mm dalle pareti Installati...

Page 15: ...erschreiten Mjere opreza kod instaliranja PAZLJIVO PROCITATI Proizvodac je razumno predvidio svaku mogucu mjeru sigurnosti kako bi se zajamcila sigurnost korisnika ali raznoliki uvjeti instaliranja i...

Page 16: ...tubo di scarico generale Part 8 FIG 4 ed effettuare quindi l allacciamento con il tubo di scarico della macchina Part 7 FIG 4 Collegamenti idraulici Entrata acqua raccordo 3 8 gas Scarico tubo Interno...

Page 17: ...na slavinu dio 9 sl 4 preko cijevi dio 11 sl 4 Spojiti cijev na prikljucni komad ulaza vode dio 5 sl 4 Spojiti cijev dio 7 sl 4 na ispusnu vanic dio 6 sl 4 a nakon toga na glavnu ispusnu cijev dio 8 s...

Page 18: ...rend der Kaffeezubereitung kontrollieren da der Pumpendruck 9 bar betr gt Es kann ber den Pumpen By Pass eingestellt werden Die Einstellung des Pumpendrucks erfolgt ber die Schraube siehe Abb 6 FIG 5...

Page 19: ...ise the memory will be lost For partial keyboard dose setting push star key again after the last selected dose key has been programmed FIG 6 Pos 1 Programmierung der Dosierungen bei der voll automatis...

Page 20: ...togliendo l eventuale fanghiglia dei fondi di caff con l ausilio di un cucchiaino Pulizia carrozzeria usare un panno umido non abrasivo Non usare assolutamente alcool o solventi sulle parti scritte o...

Page 21: ...n Reinigung der Karosserie einen feuchten Lappen benutzen nichts agressives Kein Alkohl oder andere L sungsmittel anwenden Die Regenerierung des Wasserenth rters vornehmen Radovi svakodnevnog ciscenja...

Page 22: ...of the water softener we recommend the use of the form shown in the booklet for the entry of the dates of regeneration carried out by the user Regenerierung des Wasserenth rters Bei diesem Regenerier...

Page 23: ...adeguato fuori dalla portata dei bambini o persone non responsabili Per lo smaltimento come rifiuto rivolgersi ad un centro autorizzato di raccolta rifiuti Non disperdere nell ambiente The machine mu...

Page 24: ...Sirina 550 mm Profondit Depth Tiefe Dubina 460 mm Altezza Height H he Visina 430 mm Capacit Caldaia ca LT Boiler capacity ca LT Kesselverfassungsverm gen in lt Kapacitet kotla cca lt 9 0 LT Tensione...

Page 25: ...r W rmeaustauscher Izmjenjivac topline 1 Water circuit feeding pipe Netzwasserverbindung Spojna cijev 2 Pump Pumpe Pumpa 3 Boiler water filling solenoid valve Magnetventil Kesself llung Elektroventil...

Page 26: ...jivac topline 1 Water circuit feeding pipe Netzwasserverbindung Cijev za spoj pumpe 2 Pump Pumpe Pumpa 3 Boiler water filling solenoid valve Magnetventil Kesself llung Elektroventil za punjenje kotla...

Page 27: ...hutz Heizk rper Havarijski otpor 3 Pressure switch Druckw chter Relej tlaka 4 Heating element Heizwiderstand Otpor grijac 5 Mains pilot lamp Kontrollampe Maschine an Kontrolna lampica ukljucenog apara...

Page 28: ...prekidac 2 Heating element thermal protector berhitzungsschutz Heizk rper Havarijski otpor 3 Pressure switch Druckw chter Relej tlaka 4 Heating element Heizwiderstand Otpor grijac 5 Mains pilot lamp K...

Page 29: ...Kontrolna lampica ukljucenog aparata 6 Pump Pumpe Pumpa 7 Solenoid valve 1st group Magnetventil erste Br hgruppe Elektroventil grupe 1 8 Solenoid valve 2nd group Magnetventil zweite Br hgruppe Elektro...

Page 30: ...nserito 2 Scambiatore forato 3 Elettrovalvola carico automatico bloccata 1 Sostituire il motore pompa 2 Rivolgersi a personale specializzato 3 Sostituire l elettrovalvola carico Perdite di acqua sul b...

Page 31: ...place motor 2 Replace heat exchanger 3 Replace solenoid valve Water leakages on table top 1 Exhaust basin is dirty 2 Exhaust pipe is disconnected or clogged 1 Clean exhaust basin 2 Replace exhaust pip...

Page 32: ...cher 3 Das Elektronikventil f r automatischer Wasser auff llung blockiert 1 Die Motorpumpe auswechseln 2 Den W rmeaustauscher auswechseln 3 Das Elektronikventil f r Wasserauff llung auswechseln Wasser...

Page 33: ...vac 3 Elektroventil za automatsko punjenje blokiran 1 Zamijeniti motor pumpu 2 Zamijeniti izmjenjivac 3 Zamijeniti elektroventil za automatsko punjenje Pustanje vode na sanku 1 Odvodna posuda prljava...

Page 34: ...S DONA DI PIAVE VENEZIA Garantiebedingungen Uvjeti za garanciju Die Garantie deckt alle Ersatzteile die M ngel aufweisen innerhalb 12 Monaten ab dem Installationsdatum die durch genehmigtes Fachperso...

Page 35: ...ed with Allen f r den vorgesehenen Verwendungszweck der Ger te erforderlichen Sicherheitsanforderungen gem der Richtlinie 72 73 CE bzgl Der Ann herung der Gesetzesgebungen der Mitgliedstaaten in Bezug...

Reviews: