La Plancha Mania 45 Instructions For Use Manual Download Page 13

7) 

NETTOYAGE DE VOTRE PLANCHA

 

 

1. Déglaçage 
Avant que votre Plancha ne 
refroidisse, versez un peu d’eau 
ou du vinaigre blanc. 

2. Grattage 
Grattez  la  plaque  avec 
la spatule courte. 
Renouvelez l’opération 
jusqu’à ce que l’eau 
soit claire. 

3. Nettoyage 
Laissez refroidir la plancha et appliquez 
le Plancha Cleaner avec la boule inox et 
de l’eau, puis essuyez avec une éponge 
humide, votre plancha reprendra son 
éclat d’origine. 

 

8) 

ENTRETIEN DE VOTRE PLANCHA 

 

-

  Lors

que vous n’utilisez plus votre Plancha, rangez-la dans un endroit sec ou recouvrez la d’un couvercle ou d’une housse 

en ayant préalablement vérifié que l’appareil soit bien froid. 

-

 

Vérifiez régulièrement le bon état du tuyau. N’hésitez pas à le changer s’il vous semble douteux. Le kit de connexion fourni 
avec la Plancha doit être utilisé. 

-

  Ne tordez pas le tuyau et tenez-le éloigné de toutes parties pouvant être chaudes. Il nécessite un minimum de précautions 

et d’entretien pour remplir convenablement son rôle. 

 

Chaque  appareil  est  contrôlé  à  tous  les  stades  de  fabrication.  Dans  le  cas  où  des  anomalies  seraient  relevées,  il  est 

nécessaire  de  bien  s’assurer  que  les  prescriptions  de  la  notice  ont  été  scrupuleusement  respectées,  en  particulier  que  le 
détendeur utilisé est bien adapté à votre bouteille de gaz et que les indications de sa plaque signalétique correspondent bien 
au  choix  de  votre  type  de  gaz.  Le  non  respect  de  ces  consignes  peut  endommager  votre  Plancha  ou  un  incendie  pouvant 
causer la mort ou des blessures graves peut se produire si ces consignes ne sont pas respectées. 

 

Lors  d’une  période  de  non  utilisation  prolongée,  il  faut  vérifier  que  le  venturi  du  brûleur  n’est  pas  obstrué  par  des  nids 

d’insectes. Un tuyau bouché peut engendrer un feu sous la plaque de cuisson. 

 

Modèle 2 et 3 brûleurs 

Modèle 1 brûleur 

1) Retirer le grilloir 

 
 
 

 

 

2) Dévisser les vis de 

fixation du brûleur à l’aide 
d’un tournevis cruciforme 

 
 
 
 

 

3) Vérifier que le brûleur 

n’est pas obstrué. 

 
 
 

 

 

 
 
 
Si  le  venturi  est  obstrué 

retirer 

la 

saleté 

puis 

remonter l’ensemble dans le 
sens inverse du démontage. 

 

 

Vérifier que le brûleur 
n'est pas obstrué

 

 

Pendant que l’appareil n’est pas  en utilisation, il faut fermer l’arrivée de gaz de la bouteille ou la vanne mural pour le gaz 

naturel. 

 

Il est possible d’entreposer l’appareil à l’intérieur. Cependant il doit être déconnecté de la bouteille de gaz. Les bouteilles de 

gaz doivent être entr

eposées à l’extérieur hors de portés des enfants. Les bouteilles de gaz ne doivent pas être entreposées 

dans un bâtiment, garage ou un autre endroit fermé. 

Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de l’appareil, ni de 

tout autre appareil. 

Une bouteille de propane qui n’est pas raccordée en vue de son utilisation ne doit pas être entreposée dans le voisinage de 

l'appareil ou de tout autre appareil.

 

Grilloir 

Vis 

Venturi 

 

Summary of Contents for Mania 45

Page 1: ...TE ELOIGNEZ VOUS DE L APPAREIL ET APPELEZ IMMEDIATEMENT LE FOURNISSEUR DE GAZ OU LE SERVICE INCENDIE WARNING DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE LIQUIDS OR VAPORS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE AN LP CYLINDER NOT CONNECTED FOR USE SHOULD NOT BE STORED IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE AVERTISSEMENT NE PAS ENTREPOSER NI UTILISER DE L ESSENCE NI D AUTRES VAPE...

Page 2: ...s department commits to ensure availability of parts during 5 years minimum after your purchase However we recommend that you strictly follow our technical instructions for use and maintenance Not respecting these instructions can be dangerous or can cause serious damage to your appliance and or body injury We guarantee our cast iron hotplate when this one is used with the right accessories furnis...

Page 3: ...ifices The length of the hose that connects the appliance to the bottle of gas or to the natural gas connection must not be any longer than 31 5 0 80m After use shut off the gas valve on the cylinder of gas or on the Natural gas connection Place dust cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install the type of dust cap on the cylinder valve outlet that is provided with...

Page 4: ...our after sales department The hose must be visible on its whole length From the wall valve to the appliance and easy to reach The tightness of all connections must be checked prior to use Apply a soapy water solution to all connections and check for leaks before attempting to light the grill Bubbles indicate a leak If a leak is found turn wall valve off and tighten the connections and check again...

Page 5: ...sition full circle Keep your outdoor cooking area clear of combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids LA PLANCHA Mania 60 LA PLANCHA Mania 60 75 LA PLANCHA Bergerac Chambord 45 60 75 LA PLANCHA Mania Bergerac Chambord version 45 LA PLANCHA Mania Bergerac Chambord version 60 75 6 HOW TO REPLACE THE BATTERY Unscrew battery support cap at the front of the appliance in an an...

Page 6: ...ected Especially check that the regulator used corresponds to the type of gas and pressure from your cylinder Check that the information on the data badge of the appliance corresponds to the type of gas you are using The non respect of these rules might damage your appliance and or body injury If not used for a long period check that the burners or tubes are not blocked by insects insect nests A c...

Page 7: ...n Number Return of defective products must be accompanied by written details of the problems and proof of purchase The buyer shall be responsible for shipping and insurance charges if any on the products returned for repair under the terms of this warranty La Plancha Inc will pay shipping of products returned to the buyer The limited warranty applies only to products that have been installed and u...

Page 8: ...net valve of the gas adjusting the burner does not work any more Contact our after sales service to replace the gas valve You can hear the spark but not see it One of the threads is stripped or cut Replace the thread with the help of the After Sales Service The spark is visible but the burner does not ignite The spark is not exactly positioned in the exit of the gas Correct the position of the ele...

Page 9: ...us garantit la disponibilité des pièces détachées de ce modèle au moins 5 ans après votre achat Néanmoins nous vous recommandons de suivre strictement nos recommandations techniques d emploi et d entretien Le non respect de ces règles d utilisation peut être dangereux et risque d entrainer une détérioration sérieuse de votre appareil ainsi que la perte de la garantie constructeur Pour votre sécuri...

Page 10: ...menté au gaz naturel consultez votre revendeur ou installateur pour le kit injecteurs La longueur du tube souple reliant l appareil au récipient de gaz ou à la vanne d arrêt ne doit pas dépasser 31 5 0 80 m Fermer le robinet du récipient de gaz après utilisation ou le robinet mural pour le gaz naturel Mettre un bouchon anti poussière sur la sortie du robinet d une bouteille qui n est pas utilisée ...

Page 11: ...gaz naturel se fait via l intervention d un professionnel Le tuyau doit être visible sur sa longueur totale du branchement mural au produit il doit être facile d accès L étanchéité au niveau du raccord doit être vérifiée à l aide d eau savonneuse avant utilisation L absence totale de bulles sur le raccord enduit d eau savonneuse indique une bonne étanchéité En cas de bulles arrêter l arrivée de ga...

Page 12: ... flamme en tournant progressivement vers le symbole de la petite flamme Pour l éteindre ramener la manette vers le symbole de fermeture disque plein PLANCHA Mania 45 PLANCHA Mania 60 75 PLANCHA Tradition Chambord 45 60 75 PLANCHA Mania Tradition Chambord 45 PLANCHA Mania Tradition Chambord 60 75 6 CHANGEMENT DE LA PILE Dévisser le bouchon de l allumeur dans le sens inverse des aiguilles d une mont...

Page 13: ...dent bien au choix de votre type de gaz Le non respect de ces consignes peut endommager votre Plancha ou un incendie pouvant causer la mort ou des blessures graves peut se produire si ces consignes ne sont pas respectées Lors d une période de non utilisation prolongée il faut vérifier que le venturi du brûleur n est pas obstrué par des nids d insectes Un tuyau bouché peut engendrer un feu sous la ...

Page 14: ...s frais d emballage et de port aller sont à la charge de l utilisateur qui doit accompagner le produit défectueux du détail écrit des problèmes et de la preuve d achat L acheteur est responsable de l expédition et des frais d assurance le cas échéant des produits retournés pour réparation conformément à cette garantie La Plancha Inc payera les frais de transport retour du produit La garantie s app...

Page 15: ...a tête magnétique du robinet qui commande le brûleur ne fonctionne plus Contacter notre service après vente pour remplacer le robinet On entend l étincelle mais elle n est pas visible Un des fils est dénudé ou coupé Remplacer le fil auprès du SAV L étincelle est visible mais le bruleur ne s allume pas L étincelle ne se fait pas exactement dans la sortie du gaz Corriger la position de l électrode d...

Page 16: ...lancha 75 Injecteurs gaz naturel Orifices for Natural gas 58297 Plancha 45 60 Injecteurs gaz propane Orifices for Propane gas 58264 Plancha 75 Injecteurs gaz propane Orifices for Propane gas 60024 Plancha 45 Bruleurs Pot Burner Cup 60025 Plancha 45 Bruleurs Coupelle Burner Flame spreader 60026 Plancha 45 Bruleurs Chapeau Burner Cap 52703 Plancha 60 75 Bruleur Venturi Venturi Burner 5311002238 Plan...

Reviews: