La Pavoni CASABAR PID Instruction Manual Download Page 108

108

109

RU

последней кнопки информация 

заносится в память, и на дисплей 

выводится значение температуры. 

Если задано слишком высокое 

значение температуры, дисплей 

начнет мигать при запросе 

подачи кофе.

5. ЧИСТКА И УХОД 

 

Прежде чем приступить к очистке 

и обслуживанию, выньте кабель 

питания из розетки, не дергая его. 

 

Не погружайте кофемашину в воду 

или в другие жидкости.

 

Перед выполнением очистки 

кофемашины дождитесь ее 

охлаждения. 

ОЧИСТКА ФИЛЬТРОВ И ДЕРЖАТЕЛЕЙ 

ФИЛЬТРОВ

 

Часто проверяйте отверстия 

фильтров и удаляйте остатки кофе.

 

Для этого в специальную емкость 

налейте примерно один литр 

кипятка, добавьте четыре чайные 

ложки моющего средства для 

кофемашины и положите в нее 

фильтры и держатели фильтров 

на 20-30 минут. По истечении 

этого времени обильно промойте 

компоненты под проточной водой.

ОЧИСТКА ТРУБКИ ПАРА 

 

После каждого использования 

устройства поверните ручку подачи 

пара, чтобы выпустить немного 

пара и очистить внутреннюю часть 

от остатков молока. Это позволит 

сохранить вкус нагреваемых 

напитков и предотвратить 

засорение отверстия насадки 

подачи пара (

6).

 

Затем тщательно очистите само 

устройство при помощи влажной 

ткани. 

ОЧИСТКА КОРПУСА

Чтобы обеспечить сохранность 

внешних поверхностей, необходимо

регулярно очищать их после 

каждого использования аппарата, 

предварительно дав им остыть. 

Протрите поверхности мягкой 

влажной салфеткой.

Summary of Contents for CASABAR PID

Page 1: ...ION MANUAL MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO MANUAL DE UTILIZA O BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING INSTRUKCJA U YTKOWNIKA K YTT OPAS BRUKERH NDBOK IT ES PL EN PT...

Page 2: ...nel corso degli anni Qualora dovesse riscontrare anomalie nel funzionamento potr sempre contare sulla rete dei Centri di Assistenza che fin d ora sono a Sua disposizione SIMBOLOGIA UTILIZZATA NELLE PR...

Page 3: ...ZIONI PER IL TRATTAMENTO A FINE VITA 6 3 DESCRIZIONE 7 3 1 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 7 4 USO 7 4 1 MESSA IN FUNZIONE DELL APPARECCHIO 7 4 2 PREPARAZIONE DEL CAFF ESPRESSO 8 4 3 EROGAZIONE DEL VAPORE 9...

Page 4: ...ici per il modello inosservanza totale o anche parziale delle istruzioni eventi eccezionali 2 AVVERTENZE 2 1 AVVERTENZE DI SICUREZZA L utilizzatore deve attenersi alle norme di sicurezza vigenti nel P...

Page 5: ...l uso in sicurezza dell apparecchio e se consapevoli dei pericoli connessi Scollegare l apparecchio dalla presa di corrente prima di tutte le operazioni di montaggio smontaggio e pulizia Per questo ap...

Page 6: ...scela di caff al prelievo ed all erogazione di acqua calda e o vapore di latte caldo L utilizzatore deve aver letto attentamente e ben compreso le istruzioni contenute nel manuale in modo da fare funz...

Page 7: ...rruttore erogazione caff acqua calda 16 Membrana per tenuta filtro 17 Portafiltro fascino 18 Misurino caff 4 USO 4 1 MESSA IN FUNZIONE DELL APPARECCHIO Aprire il coperchio del serbatoio d acqua e riem...

Page 8: ...per quelli successivi la macchina sar sempre pronta 4 2 PREPARAZIONE DEL CAFF ESPRESSO Assicurarsi di aver effettuato tutte le operazioni riportate nel paragrafo 4 1 messa in funzione della macchina P...

Page 9: ...le mani sotto il gruppo e la lancia vapore poich i liquidi o il vapore erogato sono surriscaldati e possono provocare ustioni Dopo l erogazione del caff non togliere immediatamente il portafiltro atte...

Page 10: ...a posizione I in questo modo si otterr l uscita di acqua dall erogatore vapore acqua calda 6 Raggiunta la quantit d acqua desiderata posizionare nuovamente la leva interruttore caff acqua calda 15 sul...

Page 11: ...a corrente PULIZIA LANCIA VAPORE Per evitare di alterare il sapore delle bevande da riscaldare e l otturazione del foro del terminale dellalancia vapore 6 dopo ogni uso ruotare la manopola vapore per...

Page 12: ...nca acqua nel serbatoio 2 Il caff macinato troppo fine 3 La quantit di caff eccessiva 4 Il caff troppo pressato 5 Interruttore vapore azionato 6 Non stato caricato il circuito 7 Doccetta sporca 1 Intr...

Page 13: ...Termopid 11 non lavora entro i valori ottimali 1 Impostare i valori del Termopid La macchina non eroga vapore 1 Non stato caricato il circuito 2 Il foro del terminale del tubo vapore ostruito 3 Manca...

Page 14: ...and enjoy the remarkable reliability of this product over the years In case of faults please contact one of our Service Centres that are at your disposal from now on SYMBOLS USED IN THIS MANUAL Import...

Page 15: ...TENDED USE OF THE MACHINE 18 2 3 PRODUCT END OF LIFE INSTRUCTIONS 18 3 DESCRIPTION 19 3 1 PRODUCT DESCRIPTION 19 4 USE 19 4 1 STARTING THE APPLIANCE 19 4 2 PREPARING ESPRESSO COFFEE 20 4 3 DISPENSING...

Page 16: ...NS 2 1 SAFETY INSTRUCTIONS The user must comply with the safety regulations in force in the country where the machine is used in addition to using common sense and the instructions provided in this ma...

Page 17: ...er manual carefully before using the appliance Switch off the appliance immediately after use Do not leave the coffee machine unattended during use Always disconnect the coffee machine from the power...

Page 18: ...nderstand the instructions provided in this manual Any improper use of the machine will void the warranty and relieve the manufacturer of all liability for damage to property and or injury to persons...

Page 19: ...ane 17 Fascino filter holder 18 Coffee scoop 4 USE 4 1 STARTING THE APPLIANCE Open the cover and fill the tank 1 with fresh clean water taking care not to exceed the maximum level of the tank Turn on...

Page 20: ...loured and weak without froth and if the coffee is too finely ground the espresso will be dark and strong and have little froth We recommend that you grind the coffee beans with a grinder immediately...

Page 21: ...Caution Danger of burns Spurts of hot water may be ejected when you first start to dispense steam The nozzle can become extremely hot Do not touch it directly with your hands Prepare the espresso cof...

Page 22: ...as PRG appears on the display press the button when the temperature of the boiler appears on the display use the buttons and to set the temperature from a minimum of 80 C to a maximum of 120 C 3 secon...

Page 23: ...CLEANING THE OUTSIDE OF THE MACHINE To keep the outer surface of the coffee machine in good condition it should be cleaned regularly after use Let the appliance cool down first Clean with a soft damp...

Page 24: ...is too much coffee 4 The coffee has been compacted too much 5 Steam switch on 6 The circuit has not been filled 7 Shower screen dirty 1 Put water in the tank 2 Replace with a coarser coffee blend 3 R...

Page 25: ...is not working within the required range 1 Set the value for the PID temperature controller The machine does not dispense steam 1 The circuit has not been filled 2 The hole at the end of the steam noz...

Page 26: ...fil des ann es Si vous constatez des anomalies de fonctionnement vous pouvez toujours compter sur le r seau des Services apr s vente votre disposition d s maintenant SYMBOLES UTILIS S DANS LES PR SENT...

Page 27: ...TIONS DE TRAITEMENT EN FIN DE VIE 30 3 DESCRIPTION 31 3 1 DESCRIPTION DU PRODUIT 31 4 UTILISATION 31 4 1 MISE EN SERVICE DE L APPAREIL 31 4 2 PR PARATION DU CAF EXPRESSO 32 4 3 DISTRIBUTION DE VAPEUR...

Page 28: ...d une utilisation de pi ces de rechange non originales ou non sp cifiques au mod le d un non respect total ou partiel des instructions d v nements exceptionnels 2 AVERTISSEMENTS 2 1 AVERTISSEMENTS DE...

Page 29: ...nt pas jouer avec l appareil Cet appareil peut tre utilis par des personnes aux capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou sans exp rience ni connaissances moins qu elles ne soient suivi...

Page 30: ...s de robinets ou d viers 2 2 USAGE PR VU DE LA MACHINE Cette machine est adapt e la pr paration domestique de caf expresso avec m lange de caf pour pr lever et distribuer de l eau chaude et ou de la...

Page 31: ...tribution de caf eau chaude 16 Membrane pour joint d tanch it filtre 17 Porte filtre Fascino 18 Doseur caf 4 UTILISATION 4 1 MISE EN SERVICE DE L APPAREIL Ouvrez le couvercle du r servoir d eau et rem...

Page 32: ...suivants 4 2 PR PARATION DU CAF EXPRESSO Assurez vous d avoir effectu toutes les op rations d crites au paragraphe 4 1 Mise en service de la machine Pour obtenir un excellent expresso il est important...

Page 33: ...br lures Ne placez jamais vos mains sous le groupe et la buse vapeur car les liquides ou la vapeur distribu sont surchauff s et peuvent provoquer des br lures Apr s la distribution du caf ne retirez...

Page 34: ...lt rieure quantit de caf 4 4 DISTRIBUTION D EAU CHAUDE Assurez vous d avoir effectu toutes les op rations d crites au paragraphe 4 1 Placez un r cipient sous le distributeur de vapeur eau chaude Ouvre...

Page 35: ...achine caf dans un r cipient appropri et faites tremper les filtres et les porte filtres pendant 20 30 minutes puis rincez les soigneusement l eau courante NETTOYAGE DE LA BUSE VAPEUR Pour viter d alt...

Page 36: ...pas 1 Il n y a pas d eau dans le r servoir 2 La mouture du caf est trop fine 3 La quantit de caf est excessive 4 Le caf est trop press 5 Interrupteur vapeur actionn 6 Le circuit n a pas t charg 7 Douc...

Page 37: ...ans les limites optimales 1 R glez les valeurs du Termopid La machine ne distribue pas de vapeur 1 Le circuit n a pas t charg 2 Le trou l extr mit du tube de vapeur est bouch 3 Il n y a pas d eau dans...

Page 38: ...l ssigkeit dieses Produkts feststellen Sollten Sie jegliche St rungen feststellen k nnen Sie jederzeit auf das Netzwerk unseres Kundendienstes z hlen das Ihnen ab sofort zur Verf gung steht IN DIESEN...

Page 39: ...MASCHINE 42 2 3 ANWEISUNGEN F R DIE ENTSORGUNG 42 3 BESCHREIBUNG 43 3 1 PRODUKTBESCHREIBUNG 43 4 GEBRAUCH 43 4 1 INBETRIEBNAHME DES GER TES 43 4 2 ZUBEREITUNG DES ESPRESSO 44 4 3 DAMPFAUSGABE 45 4 4 H...

Page 40: ...ie Verwendung von nicht originalen oder modellspezifischen Ersatzteilen Missachtung der Herstelleranweisungen au ergew hnliche Ereignisse 2 WARNHINWEISE 2 1 SICHERHEITSHINWEISE Der Benutzer ist angeha...

Page 41: ...ichen sensorischen oder oder geistigen F higkeiten oder Personen die keine Erfahrung oder Kenntnis haben nur dann verwendet werden wenn sie in die sichere Verwendung des Ger tes eingewiesen und ber di...

Page 42: ...W rmequellen positionieren Das Ger t niemals in der N he von Wasserh hnen oder Sp lbecken aufstellen 2 2 VERWENDUNGSZWECK DER MASCHINE Diese Maschine ist f r die h usliche Zubereitung von Espressokaff...

Page 43: ...lter f r die Kaffee Hei wasserausgabe 16 Membran f r Filterdichtung 17 Siebtr ger Fascino 18 Messl ffel f r Kaffeemehl 4 GEBRAUCH 4 1 INBETRIEBNAHME DES GER TES Den Deckel des Wasserbeh lters ffnen un...

Page 44: ...und vor der Zubereitung des ersten Kaffees etwa 6 Minuten abwarten damit sie die ideale Aufheiztemperatur erreicht daraufhin ist die Maschine stets betriebsbereit 4 2 ZUBEREITUNG DES ESPRESSO Sicherst...

Page 45: ...ter laufendem Wasser absp len Nach Einschalten der Maschine etwa 6 Minuten abwarten damit sie die ideale Temperatur f r die Zubereitung des ersten Kaffees erreicht Die Ausgabe sollte nicht l nger als...

Page 46: ...n Geschmack annehmen Eine leere Tasse auf den Tassenrost stellen Den Siebtr ger nicht einsetzen Den Schalterhebel f r die Kaffeeausgabe 15 in die Position I stellen und die Tasse mit Wasser f llen Nac...

Page 47: ...n L cher der Filtereins tze berpr fen um eventuelle Kaffeeablagerungen zu entfernen Etwa einen Liter kochendes Wasser mit vier Teel ffeln Reinigungsmittel f r Kaffeemaschinen in einem geeigneten Beh l...

Page 48: ...n den KUNDENDIENST 2 Wenden Sie sich an den KUNDENDIENST W hrend der Ausgabe kommt kein Kaffee heraus 1 Wassertank ist leer 2 Der Kaffee ist zu fein gemahlen 3 Die Kaffeemenge ist zu viel 4 Der Kaffee...

Page 49: ...Wenden Sie sich an den KUNDENDIENST 5 Die Werte der Termopid Steuerung einstellen Der Kaffee ist zu hei 1 Die Termopid Steuerung 11 arbeitet nicht innerhalb der optimalen Werte 1 Die Werte der Termop...

Page 50: ...heid ervan ervaren Mocht de machine toch niet goed werken dan kunt u altijd rekenen op het netwerk van servicecentra die direct tot uw beschikking staan SYMBOLEN DIE IN DEZE HANDLEIDING WORDEN GEBRUIK...

Page 51: ...TRUCTIES VOOR DE VERWERKING AAN HET EIND VAN DE LEVENSCYCLUS 54 3 BESCHRIJVING 55 3 1 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 55 4 GEBRUIK 55 4 1 INBEDRIJFSTELLING VAN HET APPARAAT 55 4 2 BEREIDING VAN ESPRESSOK...

Page 52: ...t modelspecifieke onderdelen het geheel of gedeeltelijk niet naleven van de instructies uitzonderlijke omstandigheden 2 WAARSCHUWINGEN 2 1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN De gebruiker moet zich houden aan d...

Page 53: ...of door personen die geen ervaring en kennis hebben bij het gebruik van elektrische apparatuur tenzij dit gebeurt onder toezicht of instructie van een persoon die voor hun veiligheid instaat en ze zic...

Page 54: ...MACHINE Deze machine is geschikt voor de huishoudelijke bereiding van espressokoffie met koffiemelange voor de afname en afgifte van heet water en of stoom of warme melk De gebruiker moet de instruct...

Page 55: ...mbraan 17 Filterdrager fascino 18 Maatschepje 4 GEBRUIK 4 1 INBEDRIJFSTELLING VAN HET APPARAAT Open het deksel van het waterreservoir en vul het reservoir 1 met schoon en vers water zonder het toegest...

Page 56: ...ken De espressomachine met pomp vereist het gebruik van een fijn gemalen melange als de maling te grof is krijgt u lichte en slappe koffie zonder crema als deze te fijn is krijgt u donkere en sterke k...

Page 57: ...oom voor het opschuimen van melk voor een cappuccino of het opwarmen van dranken Let op Gevaar voor brandwonden Bij het begin van het afgifteproces kan er wat heet water spatten Het afgiftepijpje kan...

Page 58: ...AN DE BOILER Het model LPSCSR02 is uitgerust met een Termopid 11 De functie van de Termopid is het regelen van de temperatuur van de boiler De Termopid is vanuit de fabriek ingesteld op 92 C Ga als vo...

Page 59: ...e op te warmen dranken wijzigt of dat de opening aan het uiteinde van het stoombuisje 6 verstopt raakt Maak het geheel vervolgens grondig schoon met een vochtige doek REINIGING VAN DE BEHUIZING Voor e...

Page 60: ...water in het reservoir 2 De koffie is te fijn gemalen 3 Te grote hoeveelheid koffie 4 De koffie is te hard aangedrukt 5 Stoomschakelaar ingeschakeld 6 Het circuit is niet gevuld 7 De sproeikop is vui...

Page 61: ...t niet binnen de optimale waarden 1 Stel de waarden van de Termopid in De machine geeft geen stoom 1 Het circuit is niet gevuld 2 De spuitmond van het stoompijpje is verstopt 3 Er zit geen water in he...

Page 62: ...cto a lo largo de los a os En caso de anomal as durante el funcionamiento no dude en ponerse en contacto con la red de Centros de Asistencia que a partir de este momento est n a su disposici n S MBOLO...

Page 63: ...ARA EL TRATAMIENTO AL FINAL DE LA VIDA TIL 66 3 DESCRIPCI N 67 3 1 DESCRIPCI N DEL PRODUCTO 67 4 USO 67 4 1 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL APARATO 67 4 2 PREPARACI N DEL CAF EXPRESO 68 4 3 SALIDA DEL VA...

Page 64: ...aci n no autorizada del uso de recambios no originales o espec ficos para el modelo del incumplimiento total o parcial de las instrucciones circunstancias excepcionales 2 ADVERTENCIAS 2 1 ADVERTENCIAS...

Page 65: ...ores de 8 a os de edad Los ni os no deben jugar con el aparato El aparato puede ser utilizado por personas con reducidas capacidades f sicas sensoriales o mentales o sin experiencia y conocimientos so...

Page 66: ...la preparaci n dom stica de caf expreso con mezcla de caf para la extracci n y para el suministro de agua caliente y o vapor y de leche caliente El usuario debe leer con atenci n y comprender perfecta...

Page 67: ...de salida de caf agua caliente 16 Membrana para el sellado del filtro 17 Portafiltro fascino 18 Medidor de caf 4 USO 4 1 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL APARATO Abra la tapa del dep sito de agua y llene...

Page 68: ...2 PREPARACI N DEL CAF EXPRESO Aseg rese de haber realizado todas las operaciones indicadas en el apartado 4 1 puesta en funcionamiento de la m quina Para obtener un ptimo caf expreso es importante uti...

Page 69: ...debajo del dispensador y la varita de vapor ya que los l quidos o el vapor suministrados est n sobrecalentados y pueden provocar quemaduras Cuando haya salido el caf no retire inmediatamente el porta...

Page 70: ...que la palanca del interruptor de caf agua caliente 15 en la posici n I de esta manera se obtendr la salida del agua del surtidor de vapor agua caliente 6 Una vez alcanzada la cantidad de agua deseada...

Page 71: ...nju guelos con abundante agua corriente LIMPIEZA DE LA VARITA DE VAPOR Para evitar la alteraci n del sabor de las bebidas que se van a calentar y la obstrucci n del agujero del terminal de la varita d...

Page 72: ...nte el suministro 1 Falta agua en el dep sito 2 El caf molido es demasiado fino 3 La cantidad de caf es excesiva 4 El caf est demasiado prensado 5 Interruptor de vapor accionado 6 No se ha cargado el...

Page 73: ...ra dentro de los valores ptimos 1 Ajuste los valores del Termopid La m quina no suministra vapor 1 No se ha cargado el circuito 2 El agujero del terminal del tubo de vapor est obstruido 3 Falta agua e...

Page 74: ...longo dos anos Caso encontre alguma anomalia no seu funcionamento pode sempre contar com a rede de Centros de Assist ncia T cnica que est o sua disposi o a partir de agora S MBOLOS UTILIZADOS NESTAS...

Page 75: ...PARA O TRATAMENTO NO FIM DA VIDA TIL 78 3 DESCRI O 79 3 1 DESCRI O DO PRODUTO 79 4 UTILIZA O 79 4 1 COLOCA O DO APARELHO EM FUNCIONAMENTO 79 4 2 PREPARA O DO CAF EXPRESSO 80 4 3 DISPENSA DE VAPOR 81...

Page 76: ...bresselentes n o originais ou espec ficas para o modelo do desrespeito total ou parcial s instru es de eventos excecionais 2 AVISOS 2 1 AVISOS DE SEGURAN A O utilizador deve cumprir as normas de segur...

Page 77: ...ode ser utilizado por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que n o possuam experi ncia e conhecimento se forem supervisionadas ou instru das no que diz respeito utiliza o...

Page 78: ...a adequada para a prepara o dom stica de caf expresso com mistura de caf para extra o e dispensa de gua quente e ou vapor leite quente O utilizador deve ter lido cuidadosamente e compreendido bem as i...

Page 79: ...e dispensa de caf gua quente 15a L mpada interruptor de dispensa de caf gua quente 16 Membrana para veda o do filtro 17 Porta filtro fascino 18 Medidor de caf 4 UTILIZA O 4 1 COLOCA O DO APARELHO EM F...

Page 80: ...aguarde cerca de 6 minutos para o aquecimento ideal enquanto para os seguintes a m quina estar sempre pronta 4 2 PREPARA O DO CAF EXPRESSO Certifique se de que efetuou todas as opera es descritas na...

Page 81: ...idade porta filtro tubo de vapor para evitar queimaduras N o remova o porta filtro durante a prepara o do caf para evitar poss veis queimaduras N o coloque as m os por debaixo da unidade e do tubo de...

Page 82: ...si o 0 Poder preparar agora outro caf 4 4 DISPENSA DE GUA QUENTE Certifique se de que efetuou todas as opera es descritas na sec o 4 1 Coloque um recipiente sob o dispensador do vapor gua quente Abra...

Page 83: ...de caf num recipiente adequado e mergulhe os filtros e porta filtros durante 20 30 minutos em seguida enxague bem em gua corrente LIMPEZA DA LAN A DO VAPOR Para evitar alterar o sabor das bebidas a se...

Page 84: ...T CNICA Durante a dispensa n o sai caf 1 N o h gua no dep sito 2 O caf est mo do demasiado fino 3 A quantidade de caf excessiva 4 O caf est muito prensado 5 Interruptor de vapor acionado 6 O circuito...

Page 85: ...11 n o funciona dentro dos valores ideais 1 Defina os valores do Termopid A m quina n o dispensa vapor 1 O circuito n o foi carregado 2 O orif cio no terminal do tubo de vapor est obstru do 3 N o h g...

Page 86: ...dess utomordentliga tillf rlitlighet under m nga r fram ver Vid eventuella felfunktioner st r v rt n tverk av serviceverkst der fr n och med nu till ditt f rfogande SYMBOLER SOM ANV NDS I DESSA ANVIS...

Page 87: ...ASKINEN 90 2 3 ANVISNINGAR F R HANTERING AV UTTJ NTA APPARATER 90 3 BESKRIVNING 91 3 1 BESKRIVNING AV PRODUKTEN 91 4 ANV NDNING 91 4 1 S TTA APPARATEN I DRIFT 91 4 2 TILLREDNING AV ESPRESSOKAFFE 92 4...

Page 88: ...nda ingrepp anv ndning av reservdelar som inte r original eller inte specifikt avsedda f r den aktuella modellen total eller partiell underl tenhet att f lja anvisningarna exceptionella h ndelser 2 A...

Page 89: ...s ttning att de vervakas eller instrueras ang ende en s ker anv ndning av apparaten och om de f rst r de faror som r f rbundna med anv ndningen Koppla ur apparaten fr n eluttaget innan du b rjar monte...

Page 90: ...landning f r utsl pp och dispensering av varmvatten och eller nga och varm mj lk F r att kunna anv nda maskinen p korrekt s tt ska anv ndaren ha l st och f rst tt samtliga anvisningar i bruksanvisning...

Page 91: ...e varmvatten 16 Filtert tning 17 Filterh llare fascino 18 Kaffem tt 4 ANV NDNING 4 1 S TTA APPARATEN I DRIFT ppna locket till vattenbeh llaren och fyll den 1 med f rskt och rent vatten Se till att int...

Page 92: ...malda blandningar om malningen r alltf r grov blir kaffet tunt och ljust och utan crema och om blandningen r alltf r finmald blir kaffet m rkt och starkt med lite crema Vi rekommenderar att mala kaffe...

Page 93: ...et varm undvik att r ra den med bara h nderna Tillred espressokaffet enligt anvisningarna i tidigare avsnitt anv nd stora koppar N r maskinen r redo f r utmatning av kaffe dra ngr ret ver tr get 7 och...

Page 94: ...sta knappen tryckts in sparas v rdet och displayen visar den inst llda temperaturen Om temperaturen st lls in till ett f r h gt tr skelv rde kommer displayen att b rja blinka vid beg ran om kaffebrygg...

Page 95: ...2 Kaffet r f r finmalet 3 Det finns f r mycket kaffe 4 Kaffet har pressats f r mycket 5 Brytare f r ngaktivering 6 Kretsen har inte fyllts 7 Munstycket r smutsigt 1 Fyll p vatten i tanken 2 Byt ut mot...

Page 96: ...rn Kaffet r f r varmt n r det kommer ut 1 Pid regulatorn 11 arbetar inte inom optimala v rden 1 St ll in v rdena f r pid regulatorn Maskinen sl pper inte ut nga 1 Kretsen har inte fyllts 2 H let i ngr...

Page 97: ...97 SV...

Page 98: ...98 RU CASABAR PID...

Page 99: ...99 RU 1 100 1 1 100 2 100 2 1 100 2 2 102 2 3 103 3 104 3 1 104 4 104 4 1 104 4 2 105 4 3 106 4 4 107 4 5 107 5 108 6 109...

Page 100: ...100 RU 1 1 1 LA PAVONI S p A 2 2 1 5 35 C...

Page 101: ...101 RU B B 8 8 8...

Page 102: ...102 RU 3 15 2 2...

Page 103: ...103 RU 2 3 2012 19 UE...

Page 104: ...104 RU 3 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 2 11 12 13 13a 14 14a 15 15a 16 17 Fascino 18 4 4 1 1 13 I 13 8 17 5 4 15 I...

Page 105: ...105 RU 6 15 0 4 14 5 11 92 C 14a 4 5 1 14a 6 4 2 4 1 2 1 8 17 9 10 5 13 13a...

Page 106: ...106 RU 14a 8 17 12 8 17 5 7 15 8 15 6 30 4 3 7 4...

Page 107: ...107 RU 4 14 I 15 20 14a 6 4 60 65 C 14 0 60 15 I 15 0 4 4 4 1 6 4 15 I 15 0 4 1 4 5 LPSCSR02 11 92 C PRG 80 120 C 3...

Page 108: ...108 RU 5 20 30 6...

Page 109: ...109 RU 6 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 4 1 7 1 2 1 2 4 1 1 2 3 4 1 2 3 4...

Page 110: ...110 RU 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 11 1 4 1 4 2 2 4 1 3 2 4 5 1 11 1 1 2 3 4 1 4 3 2 3 4 1 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3...

Page 111: ...111 RU...

Page 112: ...delse og opleve dette produkts bem rkelsesv rdige p lidelighed gennem rene Hvis du oplever uregelm ssigheder i funktionen kan du altid regne med det tilg ngelige netv rk af servicecentre SYMBOLER ANVE...

Page 113: ...MASKINEN 116 2 3 VEJLEDNING TIL BORTSKAFFELSE 116 3 BESKRIVELSE 117 3 1 BESKRIVELSE AF PRODUKTET 117 4 BRUG 117 4 1 IBRUGTAGNING AF APPARATET 117 4 2 TILBEREDNING AF ESPRESSOKAFFE 118 4 3 DAMPUDLEDNIN...

Page 114: ...struktionerne ekstraordin re h ndelser 2 BEM RKNINGER 2 1 SIKKERHEDSANVISNINGER Brugeren skal overholde de g ldende sikkerhedsstandarder i det land hvor maskinen bruges samt bruge sin sunde fornuft og...

Page 115: ...s og monteres eller f r reng ring F r man tilslutter og frakobler maskinen skal man s rge for at t nd slukkontakten er i slukket position Fjern stikket fra stikkontakten inden apparatet g res rent ell...

Page 116: ...vert ansvar for skader p mennesker og eller ting F lgende betragtes som utilsigtet brug enhver anden brug end den tilsigtede ethvert indgreb p apparatet der ikke er i henhold til indikationerne i denn...

Page 117: ...ning af kaffe varmt vand 16 Membran til filtert tning 17 Charme filterholder 18 Kaffem leske 4 BRUG 4 1 IBRUGTAGNING AF APPARATET ben l get til vandbeholderen fyld beholderen 1 op med frisk rent vand...

Page 118: ...de espresso er det vigtigt at bruge en kaffe af god kvalitet der er godt ristet og korrekt formalet Espresso kaffemaskinen med pumpe kr ver brug af en fint formalet blanding hvis kaffen er malet for g...

Page 119: ...re at fjerne resterende tryk og undg mulige forbr ndinger 4 3 DAMPUDLEDNING Dampen kan bruges til at opskumme m lken til cappuccino men ogs til at opvarme drikke Advarsel Fare for forbr nding I starte...

Page 120: ...gulere temperaturen p kedlen Termopid er fra fabrikken indstillet til 92 C G frem som f lger for at ndre p reguleringen tryk p knappen tryk p knappen s snart displayet viser teksten PRG n r displayet...

Page 121: ...tilstopper Reng r derefter enheden grundigt med en fugtig klud RENG RING AF DEN UDVENDIGE STRUKTUR For at sikre velbevarede udvendige overflader skal de g res rent efter hver brug Vent til overflader...

Page 122: ...ren 2 Kaffen er malet for fint 3 Kaffem ngden er for stor 4 Kaffen er trykket for h rdt 5 Dampkontakt sl et til 6 Kredsl bet er ikke fyldt 7 Sien er snavset 1 H ld vand i vandbeholderen 2 Udskift med...

Page 123: ...rmopid 11 fungerer ikke indenfor de optimale v rdier 1 Indstil v rdierne for Termopid Maskinen udleder ikke damp 1 Kredsl bet er ikke fyldt 2 Hullet i enden af dampr ret er tilstoppet 3 Der mangler va...

Page 124: ...o jego wysokiej niezawodno ci w miar up ywu lat W razie napotkania nieprawid owo ci w dzia aniu b dziesz m g skontaktowa si z jednym z Centr w Serwisowych kt re od teraz jest do Twojej dyspozycji SYMB...

Page 125: ...CJE DOTYCZ CE POST POWANIA PO ZAKO CZENIU EKSPLOATACJI URZ DZENIA 128 3 OPIS 129 3 1 OPIS PRODUKTU 129 4 U YTKOWANIE 129 4 1 URUCHAMIANIE URZ DZENIA 129 4 2 PRZYGOTOWYWANIE KAWY ESPRESSO 130 4 3 WYTWA...

Page 126: ...nych brak w w konserwacji modyfikacji maszyny lub jakichkolwiek nieupowa nionych interwencji u ytkowania nieoryginalnych lub nieprzeznaczonych dla danego modelu cz ci zamiennych ca kowitego lub nawet...

Page 127: ...oku ycia Dzieci nie mog bawi si urz dzeniem Urz dzenia mog u ywa osoby o ograniczonych zdolno ciach fizycznych zmys owych lub psychicznych lub osoby nieposiadaj ce do wiadczenia pod warunkiem e b d on...

Page 128: ...ch warunkach espresso z mieszanki kawy do dozowania gor cej wody wytwarzania pary i gor cego mleka U ytkownik powinien uwa nie ze zrozumieniem przeczyta instrukcje zawarte w podr czniku aby zapewni pr...

Page 129: ...5 W cznik dozowania kawy gor cej wody 15a Lampka w cznik dozowania kawy gor cej wody 16 Membrana uszczelnienia filtra 17 Uchwyt filtra Fascino 18 Miarka do kawy 4 U YTKOWANIE 4 1 URUCHAMIANIE URZ DZEN...

Page 130: ...tomiast przy parzeniu kolejnych kaw urz dzenie b dzie zawsze gotowe 4 2 PRZYGOTOWYWANIE KAWY ESPRESSO Upewni si e wykonano wszystkie czynno ci wymienione w punkcie 4 1 Uruchamianie urz dzenia Aby uzys...

Page 131: ...ltra podczas zaparzania kawy aby unikn oparze Absolutnie nie wk ada r k pod blok zaparzaj cy i dysz pary poniewa p yny lub dozowana para s gor ce i mog spowodowa oparzenia Po zaparzeniu kawy nie wyjmo...

Page 132: ...kawy gor cej wody 15 w po o eniu I w ten spos b z dozownika pary gor cej wody od razu b dzie wydobywa si woda 6 Po osi gni ciu danej ilo ci wody ustawi ponownie d wigni w cznika kawy gor cej wody 15 w...

Page 133: ...r w nast pnie przep uka obficie pod bie c wod CZYSZCZENIE DYSZY PARY Aby unikn zmiany smaku podgrzewanych napoj w i blokowania si otworu na ko c wce dyszy pary 6 nale y po ka dym u yciu obr ci pokr t...

Page 134: ...kawa 1 W zbiorniku nie ma wody 2 Kawa jest zbyt drobno zmielona 3 Za du a ilo kawy 4 Kawa jest zbyt mocno doci ni ta 5 Uruchomiony w cznik pary 6 Obw d nie zosta nape niony 7 Zabrudzone sitko 1 Wla w...

Page 135: ...ydobywaj ca si kawa jest zbyt ciep a 1 Termopid 11 nie dzia a w zakresie optymalnych warto ci 1 Ustawi warto ci Termopid Urz dzenie nie wytwarza pary 1 Obw d nie zosta nape niony 2 Otw r ko c wki rurk...

Page 136: ...vuosien ajaksi Mik li toiminnassa esiintyy h iri it voit k nty aina huoltoverkoston puoleen joka on t st l htien k ytett viss si K YTT OHJEISSA K YTETYT MERKIT T rke t varoitukset on merkitty n ill me...

Page 137: ...YTT TARKOITUS 140 2 3 OHJEET KEITTIMEN K SITTELYYN SEN K YTT I N LOPUSSA 140 3 KUVAUS 141 3 1 TUOTTEEN KUVAUS 141 4 K YTT 141 4 1 KEITTIMEN K YTT NOTTO 141 4 2 ESPRESSOKAHVIN VALMISTAMINEN 142 4 3 H Y...

Page 138: ...VAROITUKSIA 2 1 TURVALLISUUSVAROITUKSET K ytt j n on noudatettava keittimen k ytt maassa voimassa olevia turvam r yksi hyv n k yt nn n sanelemien ja t ss ohjekirjassa annettujen m r ysten ohella Keit...

Page 139: ...e toimii Kytke kahvinkeitin irti pistorasiasta ennen osien asennus ja purkutoimenpiteit ja ennen puhdistustoimenpiteiden suorittamista Ennen kuin keitin kytket n s hk virtaan tai siit pois varmista et...

Page 140: ...a ota vastuuta henkil ja tai aineellisista vahingoista V rink ytt n on pidett v kaikkia k ytt j jotka poikkeavat k ytt tarkoituksen mukaisista k yt ist kaikkia laitteessa suoritettavia toimenpiteit jo...

Page 141: ...elukytkin 15a Lamppu Kahvin kuuman veden annostelukytkin 16 Suodattimen kiinnityskalvo 17 Suodatinkuppi fascino 18 Mittalusikka 4 K YTT 4 1 KEITTIMEN K YTT NOTTO Avaa vesis ili n kansi ja t yt s ili 1...

Page 142: ...rke k ytt hyv laatuista hyvin paahdettua ja oikein jauhettua kahvia Pumpulla varustettu espressokeitin vaatii hienoksi jauhetun kahviseoksen k ytt Jos jauhatus on liian karkeaa tuloksena on vaalea kah...

Page 143: ...kuppia v litt m sti pois Odota muutama sekunti j nn spaineen tyhjent miseksi mahdollisten palovammojen syntymisen v ltt miseksi 4 3 H YRYN ANNOSTELU H yry voidaan k ytt maidon vaahdottamiseksi cappucc...

Page 144: ...n varustettu Termopidill 11 Termopidin teht v n on s t s ili n l mp tilaa Termopid on asetettu tehtaalla 92 C een S t varten toimi seuraavasti paina n pp int kun n yt lle ilmestyy kirjoitus PRG paina...

Page 145: ...een saadaksesi h yryn ja sen sis lle j neen maidon ulos Puhdista laite sitten huolella kostealla liinalla RUNGON PUHDISTUS Hyv n kunnon kannalta ulkopinnat on puhdistettava s nn llisesti jokaisen k yt...

Page 146: ...jauhettu liian hienoksi 3 Kahvia on liikaa 4 Kahvi on liian puristettua 5 H yrykytkin p ll 6 Piiri ei ole ladattu 7 Suodatinlevy on likainen 1 Kaada vett s ili n 2 Vaihda karkeampaan jauhatukseen 3 V...

Page 147: ...y skentele ihanteellisten arvojen sis ll 1 Aseta Termopidin arvot Keitin ei annostele h yry 1 Piiri ei ole ladattu 2 H yryputken p ss oleva aukko on tukossa 3 Vesi puuttuu s ili st 4 H yryturboa ei ol...

Page 148: ...pn maksimal ytelse og oppdage hvor p litelig dette produktet er Dersom det skulle oppst driftsproblemer er v re servicesentre n tilgjengelige for deg SYMBOLER BRUKT I DISSE INSTRUKSJONENE Viktige adva...

Page 149: ...KSJONER FOR H NDTERING ETTER ENDT LIVSSYKLUS 152 3 BESKRIVELSE 153 3 1 BESKRIVELSE AV PRODUKTET 153 4 BRUK 153 4 1 SETTE APPARATET I DRIFT 153 4 2 TILBEREDELSE AV ESPRESSOKAFFE 154 4 3 UTTAK AV DAMP 1...

Page 150: ...g eller delvis manglende overholdelse av instruksjonene eksepsjonelle hendelser 2 ADVARSLER 2 1 SIKKERHETSREGLER Brukeren m overholde sikkerhetsstandardene som er gjeldende i landet der maskinen bruke...

Page 151: ...tet uten overv kning n r det er i funksjon Koble alltid mikseren fra str mkontakten hvis den etterlates uten tilsyn f r montering og demontering av komponenter og f r rengj ring F r du kobler til elle...

Page 152: ...or garanti og produsenten fraskriver seg alt ansvar for skader p personer og eller gjenstander Feil bruk er all annen bruk enn hva som er oppgitt alle inngrep p apparatet som er i kontrast med anvisni...

Page 153: ...terholder 18 M leenhet kaffe 4 BRUK 4 1 SETTE APPARATET I DRIFT pne lokket p vannbeholderen og fyll beholderen 1 med kaldt rent vann og pass p at du ikke overstiger maksimalniv et Sl p maskinen ved se...

Page 154: ...lir resultatet en lite sterk kaffe og uten skum crema hvis den er for finmalt blir det m rk og sterk kaffe med lite skum crema Det anbefales male kaffen med en kvern i det den skal brukes da den miste...

Page 155: ...kopper Med maskinen klar for kaffeuttak f r dampr ret over beholderen 7 og pne bryteren Varmt vann damp 4 et yeblikk slik at rester av vann kommer ut fra dampr ret Etter kort tid kommer det kun ut da...

Page 156: ...stilles inn til en for h y terskel vil displayet begynne blinke under foresp rsel om uttak 5 RENGJ RING OG VEDLIKEHOLD F r det utf res rengj ring og vedlikehold m du ta str mledningens st psel ut av...

Page 157: ...er vann i beholderen 2 Den malte kaffen er for finmalt 3 For stor mengde kaffe 4 Kaffen er for mye presset 5 Dampbryteren er aktivert 6 Kretsen er ikke fylt p 7 Dusjsilen er skitten 1 Fyll vann p beho...

Page 158: ...ut for varm 1 Trykkbryteren 11 fungerer ikke innenfor optimale verdier 1 Still inn verdiene til Termopid Maskinen utf rer ikke damp 1 Kretsen er ikke fylt p 2 Hullet i enden av dampr ret er tilstoppe...

Page 159: ...159 NO...

Page 160: ...La Pavoni spa via Privata Gorizia 7 San giuliano milanese MI Italy Telefono 39 02 98217 1 Fax 39 02 9821787 www lapavoni com e mail espresso lapavoni it Cod 2850054 Rev 0...

Reviews: