La Pavoni LPSMCS01 Instruction Manual Download Page 40

38

FR

Pour obtenir la mousse de lait pour le 

cappuccino :

 

Remplissez un récipient avec du lait 

demi-écrémé froid

 

Placez le récipient de lait sous la buse 

de vapeur (

9) en l’immergeant sur 

quelques millimètres dans le lait.

 

Tournez la poignée vapeur (

7) dans le 

sens inverse des aiguilles d’une montre 

et déplacez lentement le récipient 

du bas vers le haut pour obtenir une 

mousse plus crémeuse.

 

Lorsque le volume du lait a doublé, 

immergez profondément et faites 

chauffer le lait.

 

Arrêtez la distribution en tournant la 

poignée de vapeur (

7) dans le sens des 

aiguilles d'une montre.

Risques de brûlures ! De petites 

éclaboussures d'eau chaude 

peuvent se produire au début 

du processus de distribution. 

Le tuyau de distribution peut 

atteindre des températures 

élevées : évitez de le toucher 

directement avec vos mains.

 

Une fois que vous avez obtenu 

l'émulsion souhaitée, tournez 

la poignée vapeur dans le sens 

des aiguilles d'une montre pour 

interrompre la distribution de vapeur 

et retirez le pot.

 

Après avoir chauffé le liquide, nous 

vous conseillons de vidanger le tuyau 

de vapeur en tournant la poignée 

pendant quelques secondes.

 

Tournez le levier de l'interrupteur 

vapeur (

2) sur « OFF ».

 

Pour pouvoir préparer un café, il faut :

- actionner l’interrupteur activation 

électropompe (

3) ;

- placer un pot sous la buse vapeur 

(

9) ;

- tourner la poignée vapeur/eau 

chaude (

7) dans le sens inverse des 

aiguilles d’une montre ;

- une fois que l'eau s'écoule, tournez 

la poignée vapeur/eau chaude (

7) dans 

le sens des aiguilles d'une montre, et 

positionnez l’interrupteur d'activation 

de l'électropompe (

3) sur off. 

REMARQUE : pour préparer 

immédiatement une quantité 

supplémentaire de café, 

remplissez la chaudière avec 

de l'eau pour qu'elle atteigne 

la bonne température. Dans le 

cas contraire, le café pourrait 

avoir un goût de brûlé. Placez 

une tasse vide sur la grille (

8). 

N'insérez pas le porte-filtre. 

Baissez le levier de distribution de 

café (

17) en remplissant la tasse 

d'eau. Lorsque la tasse est pleine, 

interrompez la distribution.

 

Une fois la température de la 

chaudière atteinte (

15) le voyant 

s’allume, vous pouvez préparer un 

autre café.

6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

6–1. AVERTISSEMENTS

Risque d’électrocution.

 

Retirez la fiche de la prise de courant 

avant d’effectuer le nettoyage de la 

machine à café.

 

N’immergez pas la machine à café 

dans de l’eau ou d’autres liquides.

 

Laissez refroidir la machine à café 

avant d’effectuer le nettoyage. Risque 

de dommages au niveau des surfaces.

 

N’utilisez pas de jets de vapeur pour 

nettoyer la machine à café.

 

N’utilisez pas sur les parties traitées 

superficiellement avec des finitions 

métalliques (par ex. anodisations, 

nickelages, chromages), produits pour 

le nettoyage contenant du chlore, de 

l’ammoniac ou de l’eau de Javel.

Summary of Contents for LPSMCS01

Page 1: ...ION MANUAL MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO MANUAL DE UTILIZA O BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING INSTRUKCJA U YTKOWNIKA K YTT OPAS BRUKERH NDBOK IT ES PL EN PT...

Page 2: ...LPSMCB01 LPSMCS01 5 5 4 4 16 16 2 2 3 3 17 17 15 15 1 1 6 6 8 8 12 12 25 21 23 19 24 22 20 9 9 13 13 11 11 14 14 7 7 10 10...

Page 3: ...1 2...

Page 4: ...nel corso degli anni Qualora dovesse riscontrare anomalie nel funzionamento potr sempre contare sulla rete dei Centri di Assistenza che fin d ora sono a Sua disposizione SIMBOLOGIA UTILIZZATA NELLE PR...

Page 5: ...1 PRETRATTAMENTO 7 5 2 PREPARAZIONE ED EROGAZIONE DEL CAFF 8 5 3 PARAGRAFO DEL BUON CAFF 8 5 4 EROGAZIONE ACQUA CALDA 9 5 5 EROGAZIONE VAPORE 9 6 PULIZIA E MANUTENZIONE 9 6 1 AVVERTENZE 10 6 2 PULIZIA...

Page 6: ...originali o specifici per il modello inosservanza totale o anche parziale delle istruzioni eventi eccezionali 2 AVVERTENZE 2 1 AVVERTENZE DI SICUREZZA L utilizzatore deve attenersi alle norme di sicur...

Page 7: ...mente le mani sotto il gruppo e la lancia vapore poich i liquidi o il vapore erogato sono surriscaldati e possono provocare ustioni Non utilizzare la macchina da caff in combinazione con parti o acces...

Page 8: ...non devono essere smaltiti assieme ai rifiuti domestici Gli apparecchi che recano questo simbolo sono soggetti alla Direttiva europea 2012 19 UE Tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici dismessi...

Page 9: ...mentazione elettrica Inserire il portafiltro all interno del gruppo erogatore Mettere un contenitore sotto la lancia acqua vapore 9 Ruotare in senso antiorario la manopola vapore acqua calda 7 Posizio...

Page 10: ...rogazione del caff si ottiene spostando verso l alto la levetta del gruppo 10 posta sul pannello Raggiunta la dose di caff desiderata interrompere l erogazione agendo sul comando gruppo 10 riportando...

Page 11: ...ungimento della quantit di acqua desiderata spegnere l interruttore 3 e ruotare in senso orario la manopola del rubinetto acqua 7 per terminare l erogazione Si consiglia un erogazione massima di circa...

Page 12: ...daia con acqua per portarla alla temperatura corretta In caso contrario il caff potrebbe sapere di bruciato Collocare una tazza vuota sulla griglia 8 Non inserire il portafiltro Abbassare la leva erog...

Page 13: ...n siano otturati 6 5 PULIZIA BACINELLA INFERIORE SCARICO Togliere la griglia 8 sfilare la bacinella inferiore di scarico 12 e pulirla dai residui delle polveri di caff con un panno umido Asciugare i c...

Page 14: ...izzato 2 Rivolgersi al centro di assistenza autorizzato Durante l erogazione non esce caff 1 Manca acqua nel serbatoio 2 Il caff macinato troppo fine 3 La quantit di caff eccessiva 4 Il caff troppo pr...

Page 15: ...di caff 1 Inserirlo in modo corretto 2 Diminuire la quantit di caff 3 Togliere I residui di caff dal bordo del portafiltro pulire la guarnizione sottocoppa 4 Rivolgersi al centro di assistenza autoriz...

Page 16: ...4 2 3 Scaldare adeguatamente le tazze sull apposito scaldatazze 5 4 Rivolgersi al centro di assistenza autorizzato Il caff esce troppo caldo 1 Il termostato non lavora entro i valori ottimali 1 Rivolg...

Page 17: ......

Page 18: ...and enjoy the remarkable reliability of this product over the years In case of faults please contact one of our Service Centres that are at your disposal from now on SYMBOLS USED IN THIS MANUAL Import...

Page 19: ...USE 20 5 USING THE MACHINE 21 5 1 PRETREATMENT 21 5 2 PREPARING AND DISPENSING COFFEE 21 5 3 GOOD COFFEE TIPS 22 5 4 HOT WATER 22 5 5 DISPENSING STEAM 23 6 CLEANING AND MAINTENANCE 24 6 1 WARNINGS 24...

Page 20: ...INSTRUCTIONS The user must comply with the safety regulations in force in the country where the machine is used in addition to using common sense and the instructions provided in this manual To ensure...

Page 21: ...rts The use of spare parts not approved by the manufacturer could lead to fires electric shocks or personal injury Make sure there is water in the reservoir before using the coffee machine to avoid da...

Page 22: ...n regarding the disposal of used appliances please contact your local authorities the waste disposal department or the shop where the appliance was purchased 2 4 RESIDUAL RISKS It is not possible to s...

Page 23: ...the operating temperature and the indicator light 15 to come on N B The operating temperature light 15 will continue to switch on and off automatically during heating Once the operating temperature ha...

Page 24: ...ition of the closed filter holder after the machine has been in use for a short time 5 3 GOOD COFFEE TIPS 1 We recommend that you grind the coffee beans with a grinder immediately before making the co...

Page 25: ...ozzle 9 then immerse it a few millimetres into the milk Turn the steam knob 7 anticlockwise and slowly move the container upwards to obtain a creamier froth Once the volume of milk has doubled immerse...

Page 26: ...powder and insert the filter holder into the group head Use the group head control lever 7 to start dispensing and stop dispensing after approximately 15 20 seconds Repeat the operation ten times to...

Page 27: ...ntre of the group head when it is being fitted the group head gasket should be replaced To replace it proceed as follows Make sure that the machine is switched off and disconnect the power cable Remov...

Page 28: ...is dispensed 1 No water in the tank 2 The coffee is too finely ground 3 There is too much coffee 4 The coffee has been compacted too much 5 The circuit has not been filled 6 Shower screen dirty 7 Clog...

Page 29: ...t is worn or soiled with coffee 1 Insert it properly 2 Reduce the amount of coffee 3 Remove coffee residues from the edge of the filter holder and clean the group head gasket 4 Contact an authorised s...

Page 30: ...ater see section 4 1 4 2 3 Heat the cups properly on the cup warmer 5 4 Contact an authorised service centre The coffee is too hot 1 The thermostat is not working within the required range 1 Contact a...

Page 31: ...29 EN...

Page 32: ...fil des ann es Si vous constatez des anomalies de fonctionnement vous pouvez toujours compter sur le r seau des Services apr s vente votre disposition d s maintenant SYMBOLES UTILIS S DANS LES PR SENT...

Page 33: ...TRAITEMENT 35 5 2 PR PARATION ET DISTRIBUTION DE CAF 36 5 3 PARAGRAPHE DU BON CAF 36 5 4 DISTRIBUTION D EAU CHAUDE 37 5 5 DISTRIBUTION DE VAPEUR 37 6 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 38 6 1 AVERTISSEMENTS 38 6...

Page 34: ...autoris e d une utilisation de pi ces de rechange non originales ou non sp cifiques au mod le d un non respect total ou partiel des instructions d v nements exceptionnels 2 AVERTISSEMENTS 2 1 AVERTISS...

Page 35: ...ur viter les br lures Ne retirez pas le porte filtre pendant la distribution du caf afin d viter d ventuelles br lures Ne placez jamais vos mains sous le groupe et la buse vapeur car les liquides ou l...

Page 36: ...s ce manuel toute utilisation apr s la manipulation des composants ou des dispositifs de s curit l utilisation de l appareil l ext rieur 2 3 LIMINATION Les appareils lectriques ne doivent pas tre limi...

Page 37: ...Branchez le c ble d alimentation dans la prise de courant Allumez la machine en pla ant l interrupteur on off 1 en position I L allumage de la lampe 13 confirme l alimentation lectrique Ins rez le por...

Page 38: ...ltre sur le corps du groupe 10 et d placez le vers la droite pour le fixer au groupe Pr parez les tasses sous les becs verseurs et actionnez le groupe l aide de la commande groupe 17 La distribution d...

Page 39: ...buse 9 tournez la poign e du robinet 7 dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour distribuer l eau chaude Activez l interrupteur d eau chaude 3 pour commencer la distribution Lorsque la quan...

Page 40: ...lectropompe 3 placer un pot sous la buse vapeur 9 tourner la poign e vapeur eau chaude 7 dans le sens inverse des aiguilles d une montre une fois que l eau s coule tournez la poign e vapeur eau chaude...

Page 41: ...pe et liminer d ventuels r sidus des douchettes et du corps de groupe Apr s une longue p riode d inutilisation de la machine il est conseill de laisser couler un peu d eau du groupe afin d liminer les...

Page 42: ...it teinte et d branchez le c ble de l alimentation Sortez le joint H et la douchette G en faisant levier avec un tournevis plat Apr s avoir retir le joint et la douchette nettoyez le logement correcte...

Page 43: ...ce apr s vente agr Pendant la distribution le caf ne coule pas 1 Il n y a pas d eau dans le r servoir 2 La mouture du caf est trop fine 3 La quantit de caf est excessive 4 Le caf est trop press 5 Le c...

Page 44: ...t us ou pr sente des salet s de caf 1 Ins rez le correctement 2 Diminuez la quantit de caf 3 liminez les r sidus de caf du bord du porte filtre nettoyez le joint d tanch it sous corps 4 Adressez vous...

Page 45: ...t les tasses sur le chauffe tasses sp cifique 5 4 Adressez vous au service apr s vente agr Le caf coule trop chaud 1 Le thermostat ne fonctionne pas dans les limites optimales 1 Adressez vous au servi...

Page 46: ...te Zuverl ssigkeit dieses Produkts feststellen Sollten Sie jegliche St rungen feststellen k nnen Sie jederzeit auf das Netzwerk unseres Kundendienstes z hlen das Ihnen ab sofort zur Verf gung steht IN...

Page 47: ...ER MASCHINE 50 5 1 VORBEHANDLUNG 50 5 2 KAFFEEZUBEREITUNG 50 5 3 ABSATZ DES GUTEN KAFFEES 51 5 4 HEISSWASSERZUBEREITUNG 51 5 5 DAMPFAUSGABE 51 6 REINIGUNG UND WARTUNG 52 6 1 HINWEISE 52 6 2 REINIGUNG...

Page 48: ...e Wartung Handhabung und Pflege Unbefugte Eingriffe durch nicht autorisierte Personen die Verwendung von nicht originalen oder modellspezifischen Ersatzteilen Missachtung der Herstelleranweisungen au...

Page 49: ...des Netzkabels oder des Netzsteckers Wenn das Netzkabel besch digt ist wenden Sie sich an den Kundendienst Um Hautverbrennungen zu vermeiden ber hren Sie nicht die hei en Oberfl chen Kessel Br hgrupp...

Page 50: ...rwendung nach unbefugten Eingriffen an den Bauteilen oder Sicherheitsvorrichtungen die Verwendung des Ger tes in Au enbereichen 2 3 ENTSORGUNG Die elektrischen Altger te d rfen nicht zusammen mit dem...

Page 51: ...chen Anschluss fortfahren muss sichergestellt sein dass die Netzspannung den auf dem Typenschild unter dem Sockel der Maschine angegebenen Eigenschaften entspricht Den Stecker des Netzkabels in die St...

Page 52: ...ob Sie einen Einzel oder einen Doppelkaffee zubereiten m chten Geben Sie eine Dosis an Kaffeemehl in den jeweiligen Filtereinsatz f r 1 2 Tassen 7 16 g je nach gew hltem Filter ein 22 23 Streichen Si...

Page 53: ...nschte Menge zu ver ndern 6 Wenn der Ausgabestrom zu langsam ist 30 Sek Druck 9bar erhalten Sie dunklen Kaffee mit wenig Crema Es wird empfohlen den Mahlgrad gr ber einzustellen ohne die gew nschte M...

Page 54: ...serd se kann hohe Temperaturen erreichen Nicht mit den H nden anfassen Nach Erhalt der gew nschten Emulsion das Dampfventil im Uhrzeigersinn drehen um die Dampfausgabe zu unterbrechen und das K nnchen...

Page 55: ...f r Kaffeemaschinen hinein und befestigen Sie den Siebtr ger an der Br hgruppe Die Kaffeeausgabe durch Bet tigung des Hebels 7 aktivieren und die Ausgabe nach rund 15 20 Sekunden unterbrechen Den Vor...

Page 56: ...reinigt werden Wenn die Undichtigkeit weiterhin besteht oder der Siebtr ger beim Einsetzten auf die Br hgruppe mit dem Tr ger die Mitte berschreitet muss die Dichtung der Br hgruppe ausgetauscht werde...

Page 57: ...den Kundendienst W hrend der Ausgabe kommt kein Kaffee heraus 1 Wassertank ist leer 2 Der Kaffee ist zu fein gemahlen 3 Die Kaffeemenge ist zu viel 4 Der Kaffee ist zu stark gepresst 5 Die Ausgabe ko...

Page 58: ...4 Wenden Sie sich an den Kundendienst Der Kaffee l uft zwischen der Br hgruppe und dem Siebtr ger heraus 1 Der Siebtr ger wurde nicht korrekt eingesetzt 2 Kaffeemenge im Filtereinsatz zu viel 3 Der R...

Page 59: ...Die Tassen auf der entsprechenden Tassenrost 5 auf angemessene Weise erw rmen 4 Wenden Sie sich an den Kundendienst Der Kaffee ist zu hei 1 Das Thermostat arbeitet nicht innerhalb der optimalen Werte...

Page 60: ...heid ervan ervaren Mocht de machine toch niet goed werken dan kunt u altijd rekenen op het netwerk van servicecentra die direct tot uw beschikking staan SYMBOLEN DIE IN DEZE HANDLEIDING WORDEN GEBRUIK...

Page 61: ...GEBRUIK VAN DE MACHINE 64 5 1 VOORBEHANDELING 64 5 2 KOFFIEBEREIDING EN AFGIFTE 64 5 3 PARAGRAAF VOOR GOEDE KOFFIE 64 5 4 AFGIFTE VAN HEET WATER 65 5 5 STOOMAFGIFTE 65 6 REINIGING EN ONDERHOUD 66 6 1...

Page 62: ...geoorloofde ingreep dan ook gebruik van niet originele of niet modelspecifieke onderdelen het geheel of gedeeltelijk niet naleven van de instructies uitzonderlijke omstandigheden 2 WAARSCHUWINGEN 2 1...

Page 63: ...beschadigd is Neem contact op met een servicecentrum als het netsnoer beschadigd is Raak hete oppervlakken filterdrager ketel stoombuisje zetgroep niet aan om brandwonden te voorkomen Verwijder de fil...

Page 64: ...gebruik anders dan wat is aangegeven elke ingreep aan het apparaat die in strijd is met de aanwijzingen in deze handleiding elk gebruik na geknoei met onderdelen of veiligheidsvoorzieningen het gebrui...

Page 65: ...de netspanning overeenkomt met de kenmerken die zijn aangegeven op het typeplaatje aan de onderkant van de machine Sluit het netsnoer aan op het stopcontact Schakel de machine in door de aan uit scha...

Page 66: ...esten van de filterrand met de palm van uw hand plaats de filterdrager in de zetgroep 10 en beweeg hem naar rechts om hem vast te zetten Zet de kopjes onder de uitlopen en activeer de zetgroep met beh...

Page 67: ...t op controleer of de stoomschakelaar 2 in de UIT stand staat Plaats een bakje onder het pijpje 9 en draai de waterknop 7 tegen de klok in voor de afgifte van heet water Activeer de warmwaterschakelaa...

Page 68: ...7 met de klok mee en zet u de activeringsschakelaar van de elektrische pomp 3 op uit Let op om onmiddellijk een ander kopje koffie te kunnen zetten vult u de ketel met water zodat het water tot de ju...

Page 69: ...oplossing van kokend water 1L met vier theelepels reinigingsmiddel voor koffiemachines gebruikmakend van een geschikte bak Laat ze 20 30 minuten inwerken spoel grondig af in stromend water en controle...

Page 70: ...jderd moet u de zitting goed reinigen voordat u nieuwe onderdelen monteert Nadat de nieuwe componenten zijn geplaatst neemt u de filterdrager zonder filter vergrendelt u deze in het filtersysteem en b...

Page 71: ...rkende servicecentrum Tijdens de afgifte komt er geen koffie uit 1 Er zit geen water in het reservoir 2 De koffie is te fijn gemalen 3 Te grote hoeveelheid koffie 4 De koffie is te hard aangedrukt 5 H...

Page 72: ...tgroep is versleten of vuil met koffie 1 Plaats op de juiste wijze 2 Gebruik minder koffie 3 Verwijder de koffieresten van de rand van de filterdrager en reinig de pakking van de zetgroep 4 Neem conta...

Page 73: ...opjes goed voor op de kopjeswarmer 5 4 Neem contact op met het erkende servicecentrum De afgegeven koffie is te heet 1 De thermostaat werkt niet binnen de optimale waarden 1 Neem contact op met het er...

Page 74: ...cto a lo largo de los a os En caso de anomal as durante el funcionamiento no dude en ponerse en contacto con la red de Centros de Asistencia que a partir de este momento est n a su disposici n S MBOLO...

Page 75: ...ETRATAMIENTO 78 5 2 PREPARACI N Y SALIDA DEL CAF 78 5 3 APARTADO DEL BUEN CAF 79 5 4 SALIDA DEL AGUA CALIENTE 79 5 5 SALIDA DEL VAPOR 79 6 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 80 6 1 ADVERTENCIAS 80 6 2 LIMPIEZA...

Page 76: ...de cualquier operaci n no autorizada del uso de recambios no originales o espec ficos para el modelo del incumplimiento total o parcial de las instrucciones circunstancias excepcionales 2 ADVERTENCIA...

Page 77: ...el cable de alimentaci n el ctrica est da ado p ngase en contacto con el centro de asistencia autorizado No toque las superficies calientes caldera dispensador portafiltro varita de vapor para evitar...

Page 78: ...ra uso indebido cualquier uso diferente al indicado cualquier operaci n realizada en el aparato que no respete las indicaciones incluidas en este manual cualquier uso tras la manipulaci n de los compo...

Page 79: ...ugar e introduzca los tubitos de silicona Cierre la tapa de la m quina Antes de efectuar la conexi n el ctrica debe asegurarse de que la tensi n de red corresponda con las caracter sticas indicadas en...

Page 80: ...le Llene el filtro con una dosis de caf molido lo suficiente para obtener 1 o 2 tazas 7 g 16 g dependiendo del filtro seleccionado 22 23 Nivele y prense el caf con el prensador 20 vuelva a limpiar con...

Page 81: ...tribuyen a conservar el caf reci n salido a la temperatura adecuada por tanto antes del uso se recomienda colocar las tazas sobre la rejilla apoyatazas 3 que permite aprovechar el calor que desprende...

Page 82: ...algunos segundos Coloque la palanca del interruptor de vapor 2 en la posici n OFF Para preparar un caf hay que accionar el interruptor de activaci n de la electrobomba 3 colocar un cazo debajo de la v...

Page 83: ...per odo de inutilizaci n de la m quina se recomienda dejar que fluya un poco de agua por el dispensador para eliminar posibles impurezas 6 4 LIMPIEZA DE FILTROS Y PORTAFILTROS Retire los filtros 22 2...

Page 84: ...ecte el cable de alimentaci n Extraiga la junta H y el vertedor G haciendo palanca con un destornillador plano Una vez retirados la junta y el vertedor limpie bien el espacio antes de montar los compo...

Page 85: ...zado 2 Dir jase al centro de asistencia autorizado No sale caf durante el suministro 1 Falta agua en el dep sito 2 El caf molido es demasiado fino 3 La cantidad de caf es excesiva 4 El caf est demasia...

Page 86: ...gastada o sucia de caf 1 Introd zcalo correctamente 2 Disminuya la cantidad de caf 3 Quite los residuos de caf del borde del portafiltro y limpie la junta portafiltros 4 Dir jase al centro de asistenc...

Page 87: ...te bien las tazas en el calientatazas correspondiente 5 4 Dir jase al centro de asistencia autorizado El caf sale demasiado caliente 1 El termostato no opera dentro de los valores ptimos 1 Dir jase al...

Page 88: ...longo dos anos Caso encontre alguma anomalia no seu funcionamento pode sempre contar com a rede de Centros de Assist ncia T cnica que est o sua disposi o a partir de agora S MBOLOS UTILIZADOS NESTAS...

Page 89: ...5 1 PR TRATAMENTO 92 5 2 PREPARA O E DISPENSA DO CAF 92 5 3 PAR GRAFO DO BOM CAF 93 5 4 DISPENSA DE GUA QUENTE 93 5 5 DISPENSA DE VAPOR 93 6 LIMPEZA E MANUTEN O 94 6 1 ADVERT NCIAS 94 6 2 LIMPEZA DO T...

Page 90: ...izada do uso de pe as sobresselentes n o originais ou espec ficas para o modelo do desrespeito total ou parcial s instru es de eventos excecionais 2 AVISOS 2 1 AVISOS DE SEGURAN A O utilizador deve cu...

Page 91: ...orizado N o toque nas superf cies quentes caldeira unidade porta filtro tubo de vapor para evitar queimaduras N o remova o porta filtro durante a prepara o do caf para evitar poss veis queimaduras N o...

Page 92: ...ualquer interven o no aparelho que seja contr ria s indica es oferecidas neste manual qualquer utiliza o ap s adultera o de componentes ou dos dispositivos de seguran a o uso do aparelho em ambientes...

Page 93: ...nde s caracter sticas indicadas na placa de identifica o que encontra se sob a base da m quina Ligue o cabo de alimenta o tomada de corrente Ligue a m quina colocando o interruptor on off 1 na posi o...

Page 94: ...ado 22 23 Nivele e prima o caf com o calcador 20 limpe a borda do filtro de quaisquer res duos de caf com a palma da m o e prenda o porta filtro ao corpo da unidade 10 e mova o para a direita para o f...

Page 95: ...iado da caldeira 5 4 DISPENSA DE GUA QUENTE Aviso verifique se o interruptor de vapor 2 est na posi o OFF Coloque um recipiente por debaixo do tubo 9 rode o man pulo da torneira 7 no sentido contr rio...

Page 96: ...eparar um caf necess rio acionar o interruptor de ativa o da eletrobomba 3 posicionar um recipiente por baixo do tubo de vapor 9 rodar no sentido contr rio aos ponteiros do rel gio o man pulo de vapor...

Page 97: ...quina aconselh vel deixar correr alguma gua em queda para remover eventuais impurezas 6 4 LIMPEZA DE FILTROS E PORTA FILTROS Retire os filtros 22 23 dos porta filtros 19 e mergulhe os numa solu o de...

Page 98: ...ta o Extraia a junta H e o ralo G fazendo alavanca com uma chave de fendas plana Depois de ter removido a junta e o ralo limpe devidamente o alojamento antes de instalar os novos componentes Uma vez i...

Page 99: ...2 Contate o centro de assist ncia t cnica autorizado Durante a dispensa n o sai caf 1 N o h gua no dep sito 2 O caf est mo do demasiado fino 3 A quantidade de caf excessiva 4 O caf est muito prensado...

Page 100: ...do corpo est gasta ou suja com caf 1 Introduza o corretamente 2 Diminua a quantidade de caf 3 Remova os res duos de caf da borda do porta filtro limpe a junta inferior do corpo 4 Contate o centro de a...

Page 101: ...evidamente as ch venas no respetivo aquecedor de ch venas 5 4 Contate o centro de assist ncia t cnica autorizado O caf sai muito quente 1 O term stato n o funciona dentro dos valores ideais 1 Contate...

Page 102: ...v dess utomordentliga tillf rlitlighet under m nga r fram ver Vid eventuella felfunktioner st r v rt n tverk av serviceverkst der fr n och med nu till ditt f rfogande SYMBOLER SOM ANV NDS I DESSA ANVI...

Page 103: ...E 105 5 ANV NDNING AV MASKINEN 105 F RBEHANDLING 105 5 1 TILLAGA OCH BRYGGA KAFFE 106 5 2 HUR MAN G R ETT GOTT KAFFE 106 5 3 MATA UT VARMT VATTEN 107 5 4 DISPENSERING AV NGA 107 6 RENG RING OCH UNDERH...

Page 104: ...n eller icke godk nda ingrepp anv ndning av reservdelar som inte r original eller inte specifikt avsedda f r den aktuella modellen total eller partiell underl tenhet att f lja anvisningarna exceptione...

Page 105: ...n kaffet str mmar ut f r att undvika eventuella sk llskador Placera inte under n gra omst ndigheter h nderna under gruppen eller ngmunstycket eftersom v tskor och ngor som str mmar ut r verhettade och...

Page 106: ...RTSKAFFANDE Uttj nta elektriska apparater f r inte sl ngas tillsammans med hush llsavfall Apparater med denna symbol lyder under det europeiska direktivet 2012 19 EU Uttj nta elektriska och elektronis...

Page 107: ...en 9 Vrid vredet f r nga varmvatten 7 moturs St ll spaken f r varmvattendispensering 3 i l ge I N r vatten b rjar rinna ut fr n ngpipen turbo 9 st ll brytaren som aktiverar den elektriska pumpen 3 i l...

Page 108: ...en r i drift och absolut inte stoppa in h nderna under enheterna och staven under dispensering N r maskinen r ny kan det h nda filterh llaren inte r r tt inriktad vinkelr tt med sj lva maskinen s som...

Page 109: ...an och vrid l ngsamt vredet 7 moturs M ngden dispenserad nga r proportionell med hur mycket kranen ppnas Ju mer kranen ppnas desto st rre blir m ngden dispenserad nga N r nskad m ngd har dispenserats...

Page 110: ...V F R NGA OCH VARMVATTEN F r att undvika f r ndringar i smaken p de drycker som ska v rmas och f r att f rhindra att h len i nden p ngmunstyckena t pps igen ska de efter varje anv ndning reng ras nogg...

Page 111: ...affet droppar fr n filterh llarens L kanter under dispenseringen kan orsaken vara att filterh llarens dispenseringsh l r igensatt I s dant fall m ste h let reng ras Om felet kvarst r eller om filterh...

Page 112: ...Det kommer inte ut n got kaffe under utmatning 1 Det saknas vatten i tanken 2 Kaffet r f r finmalet 3 Det finns f r mycket kaffe 4 Kaffet har pressats f r mycket 5 Kretsen har inte fyllts 6 Munstycket...

Page 113: ...kaffe 1 S tt fast p korrekt s tt 2 Minska m ngden kaffe 3 Ta bort kafferester fr n kanten p filterh llaren och reng r t tningen 4 Kontakta ett auktoriserat servicecenter Det bildas ingen crema p det...

Page 114: ...t 4 1 4 2 3 V rm kopparna p den avsedda koppv rmaren 5 4 Kontakta ett auktoriserat servicecenter Kaffet r f r varmt n r det kommer ut 1 Termostaten arbetar inte inom optimala v rden 1 Kontakta ett auk...

Page 115: ...113 SV...

Page 116: ...114 RU MINICELLINI...

Page 117: ...1 116 1 1 116 2 116 2 1 116 2 2 118 2 3 118 2 4 119 3 119 3 1 119 4 119 4 1 119 5 120 5 1 120 5 2 120 5 3 121 5 4 121 5 5 122 6 123 6 1 123 6 2 123 6 3 123 6 4 123 6 5 124 6 6 124 6 7 124 6 8 2 124 7...

Page 118: ...116 RU 1 1 1 LA PAVONI S p A 2 2 1 5 35 C...

Page 119: ...117 RU 8 8...

Page 120: ...118 RU 2 2 2 2 3 2012 19 UE...

Page 121: ...119 RU 2 4 3 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 1 7 23 2 16 24 25 4 4 1 4 1 I 13 9 7 3 I 9...

Page 122: ...120 RU 3 0 7 17 15 15 10 5 5 1 E61 1 5 1 1 5 1 3 5 2 1 2 7 16 22 23 20 10 17 10 10...

Page 123: ...121 RU 10 1 G 5 3 1 2 3 5 4 25 30 25 30 50 60 20 30 b c 8 9 5 25 8 6 30 9 7 3 5 4 2 9 7 3 3 7 200...

Page 124: ...122 RU 5 5 12 7 7 2 16 15 9 7 9 7 7 2 3 9 7 7 3 N B 8 17...

Page 125: ...123 RU 15 6 6 1 6 2 6 3 25 22 23 24 7 15 20 24 6 4 22 23 19 1...

Page 126: ...124 RU 20 30 6 5 8 12 6 6 6 7 4 6 8 2 l G...

Page 127: ...125 RU 7 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 4 6 7 8 9 1 1 4...

Page 128: ...126 RU 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4...

Page 129: ...127 RU 1 2 3 4 1 4 1 4 2 2 4 1 4 2 3 5 4 1 1 1 2 3 4 1 4 2 3 4 4...

Page 130: ...delse og opleve dette produkts bem rkelsesv rdige p lidelighed gennem rene Hvis du oplever uregelm ssigheder i funktionen kan du altid regne med det tilg ngelige netv rk af servicecentre SYMBOLER ANVE...

Page 131: ...133 5 1 FORBEHANDLING 133 5 2 BRYGNING OG UDLEDNING AF KAFFE 133 5 3 AFSNIT OM GOD KAFFE 134 5 4 UDLEDNING AF VARMT VAND 134 5 5 DAMPUDLEDNING 135 6 RENG RING OG VEDLIGEHOLDELSE 136 6 1 ADVARSLER 136...

Page 132: ...glende eller delvis overholdelse af instruktionerne ekstraordin re h ndelser 2 ADVARSLER 2 1 SIKKERHEDSANVISNINGER Brugeren skal overholde de g ldende sikkerhedsstandarder i det land hvor maskinen bru...

Page 133: ...nter Brug kun originale reservedele fra producenten Brugen af reservedele som ikke er anbefalet af producenten kan for rsage brand elektriske st d eller personkv stelser Brug ikke maskinen uden vand d...

Page 134: ...s specielle centre Ved korrekt bortskaffelse af det kasserede apparat undg r man milj skader og risici for menneskers sundhed For yderligere oplysninger om bortskaffelse af det kasserede apparat b r m...

Page 135: ...eb skal udf res for at fylde kedlen korrekt Ved at betjene enhedens udledningsgreb 17 udledes noget vand s kaffekredsl bet kan fyldes ordentligt op Efter at have udf rt disse indgreb vent p at maskine...

Page 136: ...s korrekte funktion Efter kort tids brug vil filterholderen gradvis placere sig selv i den rigtige position G Lukket filterholders position med ny maskine H Lukket filterholders position efter kort ti...

Page 137: ...m lk til cappuccino Fyld beholderen med kold letm lk Placer beholderen med m lk under dampudledningsdysen 9 og s nk den nogle millimeter ned i m lken Drej damph ndtaget 7 mod uret og bev g langsomt be...

Page 138: ...en af dysen tilstopper 6 3 RENG RING AF ENHEDENS STRUKTUR OG SI Fjern filterholderen fra udledningsenheden og reng r enhedens t tning med den medf lgende b rste 25 Plac r det medf lgende blindfilter 2...

Page 139: ...filterholderens udledningshul er tilstoppet i s fald skal hullet g res rent Hvis fejlen forts tter eller hvis filterholderen g r langt over enhedens midte n r den h gtes p enheden er det n dvendigt a...

Page 140: ...mostater virker ikke 2 Varmelegemet er afbrudt eller br ndt af 1 Kontakt et autoriseret servicecenter 2 Kontakt et autoriseret servicecenter Der kommer ikke kaffe ud under brygning 1 Der mangler vand...

Page 141: ...il maskintypen 2 Malingsgraden er ikke korrekt 3 Kaffem ngden er utilstr kkelig 1 Udskift kaffen 2 Just r kaffemalingsgraden 3 g m ngden af kaffe og tryk den tilstr kkeligt Kaffen kommer for kold ud 1...

Page 142: ...o jego wysokiej niezawodno ci w miar up ywu lat W razie napotkania nieprawid owo ci w dzia aniu b dziesz m g skontaktowa si z jednym z Centr w Serwisowych kt re od teraz s do Twojej dyspozycji SYMBOL...

Page 143: ...ENIA 146 5 1 WST PNE PRZYGOTOWANIE 146 5 2 PRZYGOTOWYWANIE I PARZENIE KAWY 146 5 3 SEKRETY DOBREJ KAWY 146 5 4 DOZOWANIE GOR CEJ WODY 147 5 5 DOZOWANIE PARY 147 6 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 148 6 1 OST...

Page 144: ...i powa nych brak w w konserwacji modyfikacji maszyny lub jakichkolwiek nieupowa nionych interwencji u ytkowania nieoryginalnych lub nieprzeznaczonych dla danego modelu cz ci zamiennych ca kowitego lub...

Page 145: ...zasilania b d wtyczka zosta y uszkodzone Je li kabel zasilania elektrycznego jest uszkodzony skontaktowa si z autoryzowanym Centrum Serwisowym Nie dotyka gor cych powierzchni bojler blok zaparzaj cy o...

Page 146: ...uszkodzenia mienia Za u ycie niew a ciwe uwa a si wszelkie sposoby u ytkowania inne ni deklarowane wszelkie interwencje na urz dzeniu kt re s sprzeczne z zaleceniami podanymi w niniejszej instrukcji k...

Page 147: ...dzenia Przed pod czeniem urz dzenia do instalacji elektrycznej nale y si upewni e napi cie sieci jest zgodne z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej umieszczonej pod podstaw urz dzenia Pod cz...

Page 148: ...oczy ci d oni kraw d filtra z ewentualnych pozosta o ci kawy i przy o y uchwyt filtra do korpusu bloku zaparzaj cego 10 oraz przesun w prawo aby go przymocowa Ustawi fili anki pod wylewkami i uruchom...

Page 149: ...ciep o generowane przez bojler 5 4 DOZOWANIE GOR CEJ WODY Uwaga sprawdzi czy prze cznik pary 2 znajduje si w pozycji OFF Postawi pojemnik pod dysz 9 obr ci w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek ze...

Page 150: ...ustawi w cznik aktywacji pompy elektrycznej 3 na off UWAGA aby od razu przygotowa kolejn kaw nale y wype ni bojler wod aby doprowadzi j do prawid owej temperatury W przeciwnym razie kawa mog aby mie...

Page 151: ...yp uka pod bie c wod i sprawdzi czy otwory filtr w nie s zatkane 6 5 CZYSZCZENIE DOLNEJ TACKI OCIEKOWEJ Wyj kratk 8 wysun doln tack ociekow 12 a nast pnie wyczy ci j z pozosta o ci zmielonej kawy z u...

Page 152: ...Zwr ci si do autoryzowanego centrum serwisowego Podczas dozowania nie wydobywa si kawa 1 W zbiorniku nie ma wody 2 Kawa jest zbyt drobno zmielona 3 Za du a ilo kawy 4 Kawa jest zbyt mocno doci ni ta 5...

Page 153: ...est zu yta lub zabrudzona kaw 1 W o y j w spos b prawid owy 2 Zmniejszy ilo kawy 3 Usun pozosta o ci kawy z kraw dzi uchwytu filtra 4 Zwr ci si do autoryzowanego centrum serwisowego Na zimnej kawie ni...

Page 154: ...a odpowiednio fili anki na specjalnej tacce do podgrzewania fili anek 5 4 Zwr ci si do autoryzowanego centrum serwisowego Wydobywaj ca si kawa jest zbyt ciep a 1 Termostat nie dzia a w zakresie optyma...

Page 155: ...153 PL...

Page 156: ...vuosien ajaksi Mik li toiminnassa esiintyy h iri it voit k nty aina huoltoverkoston puoleen joka on t st l htien k ytett viss si K YTT OHJEISSA K YTETYT MERKIT T rke t varoitukset on merkitty n ill m...

Page 157: ...SITTELY 159 5 2 VALMISTUS JA KAHVIN ANNOSTELU 159 5 3 HYV N KAHVIN SAAMISEEN KUULUVA KAPPALE 160 5 4 KUUMAN VEDEN ANNOSTELU 160 5 5 H YRYN ANNOSTELU 161 6 PUHDISTUS JA HUOLTO 162 6 1 VAROITUKSIA 162 6...

Page 158: ...stukset 2 VAROITUKSIA 2 1 TURVALLISUUSVAROITUKSET K ytt j n on noudatettava keittimen k ytt maassa voimassa olevia turvam r yksi hyv n k yt nn n sanelemien ja t ss ohjekirjassa annettujen m r ysten oh...

Page 159: ...teita Muiden kuin valmistajan suosittelemien lis varusteiden k ytt voi aiheuttaa tulipaloja s hk iskuja tai henkil vahinkoja l k yt keitint ilman vett est ksesi vastuksen vahingoittumista Jos keittime...

Page 160: ...aiheutuvia vaaroja Laitteen h vitt miseen kuuluvia tietoja varten k nny kunnantoimiston j tteenhuoltotoimiston tai liikkeen puoleen josta laite hankittiin 2 4 J NN SRISKIT K ytt j ei voi suojata suori...

Page 161: ...taa toimintal mp tilan jolloin varoitusvalo 15 palaa HUOM Oikean l mp tilan saavuttamisen merkkivalo 15 sammuu ja syttyy automaattisesti kuumennusjakson aikana Kun k ytt l mp tila on saavutettu annost...

Page 162: ...enett arominsa lyhyen ajan kuluessa sen jauhatuksesta 2 Varmista ett jauhetun kahvin annos ja sen paine ovat aina vakioita 3 Optimaaliselle uutolle on ominaista noin 5 sekunnin esi infuusio ennen kahv...

Page 163: ...lta yl sp in kiinte n vaahdon aikaansaamiseksi Kun maidon tilavuus on kaksinkertaistunut upota syv lle ja l mmit maito Pys yt annostelu k nt m ll h yrynuppia 7 my t p iv n Palovammojen vaara Annostelu...

Page 164: ...en kuuluva sokea suodatin 24 suodatinkupin 22 23 sis lle Laita lusikallinen kahvinkeittimille tarkoitettua jauhemaista pesuainetta ja kiinnit suodatinkuppi yksik n runkoon K ynnist kahviyksik n annost...

Page 165: ...ll suodatinkupin yksik n runkoon se menee huomattavasti yli yksik n keskikohdan vaihda suodatinlevyn tiiviste Suorita vaihto toimimalla seuraavasti Varmista ett keitin on sammunut ja kytke virtajohto...

Page 166: ...en Annostelun aikana kahvia ei valu 1 Vesi puuttuu s ili st 2 Kahvi on jauhettu liian hienoksi 3 Kahvia on liikaa 4 Kahvi on liian puristettua 5 Piiri ei ole ladattu 6 Suodatinlevy on likainen 7 Suoda...

Page 167: ...uodatinlevyn tiiviste on kulunut tai likainen kahvista 1 Aseta se oikein paikalleen 2 V henn kahvin m r 3 Ota kahvij m t pois suodatinkupin reunalta ja puhdista suodatinlevyn tiiviste 4 K nny valtuute...

Page 168: ...3 L mmit kupit tarkoituksenmukaisen kuppitelineen 5 p ll 4 K nny valtuutetun huoltokeskuksen puoleen Annosteltu kahvi on liian kuumaa 1 Termostaatti ei ty skentele ihanteellisten arvojen sis ll 1 K nn...

Page 169: ...167 FI...

Page 170: ...pn maksimal ytelse og oppdage hvor p litelig dette produktet er Dersom det skulle oppst driftsproblemer er v re servicesentre n tilgjengelige for deg SYMBOLER BRUKT I DISSE INSTRUKSJONENE Viktige adva...

Page 171: ...NEN 173 5 1 FORBEHANDLING 173 5 2 TILBEREDELSE OG UTTAK AV KAFFE 173 5 3 AVSNITT MED TIPS FOR GOD KAFFE 174 5 4 UTTAK AV VARMT VANN 174 5 5 UTTAK AV DAMP 174 6 RENGJ RING OG VEDLIKEHOLD 175 6 1 ADVARS...

Page 172: ...n fullstendig eller delvis manglende overholdelse av instruksjonene eksepsjonelle hendelser 2 ADVARSLER 2 1 SIKKERHETSREGLER Brukeren m overholde sikkerhetsstandardene som er gjeldende i landet der ma...

Page 173: ...eservedeler fra produsenten Bruk av reservedeler som ikke er anbefalt av produsenten kan f re til brann elektrisk st t eller personskader Ikke bruk maskinen uten vann for unng skader p varmeelementet...

Page 174: ...en kommunale administrasjonen kontor for avfallsh ndtering eller butikken der apparatet ble kj pt 2 4 GJENV RENDE FARER Brukeren kan ikke beskyttes mot den direkte dampstr len eller varmt vann derfor...

Page 175: ...n dd tilf rer man vann fra uttaksenheten i ca 10 sekunder mens filterholderen forblir innf rt Denne operasjonen gj r det mulig optimalisere temperaturen til enheten 5 BRUK AV MASKINEN 5 1 FORBEHANDLIN...

Page 176: ...etegnes ved en forh ndsinfusjon p ca 5 sekunder f r den faktiske kaffeekstraksjonen begynner 4 Hvis mengde og malingsgrad er korrekte a Riktig mengde kaffe i koppen for en enkelt espresso skal v re 25...

Page 177: ...renning I starten av uttaket kan det oppst korte sprut med varmt vann Uttaksr ret kan bli varmt unng ta direkte p det med hendene N r du har oppn dd nsket skum vri dampbryteren med klokkeretningen for...

Page 178: ...ene og hovedenheten elimineres Etter en lang periode uten at maskinen har v rt i bruk anbefaler vi la det renne ut litt vann fra enheten for fjerne eventuelle urenheter 6 4 RENGJ RING AV FILTER OG FIL...

Page 179: ...det G ved hjelp av en flat skrutrekker Etter ha fjernet pakningen og dusjsilen m man rengj re rundt posisjonen f r de nye komponentene monteres p N r de nye komponentene er blitt satt i tar man tak i...

Page 180: ...ervicesenter Det kommer ikke kaffe ut under uttak 1 Det mangler vann i beholderen 2 Den malte kaffen er for finmalt 3 For stor mengde kaffe 4 Kaffen er for mye presset 5 Kretsen er ikke fylt p 6 Dusjs...

Page 181: ...r Det dannes ikke skum p kaffen 1 Kaffeblandingen er ikke egnet for maskintypen 2 Feil malingsgrad 3 Utilstrekkelig mengde kaffe 1 Bytt kaffe 2 Juster kaffens malingsgrad 3 k mengde kaffe og press den...

Page 182: ...torisert servicesenter Maskinen utf rer ikke damp 1 Kretsen er ikke fylt p 2 Hullet i enden av dampr ret er tilstoppet 3 Det mangler vann i beholderen 4 Mulig tilstedev relse av kalk i vannkretsen 1 S...

Page 183: ......

Page 184: ...La Pavoni spa via Privata Gorizia 7 San giuliano milanese MI Italy Telefono 39 02 98217 1 Fax 39 02 9821787 www lapavoni com e mail espresso lapavoni it Cod 2850116 Rev 0...

Reviews: